Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e)

Français vs Québécois : le jeu des 7 différences… au bureau !

reunion-de-travail-france-quebec1.jpeg?wJe vous propose aujourd’hui le jeu des 7 différences entre un Français et un Québécois au bureau…

Car même si on parle la même langue en France et au Québec, la vie au bureau y est complètement différente, et il vaut mieux y être préparé.

Voici les 7 différences (illustrées) qui m’ont le plus marquée.

  • LE CHEF

Facile à savoir si on est en France ou au Québec :

Celui qui est en costard-cravates dans un bureau avec une porte fermée et qui ne te reçoit que sur rendez-vous est un patron Français.

chef-francais.gif?w=676

Celui qui te dit dès le premier jour de le tutoyer et dont la porte est toujours ouverteest Québécois.

chef.gif?w=278&h=148

  • EN RÉUNION

Au Québec, les réunions sont très pacifiques : on évite les conflits et les clash, on se montre conciliant, et quand on dit les choses qui fâchent, on le fait avec le sourire et beaucoup de diplomatie.

reunion-quebec.gif?w=300&h=169

En France, comment dire… Facile, c’est tout l’inverse du Québec ! On adooore les débats, les affrontements, et les sujets délicats, on va droit au but, on attaque et on se défend. Pourquoi tourner autour du pot si on doit régler un problème ?

boxe.gif?w=676

  • LES INITIATIVES

Au Québec, on fait rapidement confiance aux employés : l’initiative est appréciée, et même fortement recommandée. Et surtout elle est pardonnée en cas d’erreur… car n’oublions pas que c ‘est en forgeant qu’on devient forgeron. Voilà la réaction du boss quand vous lui soumettez une nouvelle idée :

i-like-you.gif?w=300&h=169

En France, c’est une autre histoire… Prise d’initiative = risque, alors il vaut toujours mieux faire valider son idée par son supérieur hiérarchique, qui va à son tour faire valider VOTRE idée par son supérieur hiérarchique, et ainsi de suite jusqu’au boss.
Bref rendez-vous en 2025 pour mettre en place votre super idée révolutionnaire. Sinon, voici ce qui vous attend :

annonce-licenciement-franc3a7ais.gif?w=3

  • DEVANT SON ÉCRAN D’ORDINATEUR

Le Français passe quelques minutes voire quelques heures sur ses comptes Facebook ou Instagram personnels. Ces pauses peuvent durer très longtemps (mais le Français quitte le travail rarement avant 19h00).

ordinateur-francais.gif?w=676

Le Québécois fait de courtes pauses et consacre sa journée de travail… à travailler (!) car plus vite il a fini, plus vite il est sorti (et à 17h00, ciao bye le bureau).

computer-3.gif?w=300&h=180

  • LE STAGIAIRE

En France, le stagiaire idéal est gentil, mignon(ne si possible), sympa, polyvalent, très serviable et très patient, car il alterne entre distribution de café, classement, attente de « missions », et accueil téléphonique. Bref, le stagiaire idéal est souvent choisi pour son caractère (et son physique ?).

stagiaire-francaise.gif?w=300&h=192

Le stagiaire Québécois idéal est, à l’inverse, autonome, proactif et créatif. On attend de lui qu’il soit débrouillard et qu’il donne à l’entreprise autant qu’il reçoit. C’est du donnant/donnant.

stagiaire-quebecois.gif?w=300&h=169

suite et source:

https://lcomet.wordpress.com/2015/10/07/francais-vs-quebecois-le-jeu-des-7-differences-au-bureau/

Invité jo19963
Posté(e)

et pour les français... un supérieur, c'est forcément incarné par un homme! Les femmes au travail sont souvent des potiches.

  • Habitués
Posté(e)

et pour les français... un supérieur, c'est forcément incarné par un homme! Les femmes au travail sont souvent des potiches.

Ce message vous est gracieusement offert par messieurs Aubut et Tremblay... ?
Posté(e)

Sujet traité avec beaucoup d'humour, j'adooore :-)

Et anecdote de "blonde" (cf potiche), lorsqu'on émet une idée, on lit dans certains regards "tiens, elle sait penser ?" grrrr ;-)

  • 2 weeks later...
  • Habitués
Posté(e)

Au Québec, tu appeles ton patron par son prénom et tu le tutoies. En France, tu lui sers du vous et du monsieur, avec son titre.

  • 2 weeks later...
Posté(e)

Ah, ben moi, au Québec, mes collègues pétaient et rotaient sans vergogne. Il y en avait même une qui jouait avec son dentier devant son ordinateur (tout ça est véridique, pourtant dans un milieu professionnel pointu)... Alors je ne sais pas si c'est une différence culturelle au bureau, mais en tout cas, ça manquait un brin de classe.  

Posté(e)
Le 18/10/2015 21:24:22, Harry Haller a dit :

Au Québec, tu appeles ton patron par son prénom et tu le tutoies. En France, tu lui sers du vous et du monsieur, avec son titre.

 

Ça dépend vraiment des entreprises et du secteur mais de ce que j'ai pu voire le tutoiement est de mise dans les grandes entreprises dans la finance, les télécoms, le services, ... Dans les secteurs comme le bâtiment on se tutoie entre pairs mais le vouvoiement est de mise dans la relation hiérarchique.

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement