Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e) (modifié)

s'il vous plait est ce que quelqu'un sait si il existe une ecole ou un centre

de formation en boucherie a Alger ?

merci

Formation diplômante en Boucherie et produit carnés en Algérie.

Le Centre de formation professionnelle et apprentissage (CFPA) de Bordj ménaiel 02, Boumerdès.

Durée de formation : 1725 heures de formation sur une période de 12 mois.

Adresse : CFPA DORDJ MENAIEL 02 –

Rue KHETTAB AMAR

CITE LES VILLAS - BORDJ MENAIEL - BOUMERDES.

A Alger je ne pense pas qu'il y ai une école de formation en boucherie.

Modifié par Sofiane_CH_Saw
  • Habitués
Posté(e)

s'il vous plait est ce que quelqu'un sait si il existe une ecole ou un centre

de formation en boucherie a Alger ?

merci

Formation diplômante en Boucherie et produit carnés en Algérie.

Le Centre de formation professionnelle et apprentissage (CFPA) de Bordj ménaiel 02, Boumerdès.

Durée de formation : 1725 heures de formation sur une période de 12 mois.

Adresse : CFPA DORDJ MENAIEL 02 –

Rue KHETTAB AMAR

CITE LES VILLAS - DORDJ MENAIEL - BOUMERDES.

A Alger je ne pense pas qu'il y a une école de formation en boucherie.

merci , je vais y réfléchir , faut commencer a penser au formation

  • Habitués
Posté(e)

Bonsoir tout le monde! :biggrin2:

Posté(e)

Bonsoir tout le monde

je compte partir à Trois Rivieres le 26 août ; je voudrai savoir comment faire pour trouver une location est ce que je je dois réserver avant d'arriver ou bien c'est facile de trouver une location une fois arrivé

  • Habitués
Posté(e)

Bonsoir tout le monde

je compte partir à Trois Rivieres le 26 août ; je voudrai savoir comment faire pour trouver une location est ce que je je dois réserver avant d'arriver ou bien c'est facile de trouver une location une fois arrivé

  • Habitués
Posté(e)

Bonjour les amis j’ai trouvé un lien très intéressant sur un autre forum



Le Bureau d’immigration du Québec à Paris organise des
séances d’information en ligne sur la vie, le travail, les études et les
procédures d’immigration et de séjours temporaires au Québec, en tout cas moi
je l’ignorais sinon j’aurai fait mon inscription pour participé mais bon je ne
sais pas est ce que je peux le faire ou non étant donné que je dépends Du BIQ Maghreb



http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/biq/paris/seances/index.php



Quelqu’un a eu l’idée d’enregistrer la séance pour ensuite
la partagé sur internet

l'agent affirme que tous les dossiers reçu avant le 6
Décembre 2011 seront traités selon les réglés de l’époque c'est-à-dire la
grille de 2009 et c’est même si le traitement préliminaire n’a pas été effectué

je
ne sais pas qui dit vrai mais bon , les agents se contredisent ce
qu'il parait ces nouvelles mesures sont flou pour eux aussi

C’est
un lien que j’ai trouvé par hasard sur un forum marocain de ce faite je
ne peux pas confirmée sa fiabilité, je voulais juste le partager avec
vous

Voici le lien

Attention pour écouter Ne cliquer pas sur download now,

sur le tableau au milieu il y a continue as free user cliquer et vous aurez un

lecteur

http://www.putlocker.com/file/CDADECF3B62B2908

Posté(e)

merçi mon frère pour ton souci.voilà je compte envoyé mon dossier en octobre .mais le problem j'ai pas encore certifié mon relevé de note du bac/diplome de bac/le 2 relevés de la fac sachant que j'ai pas encore fini mes études. et bien sur mon diplome de plombier avec le relevé de note .

ma question est trés claire esque je peut juste faire des copie et égalisé à la mairie avec la notion VALABLE UNIQUEMENT A LETRENGE ou au m.des affaires étrengaires ou ........?

je suis vraiment perdu mes amis et j'habite loin de la capitale ALGER ;

ah j'ai oublié de vous dire SAHAAIDKOUM

Oui tu peux faire la l'égalisation à la mairie mais elle reste privilégier si tu fait ça à l'établissement émetteur,la seul chose importante est que tu envois les originaux des traductions voila bonne chance..

bonjour vous lui avez dit d'envoyer les originaux des traductions mes le probleme et pendant l'entrevue il devrai presente quoi comme piece

Posté(e)

j ai des relevee de notes en francais mais qui comporte des sceau en arabe est que je doit les traduire (les sceau) ou les laisser comme sa

Posté(e)

j ai des relevee de notes en francais mais qui comporte des sceau en arabe est que je doit les traduire (les sceau) ou les laisser comme sa

oui bien sure , obligatoirement

  • Habitués
Posté(e)

j ai des relevee de notes en francais mais qui comporte des sceau en arabe est que je doit les traduire (les sceau) ou les laisser comme sa

  • Habitués
Posté(e)

Bonjour les amis j’ai trouvé un lien très intéressant sur un autre forum

Le Bureau d’immigration du Québec à Paris organise des

séances d’information en ligne sur la vie, le travail, les études et les

procédures d’immigration et de séjours temporaires au Québec, en tout cas moi

je l’ignorais sinon j’aurai fait mon inscription pour participé mais bon je ne

sais pas est ce que je peux le faire ou non étant donné que je dépends Du BIQ Maghreb

http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/biq/paris/seances/index.php

Quelqu’un a eu l’idée d’enregistrer la séance pour ensuite

la partagé sur internet

l'agent affirme que tous les dossiers reçu avant le 6

Décembre 2011 seront traités selon les réglés de l’époque c'est-à-dire la

grille de 2009 et c’est même si le traitement préliminaire n’a pas été effectué

je

ne sais pas qui dit vrai mais bon , les agents se contredisent ce

qu'il parait ces nouvelles mesures sont flou pour eux aussi

C’est

un lien que j’ai trouvé par hasard sur un forum marocain de ce faite je

ne peux pas confirmée sa fiabilité, je voulais juste le partager avec

vous

Voici le lien

Attention pour écouter Ne cliquer pas sur download now,

sur le tableau au milieu il y a continue as free user cliquer et vous aurez un

lecteur

http://www.putlocker.com/file/CDADECF3B62B2908

  • Habitués
Posté(e)

bjr mes amis

est ce q ue quelqu'un peux m'explique ou mon domaine de formation ce situe

DEC technique de l'informatique ou DEP soutien informatique

sachant que je suis ttulaire d'un DEUA organisation et protections des systemes d'information dans l'entreprise

merci

Posté(e)

Bonjour la fraterie :bye:

Je viens juste receuillir une information pour de la famille qui ont déposée leur DCSQ en Mars 2010. ils s'inquiètent depuis l'apparition des nouvelles mesures.

Je voudrai savoir à quel mois de traitement en est le MICC concernant l'entrevue?

par ailleur, je vous souhéaite une bon courage et une bonne attente :thumbsup: , de la patience et de la réussite nchallah lorsde vos entrevues . :sorcerer:

Amicalement :flowers: .

Ex steve16

  • Habitués
Posté(e)

bonjour

j'ai envoyé mon dossier en mois de MARS 2010 "49XXX" et jusqu'à présent RAS...On a qu'a patienter. bonne attente a toutes et a tous.

Bonjour la fraterie :bye:

Je viens juste receuillir une information pour de la famille qui ont déposée leur DCSQ en Mars 2010. ils s'inquiètent depuis l'apparition des nouvelles mesures.

Je voudrai savoir à quel mois de traitement en est le MICC concernant l'entrevue?

par ailleur, je vous souhéaite une bon courage et une bonne attente :thumbsup: , de la patience et de la réussite nchallah lorsde vos entrevues . :sorcerer:

Amicalement :flowers: .

Ex steve16

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

merçi mon frère pour ton souci.voilà je compte envoyé mon dossier en octobre .mais le problem j'ai pas encore certifié mon relevé de note du bac/diplome de bac/le 2 relevés de la fac sachant que j'ai pas encore fini mes études. et bien sur mon diplome de plombier avec le relevé de note .

ma question est trés claire esque je peut juste faire des copie et égalisé à la mairie avec la notion VALABLE UNIQUEMENT A LETRENGE ou au m.des affaires étrengaires ou ........?

je suis vraiment perdu mes amis et j'habite loin de la capitale ALGER ;

ah j'ai oublié de vous dire SAHAAIDKOUM

Oui tu peux faire la l'égalisation à la mairie mais elle reste privilégier si tu fait ça à l'établissement émetteur,la seul chose importante est que tu envois les originaux des traductions voila bonne chance..

bonjour vous lui avez dit d'envoyer les originaux des traductions mes le probleme et pendant l'entrevue il devrai presente quoi comme piece

Modifié par nac_2008
  • Habitués
Posté(e)

Mes amitiés à vous aussi aminosaze, chnadjib, cyariline 06, talentino84, kamildz etc etc........

nac

Posté(e)

j ai des relevee de notes en francais mais qui comporte des sceau en arabe est que je doit les traduire (les sceau) ou les laisser comme sa

Bonjour Sofiano

un ami a moi (de bejaia ) a passé avec succès son entrevue l’année passé en ramenant des relevés de notes en français avec un cachet en arabe (meme le document d’affiliation CNAS est rédigé aussi en français avec un cachet en arabe ) , il est déja installé labas.

  • Habitués
Posté(e)

merci nac, tu nous a manqué toi aussi. on te souhaite bonne chance et beaucoup de bonheur inchallah.

Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement