Jump to content

Douane Canada


Automne
 Share

Recommended Posts

  • Habitués

Au Canada on en est a la saison 3 (elle est terminée). J'ai regardé quelques épisodes mais on se lasse vite car c'est très répétitif. C'est un peu toujours les mêmes histoires qui se reproduisent, avec une alternance entre les frontières terrestres Canada-USA et les aéroports.

Et Australie, Grande Bretagne ...

Link to comment
Share on other sites

  • Habitués

Au Canada on en est a la saison 3 (elle est terminée). J'ai regardé quelques épisodes mais on se lasse vite car c'est très répétitif. C'est un peu toujours les mêmes histoires qui se reproduisent, avec une alternance entre les frontières terrestres Canada-USA et les aéroports.

Et Australie, Grande Bretagne ...

Je parlais de l’émission Canadienne, il me semblait que c’était évident.

Link to comment
Share on other sites

  • Habitués

Je suis au Québec et pas en Ontario et ça fait au minimum 1 an que cette émission passe.

Rien de nouveau en effet

Elle passait sur quelle chaîne depuis un an?

Pour ma part, c'est la première fois que j'en entends parler bien que je connaisse la version australienne.

Merci automne de l'avoir signalé! :flowers:

Les chaînes après 700 il me semble donc ça doit être planète, national géographic ou quelque chose comme ça.

Il n y avait pas de doublage Francais par contre l émission était en anglais

Link to comment
Share on other sites

  • Habitués

Je suis au Québec et pas en Ontario et ça fait au minimum 1 an que cette émission passe.

Rien de nouveau en effet

Elle passait sur quelle chaîne depuis un an?

Pour ma part, c'est la première fois que j'en entends parler bien que je connaisse la version australienne.

Merci automne de l'avoir signalé! :flowers:

Les chaînes après 700 il me semble donc ça doit être planète, national géographic ou quelque chose comme ça.

Il n y avait pas de doublage Francais par contre l émission était en anglais

Moi, je la regarde sur la chaîne " investigation" . C'est en anglais avec voix off française + sous titrage

Link to comment
Share on other sites

  • Habitués

Je suis au Québec et pas en Ontario et ça fait au minimum 1 an que cette émission passe.

Rien de nouveau en effet

Elle passait sur quelle chaîne depuis un an?

Pour ma part, c'est la première fois que j'en entends parler bien que je connaisse la version australienne.

Merci automne de l'avoir signalé! :flowers:

Les chaînes après 700 il me semble donc ça doit être planète, national géographic ou quelque chose comme ça.

Il n y avait pas de doublage Francais par contre l émission était en anglais

Moi, je la regarde sur la chaîne " investigation" . C'est en anglais avec voix off française + sous titrage

ah ben, je savais pas que ça passait aussi là dessus.

Link to comment
Share on other sites

  • Habitués

Je suis au Québec et pas en Ontario et ça fait au minimum 1 an que cette émission passe.

Rien de nouveau en effet

Elle passait sur quelle chaîne depuis un an?

Pour ma part, c'est la première fois que j'en entends parler bien que je connaisse la version australienne.

Merci automne de l'avoir signalé! :flowers:

Les chaînes après 700 il me semble donc ça doit être planète, national géographic ou quelque chose comme ça.

Il n y avait pas de doublage Francais par contre l émission était en anglais

Bien voilà! La nouveauté est que les épisodes ont été traduits et que cela passe en français au Canal-D.

Link to comment
Share on other sites

  • Habitués

Ok vous avez raisons alors, c'est tout nouveau ça vient de sortir pour ceux qui ne parlent pas anglais...

Ou qui préfèrent écouter la télévision en français, ce qui est mon cas. J'ai étudié à McGill et je comprends très bien l'anglais, mais je préfère écouter la télévision en français. Si tout le monde écoutait la télévision en anglais pourquoi les producteurs ou les chaînes investiraient-ils dans la traduction et présenteraient-ils du contenu en français?

La protection de notre culture francophone en Amérique passe aussi par cette voie.

Link to comment
Share on other sites

  • Habitués

Ben, au lieu de doubler une émission anglophone, ils auraient pu faire une version francophone, avec des agents francophones dans les aéroports et aux postes frontières québécois.

Link to comment
Share on other sites

  • Habitués

Ok vous avez raisons alors, c'est tout nouveau ça vient de sortir pour ceux qui ne parlent pas anglais...

Ou qui préfèrent écouter la télévision en français, ce qui est mon cas. J'ai étudié à McGill et je comprends très bien l'anglais, mais je préfère écouter la télévision en français. Si tout le monde écoutait la télévision en anglais pourquoi les producteurs ou les chaînes investiraient-ils dans la traduction et présenteraient-ils du contenu en français?

La protection de notre culture francophone en Amérique passe aussi par cette voie.

Je suis ok avec toi mais du moment qu un programme n intéresse pas une chaîne Francophone on fait quoi ? On manifeste en bas de tva ?

Canal d c'est une chaîne optionnelle si je dis pas de bêtises.

Je serais plutôt content de pouvoir travailler en français au Québec avant de demander aux chaînes anglophones de diffuser en français...

Link to comment
Share on other sites

  • Habitués

Ok vous avez raisons alors, c'est tout nouveau ça vient de sortir pour ceux qui ne parlent pas anglais...

Ou qui préfèrent écouter la télévision en français, ce qui est mon cas. J'ai étudié à McGill et je comprends très bien l'anglais, mais je préfère écouter la télévision en français. Si tout le monde écoutait la télévision en anglais pourquoi les producteurs ou les chaînes investiraient-ils dans la traduction et présenteraient-ils du contenu en français?

La protection de notre culture francophone en Amérique passe aussi par cette voie.

Je suis ok avec toi mais du moment qu un programme n intéresse pas une chaîne Francophone on fait quoi ? On manifeste en bas de tva ?

Canal d c'est une chaîne optionnelle si je dis pas de bêtises.

Je serais plutôt content de pouvoir travailler en français au Québec avant de demander aux chaînes anglophones de diffuser en français...

Étrange il y a des personnes qui adornt cracher et répandre des faussetés sur la province et pourtant ils y restent collés!

Je travaille 100% de mon temps en français et la même chose quand j'habitais à Montréal!

Link to comment
Share on other sites

  • Habitués

Ok vous avez raisons alors, c'est tout nouveau ça vient de sortir pour ceux qui ne parlent pas anglais...

Commentaire pitoyable digne d'un adolescent de 12 ans. Azarielle t'a très bien répondu.

Link to comment
Share on other sites

  • Habitués

Merci du tuyau!!! je n'avais vu que les versions Australienne et UK jusqu'à maintenant et me demandait ce que ça donnerait au Canada.

Pourtant j'ai pleins chaînes sur ma TiVi, et tant en anglais qu'en français :wink:

Edited by Maskoutaine
Link to comment
Share on other sites

  • Habitués

Merci du tuyau!!! je n'avais vu que les versions Australienne et UK jusqu'à maintenant et me demandait ce que ça donnerait au Canada.

Pourtant j'ai pleins chaînes sur ma TiVi, et tant en anglais qu'en français :wink:

oui. moi je regarde pas le guide tv et souvent, quand je commence à écouter une émission c'est parce que j'ai vu la pub sur la chaine en question . donc parfois je peux rater des choses..

Link to comment
Share on other sites

  • Habitués

C'est marrant, moi je n'ai vu que la version Canadienne, jamais vu les version Australiennes et British...

Mais comme je vous disais plus haut, vous risquez de vous lasser assez vite. C'est même moins divertissant qu'un épisode de Storage Wars... c'est dire...

Edited by Niklasky
Link to comment
Share on other sites

  • Habitués

Storage wars c'est truqué. d'ailleurs y'avait un des participants qui l'avait dit suite à un 'problème' . je sais plus quoi, mais il est plus dans la série. le gars qui disait toujours : ouaiiiiiii

Link to comment
Share on other sites

  • Habitués

Storage wars c'est truqué. d'ailleurs y'avait un des participants qui l'avait dit suite à un 'problème' . je sais plus quoi, mais il est plus dans la série. le gars qui disait toujours : ouaiiiiiii

J'ai entendu dire en effet que c’était truqué, mais comment ?

Link to comment
Share on other sites

  • Habitués

Storage wars c'est truqué. d'ailleurs y'avait un des participants qui l'avait dit suite à un 'problème' . je sais plus quoi, mais il est plus dans la série. le gars qui disait toujours : ouaiiiiiii

J'ai entendu dire en effet que c’était truqué, mais comment ?

parait que les producteurs mettent un article de 'valeur' dans une des caisses. comme par enchantement, dans chaque épisode quelqu'un pogne un article intéressant et les autres juste de la merde.

Link to comment
Share on other sites

  • Habitués

J'imagine que c'est nécessaire, sinon on pourrait s'ennuyer encore plus devant un programme ou des gens inspectent des containers remplis de choses sans intérêt...

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. En poursuivant votre navigation sur le site, vous acceptez l'utilisation des cookies pour vous proposer notamment des publicités ciblées en fonction de vos centres d'intérêt, de réaliser des statistiques de visites et de vous permettre de partager des informations sur les réseaux sociaux. Terms of Use Privacy Policy Guidelines

Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2023 immigrer.com

Advertisement