Aller au contenu

Vous attendez l'entretien (Algériens)


Messages recommandés

  • Habitués

Bonjour et bonne fête de aide.

j'ai une question comment en pourai suivre le courrier envoyé par ems sur internet.

Tu tapes ton No d'envoi qui se trouve dans ton bordereau dans la case appropriée de ce lien de postes-canada. Case bleu en haut à droite là où çaa mentionne : "No de repérage" :

https://www.canadapost.ca/web/fr/home.page

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

De celui là ? cette grosse tâche d'encre au milieu n'est pas une surcharge sur le cachet ?

C normal que ça soir en arabe ?

Oui Davus, c'est le fameux sceau qui contient les armoiries et bannières de l'état algérien (intraduisible ).

Désolé , mais tout traducteur assermenté possède normalement une griffe en français mentionnant qu'il est traducteur assermenté ou toute autre langue s'il en possède l’Agrément.
Vous parlez en connaissance de cause ou quoi, avez-vous demandé ça une traducteur????

Parce que je me suis renseigné auprès de pas mal gens, et j'ai demandé moi à la traductrice à propos du sceau rond qui contient les armoiries, bannière de l'état algérien, elle était catégorique, on ne peut pas le traduire. ...

Maintenant, si c'est pour aider avec des informations valides(vérifier bien sûr ), elle sont les bienvenues. ...autrement, si c'est pour mettre du stress ,alors vaut mieux s'abstenir. . . . et ne pas les induire en erreur.

De celui là ? cette grosse tâche d'encre au milieu n'est pas une surcharge sur le cachet ?

C normal que ça soir en arabe ?

Oui Davus, c'est le fameux sceau qui contient les armoiries et bannières de l'état algérien (intraduisible ).
Voici un exemplaire; d'une traduction avec les griffes et sceaux.
Tu es penses quoi mehdi?
YA pas de timbre perçu !!?? est ce que c'est normal ?
Je ne sais pas Davus, je ne pourrais me prononcer.

slt, mehdi

dans le cachet rond qu'on voit sur le document qu'a posté davus, il écrit en arabe "traducteur agrée", il ne s'agit en aucun cas d'un sceau tel quel utilisé dans les mairies, dairas ou autres organes de l'état dont je vous dirais que c'est normal qu'il ne soit pas traduisible, deuxièmement: comment voulez vous que l'agent comprennent que le document traduit provient réellement d'un traducteur si il ne met pas une griffe ou un cachet rond mentionnant en français qu'il est traducteur assermenté?? , de trois : oui je vous réponds en connaissance de cause car j'ai déjà eu a faire ce genre de traduction antérieurement pour des études à l’étranger et le cachet rond était bel et bien en français, cela dit il faut juste chercher des traducteur assez connus et ancien dans la place qui possède le cachet en français, enfin pas la peine de s’énerver je suppose que mon poste était assez correcte , il suffisait juste de poser la question , merci.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

bonjour les amis

ce la fait 03 mois que j'ai envoyé ma MAJ, depuis avril et toujour rien ya t'il parmis vous qui on envoyer leurs MAJ dans la meme periode?

Salut monna

moi aussi comme toi j'ai envoyé ma MAJ le 1 avril et arrive le 8 avril et j'ai rien reçu comme accusé de réception ou réponse mais rien empêche j'ai appelé le MIDI il y a 20 jours de ca la dame m'a confirmé que il faut patienter encore et d'après elle ca prend entre 3 mois et 6 mois

Donc un peu de patience et disque j'aurais une nouvelle je vous mis en courant

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonsoir chers forumiste,

Combien de temps faut-il attendre pour esperer une reponse a l'envoie de documents suite a une intention de refus?

Je fait appel a ceux qui ont recu de reponse apres l'evoie de document suite a une intention de refus.

Merci pour vos reponses.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonsoir Chers forumistes et Bonne fete de l'AID.

Je vous Demande avec un peu de honte,c'est quoi l'annexe Et L'annexe B?

Comment puis-je les telecharger?

Merci pour vos reponses.

Bonjour Waiter,

On n'a pas à avoir honte des choses qu'on n'a pas eu l'occasion de connaitre.

Ce sont les annexes à la lettre de demande de mise à jour de documents ou la lettre d'intention de rejet que le MIDI adresse aux demandeurs de CSQ.

Bonne chance à vous.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

bonjour les amis

ce la fait 03 mois que j'ai envoyé ma MAJ, depuis avril et toujour rien ya t'il parmis vous qui on envoyer leurs MAJ dans la meme periode?

oui moi j'ai envoé ma maj en avril dernier mais en juillet j'ai recu une intention de rejet

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

mes amis l'envoie des documents supplémentaires( documents de plus) est-il un risque ou pas ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

mes amis l'envoie des documents supplémentaires( documents de plus) est-il un risque ou pas ?

Bonsoir Quebec-39;

Si l'envoie des documents vous permet d'ajouter des points,ou dans le pire des cas pour sauver votre CSQ faite le.sinon dans la plupart des cas c'est deconseille d'envoyer des documents apres une MAJ(exigence du MIDI d'envoyer la MAJ en un seul plis)

En plus vous allez encombrer votre dossier.

Ca reste toujours un avis personnel de ma part.

Bonne nuit.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonsoir Chers forumistes et Bonne fete de l'AID.

Je vous Demande avec un peu de honte,c'est quoi l'annexe Et L'annexe B?

Comment puis-je les telecharger?

Merci pour vos reponses.

Bonjour Waiter,

On n'a pas à avoir honte des choses qu'on n'a pas eu l'occasion de connaitre.

Ce sont les annexes à la lettre de demande de mise à jour de documents ou la lettre d'intention de rejet que le MIDI adresse aux demandeurs de CSQ.

Bonne chance à vous.

Merci Loq08.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

mes amis l'envoie des documents supplémentaires( documents de plus) est-il un risque ou pas ?

Bonsoir quebec-39,

Juste une question, as-tu déjà envoyé ta Maj ou pas????

Si oui , alors je dirais que c'est fortement déconseillé de rajouter quelque chose d'autre, et quelque soit le document que tu veux envoyer en plus , parce que c'est vraiment rédhibitoire ( c'est écrit en gras un seul envoi ).

Sinon, quel genre de document veux - tu rajouter, est-ce c'est sera bénéfique ou le traitement, est-ce que ça te rapportera des points en plus????

Le conseil que je peux donner, il faut être concis et précis et be surtout pas encombrer sa Maj, et ne surtout pas incomber l'agent qui traite ta demande.

Modifié par mehdi1981
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

bonjour les amisI)

ce la fait 03 mois que j'ai envoyé ma MAJ, depuis avril et toujour rien ya t'il parmis vous qui on envoyer leurs MAJ dans la meme periode?

oui moi j'ai envoé ma maj en avril dernier mais en juillet j'ai recu une intention de rejet

Bonsoir quebec-39,

Il faut bien regarder si cette deuxieme intention de rejet n'est pas une repitition de la premiere (erreur du MIDi) il le font parfois par megarde, sinon il faut se considerer heureux d'avoir une deuxieme chance. Et il Faut vous concentrer cette fois et ne rien omettre avec une grande precision.

En tout cas le pire c'est de recevoir une intention de Refus et devoir mendier des points comme chercher de l'eau dans le grand SAHARA.

Bonne nuit.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

En effet, la procédure a du changé. A mon époque ils mentionnaient clairement qu'il faut pas agraffer les documents pour ne pas les abimer une fois retirés et examiner un par un par les agents d'immigration mais voila si maintenant ils disent autre chose, va falloir les suivre et ne laisser rien au hazard. Bonne chance à tous le monde !

Je confirme aussi, vu que je suis passé par les deux périodes, avant on nous demandait de ne pas agrafer les documents ! :D

oui avant c'est vrai ils conseillent de ne jamais agrafer mais dernièrement c'est eux qui demendent d'agrafer

" : Si le document original est rédigé en français ou en anglais, mais qu’il comporte un sceau dans une autre langue, vous devez absolument faire traduire ce sceau. Chaque traduction doit être agrafée au document auquel elle correspond dans la langue d’origine."

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

En effet, la procédure a du changé. A mon époque ils mentionnaient clairement qu'il faut pas agraffer les documents pour ne pas les abimer une fois retirés et examiner un par un par les agents d'immigration mais voila si maintenant ils disent autre chose, va falloir les suivre et ne laisser rien au hazard. Bonne chance à tous le monde !

Je confirme aussi, vu que je suis passé par les deux périodes, avant on nous demandait de ne pas agrafer les documents ! :D

oui avant c'est vrai ils conseillent de ne jamais agrafer mais dernièrement c'est eux qui demendent d'agrafer

" : Si le document original est rédigé en français ou en anglais, mais qu’il comporte un sceau dans une autre langue, vous devez absolument faire traduire ce sceau. Chaque traduction doit être agrafée au document auquel elle correspond dans la langue d’origine."

: ."Chaque traduction doit être agrafée au document auquel elle correspond dans la langue d’origine" c'est une forte preuve cette phrase qu'ils éxigent d'agrafer chaque traduction à celui de la langue d'origine n'est-ce pas chers forumistes?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

mes amis l'envoie des documents supplémentaires( documents de plus) est-il un risque ou pas ?

Bonsoir Quebec-39;

Si l'envoie des documents vous permet d'ajouter des points,ou dans le pire des cas pour sauver votre CSQ faite le.sinon dans la plupart des cas c'est deconseille d'envoyer des documents apres une MAJ(exigence du MIDI d'envoyer la MAJ en un seul plis)

En plus vous allez encombrer votre dossier.

Ca reste toujours un avis personnel de ma part.

Bonne nuit.

salut waiter et merci ,non il s'agit pas des points,laisses-moi t'éxpliquer ,par éxemple ils demandent une photocopie de l'attestation de travail ,et si je joints aussi une copie certifiée conforme avec la photocopie est-ce que cela est une erreur ou un probleme?

mes amis l'envoie des documents supplémentaires( documents de plus) est-il un risque ou pas ?

Bonsoir Quebec-39;

Si l'envoie des documents vous permet d'ajouter des points,ou dans le pire des cas pour sauver votre CSQ faite le.sinon dans la plupart des cas c'est deconseille d'envoyer des documents apres une MAJ(exigence du MIDI d'envoyer la MAJ en un seul plis)

En plus vous allez encombrer votre dossier.

Ca reste toujours un avis personnel de ma part.

Bonne nuit.

salut waiter et merci ,non il s'agit pas des points,laisses-moi t'éxpliquer ,par éxemple ils demandent une photocopie de l'attestation de travail ,et si je joints aussi une copie certifiée conforme avec la photocopie est-ce que cela est une erreur ou un probleme?

ou si j'ajoute les bulletins des années secondaires voilà ce que je veux dire ,est-ce que l'ajout des documents est un risque,mais ds un seul envoi bien sure ,bonne nuit

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour à tous

Pour le truc d'agrafer les documents moi j'ai pas agrafer mais j'ai mis chaque document avec sa traduction est-ce que sa va poser un problème ?

TaLeNtInO

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour Chers forumistes

j'ai reçu le MAJ ça fait quelques jours :flowers: .

j'ai un diplome d'ingenieur algerien , lors le dépot de DCS , j'ai envoyé l'attestation de succés provisoire .

ma question est ce que cette derniere (l'attestaion) est suffisante lors l'envoi de MAJ ou je dois avoir mon diplome difinitif ?

aussi ou je pourais avoir la Copie certifiée conforme de mon diplome d'ingénieur ? (univ ou cummune ou a l'ambassade de tunisie ?)

ÉTUDES ET FORMATION

19. Copie certifiée conforme des diplômes suivants : Pour : Requérant principal R

- Diplôme d’ingénieur d’état

- Diplôme du baccalauréat

Original des traductions des diplômes indiqués ci-dessus

Pour : Requérant principal R

Merci d'avance pour vos reponses.

Modifié par MezzoDee
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour à tous

Pour le truc d'agrafer les documents moi j'ai pas agrafer mais j'ai mis chaque document avec sa traduction est-ce que sa va poser un problème ?

TaLeNtInO

Bonjour,

non aucun problème.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

salut waiter et merci ,non il s'agit pas des points,laisses-moi t'éxpliquer ,par éxemple ils demandent une photocopie de l'attestation de travail ,et si je joints aussi une copie certifiée conforme avec la photocopie est-ce que cela est une erreur ou un probleme?

Bonjour,

A/S Des copies certifiées conformes.

Dans le format exigé, dans le formulaire A-1520-AF (2015-04), de certains documents vous remarquez qu’ils demandent une photocopie (exemple : acte de naissance, acte de mariage…) et non une copie conforme certifiée peut-être pour diverses raisons mais n’empêche que le format souhaité par le MIDI pour toutes les photocopies des documents est la copie certifiée conforme par l’émetteur.

Voir image et lien ci-dessous :

http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/formulaires/formulaire-titre/liste-autorites.html

post-110571-0-28880100-1437384319_thumb.

Modifié par ac/dc
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour

Je suis inscrit sur la liste d'attente pour une entrevue de sélection depuis le 13 mars 2015.

à ce jour je n'ai pas reçu de convocation

Es une situation normale?

Merci de me répondre.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Salut chers forumistes, j'aimerai ouvrir un nouveau fil de discussion dédié seulement aux attendeux ayants déposés leurs Dcsq en 2011.

Dans l'objectif d'échanger les dates et les nouvelles et autres questions auxquelles de nombreux compatriotes se posent avec plus de précision et de célérité.

Je vous remercie infiniment pour votre disposition à s'entraider mutuellement durant notre longue attente.

[ Règle 8/ Vous veillerez à vous assurer que le sujet que vous souhaitez mettre en ligne n'existe pas déjà (doublon) en utilisation la fonction recherche et qu'il se trouve dans le bon forum ou sous-forum. Votre sujet pourra être fusionné ou déplacé par la modération pour éviter les surcharges inutiles à la bonne lecture du forum. ]

donne nous le nom de la discution car je suis interessee vue que j'ai envoye ma dcsq en 2011

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.




×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement