Aller au contenu

Con entendu les vaches


Cherrybee

Messages recommandés

  • Habitués

Ma conjointe vient du Congo (Brazzaville). Sa mère a longtemps été institutrice de francais alors vous comprendrez que bien parler est assez important chez ma belle famille.

Depuis, j'essais d'améliorer mon francais. Non pas parler en ''cul de poule'' comme les francais de france, mais au moins, parler correctement. Très difficile! Pourquoi? Parce que beaucoup de gens ici parle tout croche. Je commence meme à me demander si je ne devrais pas éduquer mes enfants ailleurs...

Je salue ta prise de conscience personnelle quant à la qualité de ton expression orale. En même temps, je relève un soupçon de basse mesquinerie dans ton propos. Responsabiliser les autres pour ses propres faiblesses, pour son inconscience et son manque de motivation, c'est pas fort... :sleep:

Qui plus est, ta dernière phrase constitue un jugement biaisé et individualiste empreint du regard du colonisé sur lui-même: "Je suis pourri", nous sommes pourris, le salut de mes enfants est ailleurs". C'est aussi une totale négation de la réalité, comme si s'il n'y avait présentement aucun Québécois en mesure de s'exprimer dans un français correct et de qualité. Pas fort comme réflexion...

De toute façon, nul n'est parfait... :wink:

Modifié par futurquébecois
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Je ferai un petit parallèle...

Il m'arrive quelquefois de rester estomaché devant l'hécatombe des sous - titrage, en français, de certaines chaines de télévisions...

Je vous invite par exemple, dès aujourd'hui, à visionner les sous -titrages de la chaine TVA .

C'est absolument effarant !

Ces médias lourds de grande diffusion jouant quelquefois, en plus de leur vocation distractive, un rôle éducatif, peuvent ainsi induire en erreur beaucoup de personnes.

Il faudrait soit traduire correctement, soit s'en passer !

Quelle idée saugrenue... Vaut mieux améliorer la qualité des sous-titrages que de s'en passer. Va-t-on attendre d'être sans faille avant d'offrir un service utile?

Juste comme ça, "estomaché" s'écrit "estomaqué".

:cool: Exact. futurquébecois reproche les fautes de français à d'autres individus alors que lui-même fait plein de fautes de français. C'est à se rouler par terre de rire... :rofl:

Nuance, je n'ai pas la prétention de gérer un organisme chargé du sous - titrage en français...

Plein de fautes ? t'es jaloux ? essaie d'en faire un peu plus que moi, chiche ! :tongue:

Modifié par futurquébecois
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

+1 Très bien dit. :good: Il y a une expression pour décrire la mentalité de gens comme Biztalk, c'est la mentalité "oncle Tom"... mdr !

Bon bon bon... Tout de suite les insultes!

Moi et ma conjointe avons eu la réflexion en entendant parler 2 éducatrices à l'enfance. L'une sacrait comme un grutier. Et lorsque j'ai entendu l'autre s'exclamer : "Cé PaTaLon sonTait toutes salli"... Ouf, on peu bien se demander l'influence qu'un tel langage peut avoir sur nos enfants.

Mais ce qui me met le plus mal-a-l'aise au Québec, c'est la dicotomie des gens. D'un coté, y'a les ayatolahs du bon parlé qui snob le language populaire. Et de l'autre, dès qu'on tente de soigner son francais, nous sommes automatiquement classé dans la catégorie snobinar colonisé...

Ben coup donc!

Je suppose que tu parles de moi...? Je suis loin d'être une puriste, encore moins une snob. Disons plutôt que je m'interrogeais sur la qualité de ta réflexion et je vois que tu n'as pas compris le sens de mon intervention. Je ne vais pas insister davantage. Je m'arrête ici.

Oops! Quelle maladresse de ma part! En fait, je pensais aux fous de la société saint-jean-baptiste. Pour le reste, je n'ai jamais dis que TOUS les québécois parlaient mal. Mais on peut s'entendre que c'est 50/50! Et je m'inclu malheureusement dans la catégorie qui on de l'amélioration à faire.

De toute facon, n'est-ce pas l'ancient premier ministre Pierre Élliot Trudeau qui avait dis "Je mettrai le pays bilingue lorsque les Québécois cesseront de parler comme des Porcs?"

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

:innocent: C'est une généralisation excessive et inepte. C'est comme ceux qui pensent que tous les Français ont une hygiène personnelle déficiente, c'est une généralisation excessive aussi. Bref faut éviter les généralisations excessives.

Mot à la mode : inepte... :whistlingb:

et comme d'habitude, une attaque de plus contre les français...

heureusement que tous les québécois ne sont pas aussi cons stupides que toi ! :whistlingb:

Modifié par Claranne
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Ma conjointe vient du Congo (Brazzaville). Sa mère a longtemps été institutrice de francais alors vous comprendrez que bien parler est assez important chez ma belle famille.

Depuis, j'essais d'améliorer mon francais. Non pas parler en ''cul de poule'' comme les francais de france, mais au moins, parler correctement. Très difficile! Pourquoi? Parce que beaucoup de gens ici parle tout croche. Je commence meme à me demander si je ne devrais pas éduquer mes enfants ailleurs...

Je salue ta prise de conscience personnelle quant à la qualité de ton expression orale. En même temps, je relève un soupçon de basse mesquinerie dans ton propos. Responsabiliser les autres pour ses propres faiblesses, pour son inconscience et son manque de motivation, c'est pas fort... :sleep:

Qui plus est, ta dernière phrase constitue un jugement biaisé et individualiste empreint du regard du colonisé sur lui-même: "Je suis pourri", nous sommes pourris, le salut de mes enfants est ailleurs". C'est aussi une totale négation de la réalité, comme si s'il n'y avait présentement aucun Québécois en mesure de s'exprimer dans un français correct et de qualité. Pas fort comme réflexion...

De toute façon, nul n'est parfait... :wink:

Cher futurquébécois, je t'ai vexé dans ton amour-propre alors il a bien fallu que tu me cherches des "bibittes" pour te soulager de cette odieuse atteinte.

Quoique je fasse moi aussi des erreurs, sur ce coup, tu t'es planté car "s'il" comme je l'ai écrit est une élision obligatoire en français.

L’élision est l’effacement de la voyelle finale d’un mot lorsque celui-ci est suivi d’un mot commençant par une voyelle ou un h muet. L’élision est marquée à l’écrit par l’apostrophe, qui remplace la voyelle élidée. L’élision ne touche que des mots grammaticaux, habituellement courts, et que les voyelles a, e et i.

http://66.46.185.79/...h=2&t1=&id=1737

...Ou, ici, si tu préfères:

Il y a toujours une apostrophe quand il y a élision pour les mots s'écrivant avec une consonne suivie d'un e (de, ne, que…) ainsi que pour la et si.

Le dossier est rangé dans l'armoire.

Il sait qu'au bout il y a une récompense.

L'élision de si est obligatoire devant il(s), mais c'est le seul cas où si s'élide. Je ne sais pas si Isidore est parti. Je ne sais pas s'il est parti (et non si il).

http://grammaire.rev...2_elision.shtml

:wink:

Modifié par kobico
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

:innocent: C'est une généralisation excessive et inepte. C'est comme ceux qui pensent que tous les Français ont une hygiène personnelle déficiente, c'est une généralisation excessive aussi. Bref faut éviter les généralisations excessives.

Mot à la mode : inepte... :whistlingb:

et comme d'habitude, une attaque de plus contre les français...

heureusement que tous les québécois ne sont pas aussi cons stupides que toi ! :whistlingb:

As-tu bien lu, Claranne...? Sur ce coup, Mckenzie dénonçait les généralisations excessives sur les Français...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Ma conjointe vient du Congo (Brazzaville). Sa mère a longtemps été institutrice de francais alors vous comprendrez que bien parler est assez important chez ma belle famille.

Depuis, j'essais d'améliorer mon francais. Non pas parler en ''cul de poule'' comme les francais de france, mais au moins, parler correctement. Très difficile! Pourquoi? Parce que beaucoup de gens ici parle tout croche. Je commence meme à me demander si je ne devrais pas éduquer mes enfants ailleurs...

Je salue ta prise de conscience personnelle quant à la qualité de ton expression orale. En même temps, je relève un soupçon de basse mesquinerie dans ton propos. Responsabiliser les autres pour ses propres faiblesses, pour son inconscience et son manque de motivation, c'est pas fort... :sleep:

Qui plus est, ta dernière phrase constitue un jugement biaisé et individualiste empreint du regard du colonisé sur lui-même: "Je suis pourri", nous sommes pourris, le salut de mes enfants est ailleurs". C'est aussi une totale négation de la réalité, comme si s'il n'y avait présentement aucun Québécois en mesure de s'exprimer dans un français correct et de qualité. Pas fort comme réflexion...

De toute façon, nul n'est parfait... :wink:

Cher futurquébécois, je t'ai vexé dans ton amour-propre alors il a bien fallu que tu me cherches des "bibittes" pour te soulager de cette odieuse atteinte.

Quoique je fasse moi aussi des erreurs, sur ce coup, tu t'es planté car "s'il" comme je l'ai écrit est une élision obligatoire en français.

L’élision est l’effacement de la voyelle finale d’un mot lorsque celui-ci est suivi d’un mot commençant par une voyelle ou un h muet. L’élision est marquée à l’écrit par l’apostrophe, qui remplace la voyelle élidée. L’élision ne touche que des mots grammaticaux, habituellement courts, et que les voyelles a, e et i.

http://66.46.185.79/...h=2&t1=&id=1737

...Où ici si tu préfères: http://grammaire.rev...2_elision.shtml

Il y a toujours une apostrophe quand il y a élision pour les mots s'écrivant avec une consonne suivie d'un e (de, ne, que…) ainsi que pour la et si.

Le dossier est rangé dans l'armoire.

Il sait qu'au bout il y a une récompense.

L'élision de si est obligatoire devant il(s), mais c'est le seul cas où si s'élide.Je ne sais pas si Isidore est parti.Je ne sais pas s'il est parti (et non si il).

:wink:

Absolument étonnant de ta part...

Tu me donnes des explications basiques... acquises dès le primaire, pas besoin pour cela de me citer un ouvrage quelconque...

Ma remarque concernait le passage suivant :

Je cite : '' C'est aussi une totale négation de la réalité, comme si s'il n'y avait présentement aucun Québécois en mesure de ... ''

Le premier '' si '' est de trop dans ta phrase...

Ou sinon, je ne suis absolument pas vexé, l'erreur étant humaine...

Mais globalement, tu auras certainement l'honnêteté de reconnaître que je m'en sors quand même pas mal, non ? :wink:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

As-tu bien lu, Claranne...? Sur ce coup, Mckenzie dénonçait les généralisations excessives sur les Français...

Avec un exemple super pour les français...

Si j'avais fais la même chose avec l'exemple ci dessous, tu aurais surement apprécié non??

:

"C'est comme ceux qui pensent que tous les Québécois ont une culture déficiente, c'est une généralisation excessive aussi. Bref faut éviter les généralisations excessives."

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

As-tu bien lu, Claranne...? Sur ce coup, Mckenzie dénonçait les généralisations excessives sur les Français...

Avec un exemple super pour les français...

Si j'avais fais la même chose avec l'exemple ci dessous, tu aurais surement apprécié non??

:

"C'est comme ceux qui pensent que tous les Québécois ont une culture déficiente, c'est une généralisation excessive aussi. Bref faut éviter les généralisations excessives."

Honnêtement, cela ne m'aurait pas dérangée. Les deux sont des préjugés courants et communs quoique celui sur les Français est bien moins vivace qu'auparavant. J'espère aussi que c'est le cas pour celui envers les Québécois.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Je sais qu'ils sont l'un et l'autre courants, même si je ne cotise à aucun des deux. :biggrin2:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

J'ai faite une recherche Google et je n'ai pas vu que PET aurait prononcé cette phrase inepte... :whistlingb: donc je pense que tu l'as inventé. Et pour ton information, PET a effectivement fait passer sa loi sur les langues officielles du Canada. ! Et supposons que PET aurait déjà dit cette phrase inepte ( ce qui ne semble pas être le cas ), ce serait un autre exemple de mentalité d'Oncle Tom... :biggrin2:

Si PET aurait su il aurait pas venu!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Je sais qu'ils sont l'un et l'autre courants, même si je ne cotise à aucun des deux. :biggrin2:

L'un renvoit à une réalité actuelle (la qualité du français), l'autre à une réalité passée de plusieurs siécles (l'hygiéne des Français).

[/mode pop-corn] :D

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

J'ai faite une recherche Google et je n'ai pas vu que PET aurait prononcé cette phrase inepte... :whistlingb: donc je pense que tu l'as inventé. Et pour ton information, PET a effectivement fait passer sa loi sur les langues officielles du Canada. ! Et supposons que PET aurait déjà dit cette phrase inepte ( ce qui ne semble pas être le cas ), ce serait un autre exemple de mentalité d'Oncle Tom... :biggrin2:

Si PET aurait su il aurait pas venu!

...Et s'il aurait pas venu, on serait pas pognés avec son fils! :biggrin2:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Heureusement con pas lu les vaches !

:bye:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

ça manque d'une petite touche de Jimmy ici :Crylol:

Je plussoie :P

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Ma conjointe vient du Congo (Brazzaville). Sa mère a longtemps été institutrice de francais alors vous comprendrez que bien parler est assez important chez ma belle famille.

Depuis, j'essais d'améliorer mon francais. Non pas parler en ''cul de poule'' comme les francais de france, mais au moins, parler correctement. Très difficile! Pourquoi? Parce que beaucoup de gens ici parle tout croche. Je commence meme à me demander si je ne devrais pas éduquer mes enfants ailleurs...

Je salue ta prise de conscience personnelle quant à la qualité de ton expression orale. En même temps, je relève un soupçon de basse mesquinerie dans ton propos. Responsabiliser les autres pour ses propres faiblesses, pour son inconscience et son manque de motivation, c'est pas fort... :sleep:

Qui plus est, ta dernière phrase constitue un jugement biaisé et individualiste empreint du regard du colonisé sur lui-même: "Je suis pourri", nous sommes pourris, le salut de mes enfants est ailleurs". C'est aussi une totale négation de la réalité, comme si s'il n'y avait présentement aucun Québécois en mesure de s'exprimer dans un français correct et de qualité. Pas fort comme réflexion...

De toute façon, nul n'est parfait... :wink:

Cher futurquébécois, je t'ai vexé dans ton amour-propre alors il a bien fallu que tu me cherches des "bibittes" pour te soulager de cette odieuse atteinte.

Quoique je fasse moi aussi des erreurs, sur ce coup, tu t'es planté car "s'il" comme je l'ai écrit est une élision obligatoire en français.

L’élision est l’effacement de la voyelle finale d’un mot lorsque celui-ci est suivi d’un mot commençant par une voyelle ou un h muet. L’élision est marquée à l’écrit par l’apostrophe, qui remplace la voyelle élidée. L’élision ne touche que des mots grammaticaux, habituellement courts, et que les voyelles a, e et i.

http://66.46.185.79/...h=2&t1=&id=1737

...Où ici si tu préfères: http://grammaire.rev...2_elision.shtml

Il y a toujours une apostrophe quand il y a élision pour les mots s'écrivant avec une consonne suivie d'un e (de, ne, que…) ainsi que pour la et si.

Le dossier est rangé dans l'armoire.

Il sait qu'au bout il y a une récompense.

L'élision de si est obligatoire devant il(s), mais c'est le seul cas où si s'élide.Je ne sais pas si Isidore est parti.Je ne sais pas s'il est parti (et non si il).

:wink:

Absolument étonnant de ta part...

Tu me donnes des explications basiques... acquises dès le primaire, pas besoin pour cela de me citer un ouvrage quelconque...

Ma remarque concernait le passage suivant :

Je cite : '' C'est aussi une totale négation de la réalité, comme si s'il n'y avait présentement aucun Québécois en mesure de ... ''

Le premier '' si '' est de trop dans ta phrase...

Ou sinon, je ne suis absolument pas vexé, l'erreur étant humaine...

Mais globalement, tu auras certainement l'honnêteté de reconnaître que je m'en sors quand même pas mal, non ? :wink:

Ah! Je ne l'avais pas vu! Ce doublon est une simple coquille. En tout cas, tu es très perspicace et tu te débrouilles très bien en français.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Je sais qu'ils sont l'un et l'autre courants, même si je ne cotise à aucun des deux. :biggrin2:

L'un renvoit à une réalité actuelle (la qualité du français), l'autre à une réalité passée de plusieurs siécles (l'hygiéne des Français).

[/mode pop-corn] :D

Pas du tout! Cela n'a rien à voir avec nos et vos ancêtres (à peu près les mêmes... :tongue: ) qui partageaient les mêmes habitudes hygiéniques par les siècles passés.

Le préjugé sur l'hygiène des Français a pris naissance au tournant des années cinquante (je veux dire 1950...) alors que nous nous sommes découverts mutuellement. C'est l'époque des premières vagues importantes d'immigrants français et des premiers voyages vers la "mère-patrie" des Québécois en mesure de se payer le luxe d'un tel voyage. C'était l'époque de l'Amérique nouvelle et forte de ses avancées technologiques (facile, l'Europe était détruite...) et déjà toute proprette (facile, l'Europe était à reconstruire) avec ses bungalows de banlieue bien sages et ordonnées. En fait, l'Amérique est devenue obsédée par l'ordre et la propreté! Une société où règne un hygiénisme à outrance dira le même Foglia qui dénonce les profs de français. C'est aussi l'époque de l'apprentissage des différences culturelles et des modes de vie différents (Québécois incultes et Français "crottés" (désolée pour tout le monde... :blush2: )). Bref, c'est le fond de la cuvette, si je puis le dire ainsi :wink: , où se sont incrustés les préjugés communs. Depuis, l'eau à couler sous les ponts et le préjugé envers les Français n'est plus vraiment actuel même si on sait qu'il a existé et qu'il fait encore partie de notre mémoire collective. Des types comme Salvail ont malencontreusement essayé de ramener ces squelettes pour faire rire. Un échec retentissant....

Tant qu'au préjugé envers les Québécois, la parole est toujours ouverte...!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Mckanzi, toi mantir espèce dé mitoman! toi jamais défendre les frençais, toi attaque attaque les frençais et les maghrébain teujours teujours! toi souvant besoin du correction! nous aller corriger toi! t'en faire pas :blush2:

Modifié par Saam
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement