Aller au contenu

Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e)

Il y a des quebecois qui m ont soutenu qu on disait un cheval des chevales voit le niveau loll

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

mais ils ont de gros problème d'orthographe.

C'est très bon ça ! :-)

Heureusement que tu ne donnes pas de leçons, vaut mieux pas ! :-)

moi je suis archi nul en orthographe et je suis un Français pur laine.Au Quebec ou en France ils on des bons et des mauvais.

Modifié par lion 01
Posté(e)

Tu sais ppur ce qui est du parlé francais, je pense que ca ne peut pas etre pire qu'en france! Lol.

Quand tu entends oes jeunes dans la rue dire: j'te jure gros, la daronne elle me fait trop iech" ou encore "oua laisse tomber le bahut ca me rend guedin, je kifferai trop d'arreter!!! Inch'allah..." je sais pas mais je me dis mon dieu si les jeunes parlent comme ca aujourd'hui comment ils parleront demain!! Et encore la je suis polie et je ne connais pas le langage jeune sur le bout des doigts donc bon..

Enfin c un debat très long je pense.

Attention quand même au mauvaises surprises .

Le parler des jeunes Québécois a été pour nous une grande surprises , a entendre tout ce qui se dit sur la défense de la langue française , on est tombé de haut . Cette chasse aux anglissismes est une réalité sur les panneaux d'affichages et routier mais à l'oral , je te promet que chez certains jeunes , il y a plus de mots d'anglais que de français . Nous l'avons remarqué à plusieurs reprises et as que à Montréal !!

Un exemple , nous avons fait une journée de ski en pleine semaine , cinq bus scolaire sur le parking , la petite station ( Mont Orignial ) était de remplie de jeune ( de 7 a 16 ans je pense ) , c'était d'ailleurs super sympa .

Lorsque je prenais le télésiège , je me retrouvais souvent l'intrus au milieu d'une bande de copains , je peux t'assurer que c'était incroyable de les entendre entre eux , des checks, des full et j'en passe .

Melangé à un accent bien marqué et une bonne touche d'argo , j'ai rarement pu comprendre les discutions .

Alors la protection du français , a part sur le bord des routes , nous ne l'avons pas du tout ressenti.

Maintenant ce n'est pas du tout un jugement , mais ne vous attendez pas à un joli langage français , les jeunes sont comme partout , ils ont leurs propres langage et c'est comme ça , à nous de maintenir un cadre de bon parler, au moins à la maison .

Posté(e)

Je comprends que Nenelles en a marre des wesh qui jure et qui iech mais ce qu'elle ne sait pas encore c'est que ces wesh s'inspirent pas mal des "States" et pour le moins que l'on puisse dire cette culture est aussi répandu ici. Le Québec n'est pas un village de bisounours, tu trouvera aussi des baggy/casquette avec la moitié du caleçon à l'air, les jeunes filles prepuberes déguisée plus ou moins en pornstar a la quête d'un "sugar daddy".

Bref les fifty cents et autres party bling bling ça ne fait pas rêver que les wesh de France. Cela dit c'est sur qu'avec nos hivers rigoureux ça réduit quand même considérablement le nombre de scooter sur les parking et les squat de hall d'immeuble lol

Pour le reste et autres délires nationalistes, tu pourras effectivement toujours trouver ton compte ici même si la "sauce" peut être sensiblement différente parfois.

  • Habitués
Posté(e)

" J'aime le fait qu'ils defendent la langue francaise, et ce bien plus que les francais eux-meme!!!! aujourd'hui dans notre pays ont entend dans une meme phrase 50 langues differentes melangées. La langue francaise est pourtant si belle et si riche!! "

Je crois que, là aussi, tu risques d'avoir de sacrés surprises. Oui, on apprécie notre français, mais à nous de savoir rester à notre place et de ne pas faire le moindre commentaire quand un mot est utilisé à la place d'un autre ou quand ça "fitte pas pantoute". Surtout dans le domaine du travail. Tu verras, des fois, ça démange mais chuuuuuuut :smile: . Mais je vois que tu es aide soignante. Tu vas apprécier au contact des malades :smile:

Oui je suis aide soignante. Tu sais ppur ce qui est du parlé francais, je pense que ca ne peut pas etre pire qu'en france! Lol.

Quand tu entends oes jeunes dans la rue dire: j'te jure gros, la daronne elle me fait trop iech" ou encore "oua laisse tomber le bahut ca me rend guedin, je kifferai trop d'arreter!!! Inch'allah..." je sais pas mais je me dis mon dieu si les jeunes parlent comme ca aujourd'hui comment ils parleront demain!! Et encore la je suis polie et je ne connais pas le langage jeune sur le bout des doigts donc bon..

Enfin c un debat très long je pense.

Ouil, effectivement, je me souviens. Mais passons, car tu verras que la langue française au Québec, c'est comme la politique ou la religion. Mieux vaut ne pas en parler. Pour te rassurer s'il en était besoin, tu constateras que (encore là malgré la petite gang qui va essayer de te casser le moral avec des tonnes de stats tirées d'on ne sait où) nous sommes extrêmement nombreux à aimer notre nouveau pays d'adoption. Ce sont seulement ceux qui sont là depuis longtemps qui peuvent se faire une idée de l'augmentation des immigrants français en l'occurrence. On dirait que c'est exponentiel :)

Posté(e)

Je comprends que Nenelles en a marre des wesh qui jure et qui iech mais ce qu'elle ne sait pas encore c'est que ces wesh s'inspirent pas mal des "States" et pour le moins que l'on puisse dire cette culture est aussi répandu ici. Le Québec n'est pas un village de bisounours, tu trouvera aussi des baggy/casquette avec la moitié du caleçon à l'air, les jeunes filles prepuberes déguisée plus ou moins en pornstar a la quête d'un "sugar daddy".

Bref les fifty cents et autres party bling bling ça ne fait pas rêver que les wesh de France. Cela dit c'est sur qu'avec nos hivers rigoureux ça réduit quand même considérablement le nombre de scooter sur les parking et les squat de hall d'immeuble lol

Pour le reste et autres délires nationalistes, tu pourras effectivement toujours trouver ton compte ici même si la "sauce" peut être sensiblement différente parfois.

Pourquoi les weshs francais n'immigrent pas au Québec ? On en trouve trés rarement.

Posté(e) (modifié)

Parceque ces wesh sont souvent sans emploi, sans qualifications ou en decrochage scolaire et n'ont tout simplement pas les moyens de partir, ni même pour beaucoup d'entre eux changer tout simplement de quartier.

Dans leur condition c'est aussi plus souvent facile de basculer dans l'économie souterraine ce qui leur permet d'acquérir des micro-signes extérieurs de richesse comme une paire de basket, un téléphone, un scooter ou le summum pour les plus malins d'entre eux une "Merco" ( comprendre Mercedes-Benz).

Il rêvent uniquement de l'Amérique qu' a travers la TV,YouTube et Scarface.

Modifié par Je reve
Posté(e)

Parceque ces wesh sont souvent sans emploi, sans qualifications ou en decrochage scolaire et n'ont tout simplement pas les moyens de partir, ni même pour beaucoup d'entre eux changer tout simplement de quartier.

Dans leur condition c'est aussi plus souvent facile de basculer dans l'économie souterraine ce qui leur permet d'acquérir des micro-signes extérieurs de richesse comme une paire de basket, un téléphone, un scooter ou le summum pour les plus malins d'entre eux une "Merco" ( comprendre Mercedes-Benz).

Il rêvent uniquement de l'Amérique qu' a travers la TV,YouTube et Scarface.

Pourtant il y a 300-400 ans c'était le phénomene inverse qui se produisait: C'étaient les weshs de l'époque qui immigraient au Canada, je veux dire la classe populaire de l'époque

Posté(e)

Les wesh ne sont pas représentatifs de la classe populaire. Ils sont davantage considères comme des marginaux à l'écart de la société.

Beaucoup les considère plutôt comme des indésirables et néfastes pour la société.

Ils vivent dans des formes de ghettos et la plupart d'entre eux ne sont pas des immigrants à proprement parler mais des enfants issues de l'immigration. Ils sont donc entre deux cultures, celles de leurs parents immigres et celle du pays ou ils sont nés.

Posté(e)

Les wesh ne sont pas représentatifs de la classe populaire. Ils sont davantage considères comme des marginaux à l'écart de la société.

Beaucoup les considère plutôt comme des indésirables et néfastes pour la société.

Ils vivent dans des formes de ghettos et la plupart d'entre eux ne sont pas des immigrants à proprement parler mais des enfants issues de l'immigration. Ils sont donc entre deux cultures, celles de leurs parents immigres et celle du pays ou ils sont nés.

Faux, ils sont pas tous issus de l'immigration, parmi les banlieusards il y a aussi des francais blancs de souche qui adoptent le meme accent et le meme style de vie.

  • Habitués
Posté(e)

Le Québec n'est pas un pays, mais bien un province. Peut-être, un jour, le sera-t-il. Encore une fois, je vais me répéter et dire qu'ici ce n'est pas le paradis dont vous parlez. Je vous conseille de ne pas avoir trop d'attentes, ainsi les difficultés que vous rencontrerez vous sembleront moins difficiles à surmonter.

Je pense que c'est naturel de fantasmer sur une vie idéale pour l'après. Immigrer, c'est beaucoup de travail et de soucis. On ne peut pas faire "tout ça pour rien", ça doit forcément être mieux après sinon pourquoi le faire. C'est le raisonnement que je me suis fait face à certaines réactions de personnes devant des retours négatifs d'immigrants sur place, mal acceptés.

Je suis un cas rare de ne pas me faire trop d'illusions et de me préparer à des tas de difficultés, imprévus, etc Après il faut relativiser en se disant que la vie est dure partout.

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

Oui je suis aide soignante. Tu sais ppur ce qui est du parlé francais, je pense que ca ne peut pas etre pire qu'en france! Lol.

Quand tu entends oes jeunes dans la rue dire: j'te jure gros, la daronne elle me fait trop iech" ou encore "oua laisse tomber le bahut ca me rend guedin, je kifferai trop d'arreter!!! Inch'allah..." je sais pas mais je me dis mon dieu si les jeunes parlent comme ca aujourd'hui comment ils parleront demain!! Et encore la je suis polie et je ne connais pas le langage jeune sur le bout des doigts donc bon..

Enfin c un debat très long je pense.

Complètement d'accord, c'est une des facettes qui ne va pas me manquer, ça fait partie des aspects positifs (pour moi mais aussi pour d'autres immigrants).

Il y a du mal parler français aussi au Québec (et surtout du "mal écrire") mais dans un autre cadre (et c'est cette différence de cadre qui fait toute la différence). On peut prendre ces différences comme pour un dialecte, comme des dialectes d'autres langues (dialectes de l'allemand qu'on trouve dans certaines régions du nord est de la France par exemple).

Modifié par caroline77
Posté(e)

Certes Ils ne sont pas tous issue de l'immigration mais ils le sont majoritairement.

Les français de souche étaient effectivement majoritaires dans les années 60-70 quand tout ces barres de béton étaient neuves, mais ils ont fini par partir et laisse la place à une population immigrée au fur et à mesure que ça se délabrait.

C'est comme à Montréal-Nord, on ne surnomme pas cette zone Montréal-Noire pour rien. Ça ne veut pas dire qu'il n'y a pas de pure laine qui y résident encore mais c'est juste un quartier qui est reconnu pour avoir une population souvent issue d'une immigration caraïbe enne.

Ainsi les wesh sont juste plus souvent d'origine maghrébine ou simplement africaine qu'autre.

  • Habitués
Posté(e)

Ils font aussi énormément de fautes c'est assez frappant. Je pense que la façon d'apprendre le français doit différer, mais ils ont de gros problème d'orthographe.

Le dernier exemple que j'ai eu, c'est quand j'ai reçu une facture de remorquage, au lieu d'écrire fusée éclairante, le gars avait écrit fusée éclérante ...

Mais je me permet jamais de faire de remarque parce que je passerais pour un donneur de leçon alors je dit rien.

Disons que les fautes d'orthographe sont plus tolérées qu'en France, puisqu'on en voit dans les lettres et prospectus sans que cela semble gêner qui que ce soit. Mais il y a aussi énormément de personnes illettrées en France, sauf qu'on ne les place pas à des postes de secrétaires ou autre postes liées à la communication écrite. Créer des documents écrits contenant des fautes n'est pas toléré en France, alors que ça l'est au Québec. Je ne dis pas qu'il n'arrive pas de trouver une faute dans un document, mais c'est rare.

  • Habitués
Posté(e)

Certes Ils ne sont pas tous issue de l'immigration mais ils le sont majoritairement.

Les français de souche étaient effectivement majoritaires dans les années 60-70 quand tout ces barres de béton étaient neuves, mais ils ont fini par partir et laisse la place à une population immigrée au fur et à mesure que ça se délabrait.

C'est comme à Montréal-Nord, on ne surnomme pas cette zone Montréal-Noire pour rien. Ça ne veut pas dire qu'il n'y a pas de pure laine qui y résident encore mais c'est juste un quartier qui est reconnu pour avoir une population souvent issue d'une immigration caraïbe enne.

Ainsi les wesh sont juste plus souvent d'origine maghrébine ou simplement africaine qu'autre.

Tu as raison, mais de mois en moins. En effet, c'est "à la mode" d'avoir l'attitude racaille en France chez un bon nombres de jeunes. On en voit de plus en plus qui sont bien franco-français depuis des générations qui ont le look et le parler de la racaille.

Posté(e) (modifié)

Certes Ils ne sont pas tous issue de l'immigration mais ils le sont majoritairement.

Les français de souche étaient effectivement majoritaires dans les années 60-70 quand tout ces barres de béton étaient neuves, mais ils ont fini par partir et laisse la place à une population immigrée au fur et à mesure que ça se délabrait.

C'est comme à Montréal-Nord, on ne surnomme pas cette zone Montréal-Noire pour rien. Ça ne veut pas dire qu'il n'y a pas de pure laine qui y résident encore mais c'est juste un quartier qui est reconnu pour avoir une population souvent issue d'une immigration caraïbe enne.

Ainsi les wesh sont juste plus souvent d'origine maghrébine ou simplement africaine qu'autre.

Tu as raison, mais de mois en moins. En effet, c'est "à la mode" d'avoir l'attitude racaille en France chez un bon nombres de jeunes. On en voit de plus en plus qui sont bien franco-français depuis des générations qui ont le look et le parler de la racaille.

Ouais c'est sur qu'il existera toujours des pales copies et des originaux. C'est comme le rap, ça vient des US et maintenant on en trouve quasiment dans toutes les langues.

Puis c'est vrai regarde Kool Shen il habite même plus dans le 9-3 et maintenant il se tape des parties de poker avec Patrick Bruel dans des clubs sur les champs. Décidément il est loin le temps ou il "niquait la police" mdrr

Modifié par Je reve
  • Habitués
Posté(e)

Que les jeunes parlent dans leur langage est normal, ce qui m'agace plus, c le fait qu'ils utilisent 15 langues différentes dans 1 meme phrase et qu'en plus ils n'en connaissent pas la signification!!!

Je suis moi aussi passé par ma periode wesh et rebelle, mais je ne parlais tout de même pas comme eux... et je pense que le pire, c'est qu'ils ne se rendent pas compte de leur facon de parler et qu'ils écrivent de la meme facon en y ajoutant en plus des fautes de langage, des tonnes de fautes d'orthographe. Je fais aussi des fautes mais quand meme....

En ce qui concerne le "francais québécois" je le considere comme un patois. J'habite le nord est de la France (en lorraine) et chez nous chaque departement a son patois. Les alsaciens par exemple ont un melange de francais et d'allemand (on ne comprend d'ailleurs pas grand chose lorsque les anciens parlent! Mdr), je vous laisse donc imaginer ce que donne le langage d'1 jeune alsacien qui mélange allemand/français/arabe/anglais/expressions inventees!! Ptdr. En tt cas pour ma part je considere le québécois ainsi, un patois parmis tant d'autres! ;-)

  • Habitués
Posté(e)

(l'alsacien n'est pas un mélange de français et d'allemand)

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

Que les jeunes parlent dans leur langage est normal, ce qui m'agace plus, c le fait qu'ils utilisent 15 langues différentes dans 1 meme phrase et qu'en plus ils n'en connaissent pas la signification!!!

Je suis moi aussi passé par ma periode wesh et rebelle, mais je ne parlais tout de même pas comme eux... et je pense que le pire, c'est qu'ils ne se rendent pas compte de leur facon de parler et qu'ils écrivent de la meme facon en y ajoutant en plus des fautes de langage, des tonnes de fautes d'orthographe. Je fais aussi des fautes mais quand meme....

En ce qui concerne le "francais québécois" je le considere comme un patois. J'habite le nord est de la France (en lorraine) et chez nous chaque departement a son patois. Les alsaciens par exemple ont un melange de francais et d'allemand (on ne comprend d'ailleurs pas grand chose lorsque les anciens parlent! Mdr), je vous laisse donc imaginer ce que donne le langage d'1 jeune alsacien qui mélange allemand/français/arabe/anglais/expressions inventees!! Ptdr. En tt cas pour ma part je considere le québécois ainsi, un patois parmis tant d'autres! ;-)

Si tu dis à un Québécois que le français du Québec est un patois, tu risques de te retrouver très seule et que l'étiquette de MF te soit donnée! Tu ne serais pas parisienne?

Modifié par berla
  • Habitués
Posté(e)

patois, nom masculin Féminin oise.

Sens Parler propre à une région, dialecte [Linguistique]. Synonyme parler Anglais patois

http://www.linternaute.com/dictionnaire/fr/definition/patois/

Il va falloir arrêter de s'offusquer pour tout et n'importe quoi, hein.

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.




×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement