Habitués mariedelacolline Posté(e) 9 novembre 2008 Habitués Posté(e) 9 novembre 2008 Est-ce que d'après vous ça se pourrait que quand on sort 3 mots avec un accent bien français (bien BIEN français), la réponse vienne d'office en français tellement notre réputation de quiches intersidérales en anglais nous précède ?? Citer
Habitués jimmy Posté(e) 9 novembre 2008 Habitués Posté(e) 9 novembre 2008 Pourquoi donc les employeurs exigent cela de leurs employés? Est-ce que les proprios sont Québécois ou immigrants? La politique d'accueil des clients, on la crée et on la met en oeuvre. Qui s'en occupe donc, de créer une culture d'entreprise? Ce sont les Québécois, non? S'ils décidaient d'aborder tous les clients en français, et de switcher par la suite dans une autre langue si c'est nécessaire mais pas avant, je t'assure que ça changerait la donne. À Amsterdam, un client est abordé en néerlandais d'abord et on passe à une autre langue après. Pourquoi à Montréal, les employeurs bien Québécois autorisent/exigent de leurs employés d'aborder le monde en anglais? Cherchez l'erreur ... Et ne me sors surtout pas la rengaine du tourisme et blablabla, parce que le tourisme, il y en a aussi pas mal à Amsterdam ...Je ne sais pas d'ou tu sors tes infos Kweli; je te donne 100 piatres a toi aussi si tu me trouves UN SEUL employeur francophone qui dit a ses employés d'acceuillir ses clients en anglais seulement; UN SEUL !Attention la je parles de Québécois francophone; (d'origine francaise de France) des Tremblay, des Poulliot, des Benoit ou je sais pas quoi. Trouve moi en UN SEUL et tu viens de faire 100 piatres.Mais tu ne feras pas 100 piatres Kweli parce que ce n'est pas vrai, il n'y en a pas. Ce sont des anglophones ou des immigrants (mêmes des immigrants francophones) qui vont dire ca a leurs employés.Tiens je viens de me rappeler, il y a une boutique d'artisanat amérindiens dans le vieux montréal sur la rue St-Paul, je ne me rappelle plus le nom malheureusement. Les employés de la boutique sont tous soit Amérindiens, soit Québécois francophone et ils recoivent tous les clients en anglais (surtout parce que c'est pleins de touristes américains dans ce coin). C'est de cas comme ca dont tu parles n'est-ce pas ?Et bien le propriétaire de cette boutique est mon ancien comptable....un Grec !jimmy Citer
Habitués yow_lys Posté(e) 9 novembre 2008 Habitués Posté(e) 9 novembre 2008 oui tres bien pour l'apprentissage de l'anglais aux enfants.... mais mon exemple c'etait les mamans entre elles qui parlait en Anglais..Mais voyons Tartan réfléchis un peu la, il peut y avoir pleins de raisons. Une des deux dames est anglophone et a donc plus de facilité a s'exprimer en anglais avec sa copine, même si son mari et ses enfants sont francophones. Il se peut qu'elles se sont dit "entre nous parlons nous anglais pour de pratiquer". Il s'agit peut être de deux anglophones a l'origine qui sont mariées a des francophones...tu vois il peut y avoir pleins de raisons.Dans tout ca ce qui est fascinant et cela est tout aussi hallucinant pour les Québécois qui vous lisent toi et d'autres ici comme Pigkiller, Capitaine Caverne et Franckgb, c'est que vous racontez des affaires qui ne nous sont jamais jamais arrivé ! Sérieusement, j'ai vérifié avec d'autres Québécois du forum (ceux la même qui ne vous répondent plus car ils vous trouvent méprisant au boutte). Nous n'avons et moi aussi personnellement jamais jamais jamais vu deux Québécois francophone se parler ou s'écrire en anglais ! JAMAIS.S'Ils le font, il y a toujours une raison..et ce que je penses (en supposant que vous êtes de bonne foi) c'est que vous n'êtes pas en mesure encore de comprendre le pourquoi du comment. Peut-être qu'ils veulent pratiquer leur anglais et c'est a ce moment la que vous les entendez parler anglais. Peut-être qu'un des deux participants a la discussion a un de ses deux parents unilingue anglophone, peut-être un des deux participants a la discussion reviens d'un long séjour de 20 ans aux États-Unis ou il travaillait et donc il est plus a l'aise de s'exprimer en anglais, peut-être que l'un des deux ou mêmes les deux sont allé a l'école anglaise et lorsqu'ils discute de leur boulot (qu'ils ont appris dans une université anglophone) et bien ils trouvent plus facilement les mots en anglais puisqu'ils ont appris leur métier en anglais...même si dans la vie de tout les jours, avec leurs conjoints, leurs enfants, leur frère et soeur et bien tout se passe en francais. Vous voyez il peut y avoir pleins de raisons.Ce que je veux dire, c'est que deux Québécois francophones avec des noms comme Tremblay, Dumouchel ou Dupont, dont les ancêtres sont donc d'origine Francaise de France, qui sont allé a l'école francaise toute leur vie, qui se sont marié a des francophone Québécois d'origine Francaises de France, qui travaillent dans un CLSC a St-Bruno, dans l'usine de Bombardier a Valcour, qui travaille dans une usine de gomme baloune a Verdun, qui travaille dans une station de télé francophone, qui travaille au Cirque du Soleil, qui travaille a l'université du Québec a Montréal ou a Matane ou qui travaille comme danseuse Chez Paré...et bien que deux Québécois francophone comme ceux que je viens de nommer (et qui représente la grande majorité des Québécois francophone) et que vous dites qu'ils se parlent en anglais entre eux alors qu'il n'y a pas d'anglophones autour, que ce soit un collègue ou un patron ou un superviseur....et bien VOUS MENTEZ. Ca n'existe pas, c'est faux, archi faux, message a ceux qui nous lisent; ne croyez pas ces individus, ils vous racontent absolument n'importe quoi Si deux Québécois francophone parlent anglais entre eux il y a toujours une raison comme celles que j'ai expliqué plus haut.jimmyJimmy,Tu mens, mais je vais supposer que t'es de bonne foi...... <---------------- Tu penses quoi d'un type qui écrit cela?!Alors moi je vais supposer que tu as lu ce que j'ai écrit et que tu es de bonne foi.... Mais en fait non je sais bien que tu as lu au travers de ce que tu voulais juste comprendre de moi qui suis un incroyable capitaine caverne masqué. Tu te mets en tête que je suis un crisse de fédéraliste, téteux et bla bla bla donc quitte à faire dans le flou tu me colle des propos que je ne tiens pas. Les Québécois ou franco ontarien, ou acadiens (à deux trois abrutis prêts) qui s'adressent à moi oralement le font en Français évidemment. Je n'ai pas dit le contraire! Dans mon service notre centre de soutien, centre d'appel ou n'importe comment que tu appeles cela. Reçois des demandes depuis les succursales de ma compagnie partout au canada. Un numéro en Français un numéro en Anglais. 2 personnes qui répondent:une québécoise bilingue une immigrante polonaise surdiplomée, anglophone et francophone. Bref on peut dire que c'est de la bonne qualité. On reçoit des courriels. Ben les courriels nous viennent en anglais dans les trois quarts des cas je dirais pour le québec. C'est terrible! Le téléphone sonne plus en anglais qu'en Français.Et dans mon cas malgré des communications téléphoniques en Français. Certainement parce que mon entreprise à une consonance anglo.... je reçois une belle "quotation in english".... Ca me troue le derch de devoir demander la même en Français. Moin directeur de programme me disant que je dois faire le maximum en Français. Quand je lui dis qu'elle ne comprendra pas certains courriels qui pourraient lui revenir, elle me répond que si elle a besoin elle demandera à un traducteur mais que mon boulot c'est de faire le mieux possible. Dans n'importe quelle langue.... Pourquoi me demandera tu? pourquoi une telle volonté?! Ben je pense que certes il y a un facteur législatif contraignant pour le Québec. Mais aussi parce que c'est la volonté du président de la compagnie qui pense que le canada est bilingue, et que les anglophones et les francophones doivent être traités d'égal à égal!S'il te plait Jimmy ne déformes pas mes propos donc.Amicalement Citer
Habitués jimmy Posté(e) 9 novembre 2008 Habitués Posté(e) 9 novembre 2008 Alors moi je vais supposer que tu as lu ce que j'ai écrit et que tu es de bonne foi.... Mais en fait non je sais bien que tu as lu au travers de ce que tu voulais juste comprendre de moi qui suis un incroyable capitaine caverne masqué. Tu te mets en tête que je suis un crisse de fédéraliste, téteux et bla bla bla donc quitte à faire dans le flou tu me colle des propos que je ne tiens pas.Les Québécois ou franco ontarien, ou acadiens (à deux trois abrutis prêts) qui s'adressent à moi oralement le font en Français évidemment. Je n'ai pas dit le contraire!Dans mon service notre centre de soutien, centre d'appel ou n'importe comment que tu appeles cela. Reçois des demandes depuis les succursales de ma compagnie partout au canada. Un numéro en Français un numéro en Anglais. 2 personnes qui répondent:une québécoise bilingue une immigrante polonaise surdiplomée, anglophone et francophone. Bref on peut dire que c'est de la bonne qualité. On reçoit des courriels. Ben les courriels nous viennent en anglais dans les trois quarts des cas je dirais pour le québec. C'est terrible! Le téléphone sonne plus en anglais qu'en Français.Et dans mon cas malgré des communications téléphoniques en Français. Certainement parce que mon entreprise à une consonance anglo.... je reçois une belle "quotation in english".... Ca me troue le derch de devoir demander la même en Français. Moin directeur de programme me disant que je dois faire le maximum en Français. Quand je lui dis qu'elle ne comprendra pas certains courriels qui pourraient lui revenir, elle me répond que si elle a besoin elle demandera à un traducteur mais que mon boulot c'est de faire le mieux possible. Dans n'importe quelle langue.... Pourquoi me demandera tu? pourquoi une telle volonté?!Ben je pense que certes il y a un facteur législatif contraignant pour le Québec. Mais aussi parce que c'est la volonté du président de la compagnie qui pense que le canada est bilingue, et que les anglophones et les francophones doivent être traités d'égal à égal!S'il te plait Jimmy ne déformes pas mes propos donc.Le problème Franckgb, c'est que ce que tu dis la ne se peux pas, ca ne peux pas être si simple que ce que tu dis.Il faut connaitre tout le contexte pour juger de la situation. Je ne veux pas que tu dises le nom de ta compagnie sur le forum, tout comme je ne dirai pas la mienne. (on ne sait jamais ou de telles informations peuvent aboutir et entre les mains de qui) , mais ce que je veux dire c'est que nous (Québécois francophones de veilles dates ) avons vécu toutes sortes de situation et/ou d'expérience malheureuse avec des organismes ou compagnies anglophones. Sans remonter a Matusalem, j'ai moi-même eu de la difficulté a me faire servir correctement en francais dans des centres d'appel comme Dell ou Black &Decker ou Canadian Tire. Tiens prenons Dell, je suis tombé sur un anglophone supposément bilingue de Toronto. J,avais un problème technique, j'ai appelé le numéro 1-800 pour les francophones et ce fût le cauchemar. Il n'a pas compris de quoi je parlais et je n'ai pas compris son francais extrêment approximatif.Deux semaines après j'avais toujours mon problème avec mon Dell, j'ai rappelé le même numéro franco; je suis tombé sur un monsieur, Québécois francophone qui était a Edmonton parce qu'il suivait sa femme qui était dans l'armée canadienne dans la base d'Edmonton. J,ai eu un service impeccable, il a réglé mon problème en 8 minutes !Si demain matin Franckgb je dois expédier mon Dell par UPS pour réparation et que je dois expliquer par écrit quel est mon problème, je vais vraiment hésiter de faire cette lettre en francais, j'ai besoin de mon ordi, c'est mon outil de travail, chu pas sur que j'ai le goût de sauver la nation Québécoise en m'obstinant avec anglos qui pense qu'il est bilingue parce qu'il a fait une année d'immersion francais il y a 15 ans.Pendant des années on ne pouvait se faire servir correctement en francais chez GM Canada, Ford Canada, Canadian Tire, le gouvernement de l'Ontario etc....ca laisse des traces tout ca...et c'est probablement ce qui se passe avec les gens qui communique avec ta compagnie.jimmy Citer
Habitués yow_lys Posté(e) 9 novembre 2008 Habitués Posté(e) 9 novembre 2008 Jimmy, ce que tu me relate et que nous vivons tous régulièrement c'est un service de l'entreprise vers son public.moi c,est de l'interne tout cela. Et ce doit être le cas de plusieurs grand compagnie. Imaginions que je travailles pour TD. Et qu'on fournisse un service pour toutes les succursales TD dans le canada. Je suppose que comme dans mon entreprise ils ont un service à cette fin qui sera bilingue.Je suis pas mal sûr que comme dans mon entreprise les demandes du Québec pour pleins de raisons certainement très juste doivent comme chez moi arriver en anglais majoritairement et mystérieusement. L'autre cas serait de travailler chez TD à ottawa et d'avoir à acheter des services pour TD Rivière du Loup auprès d'un fournisseur local imaginons des stylos publicitaires... et là il m'enverrai son devis en anglais... Voila à peu de chose près la situation que je te relate est vraiment plus que réaliste. C'est pas tout le monde mais c'est vrai, et pour cela je te prie de cesser de dire que je ments... c'est lourd..... sinon je vais te prendre comme stagiaire. Un babyboomer stagiaire!!!!! tabarslak!Ce que je dénonce là dedans c'est un manque de volonté coupable de la part de québécois. c'est triste.Des fois j'ai des bonnes surprises. Comme une fournisseuse sur Toronto anglophone mais qui a vécu suffisamment à Montréal. Complètement enchantée de parler en Français avec moi et de pratiquer. Bon le courriel en Français était pas mal un massacre mais pas pire que certains courriels Québécois ou français.Bref Jimmy, on a tous nos expériences... et c'est pas parce qu'elle ne correspondent pas forcement au tiennes que l'on ment pour le plaisir. J'ai autre chose à faire de ma vie que de dire des choses désagréablement mensongères sur un forum pour faire ch**r des gens de forums!Amic Citer
Habitués tartan Posté(e) 10 novembre 2008 Habitués Posté(e) 10 novembre 2008 Si deux Québécois francophone parlent anglais entre eux il y a toujours une raison comme celles que j'ai expliqué plus haut.jimmy Citer
Habitués Kweli Posté(e) 10 novembre 2008 Habitués Posté(e) 10 novembre 2008 Je ne sais pas d'ou tu sors tes infos Kweli; je te donne 100 piatres a toi aussi si tu me trouves UN SEUL employeur francophone qui dit a ses employés d'acceuillir ses clients en anglais seulement; UN SEUL !Attention la je parles de Québécois francophone; (d'origine francaise de France) des Tremblay, des Poulliot, des Benoit ou je sais pas quoi. Trouve moi en UN SEUL et tu viens de faire 100 piatres.Mais tu ne feras pas 100 piatres Kweli parce que ce n'est pas vrai, il n'y en a pas. Ce sont des anglophones ou des immigrants (mêmes des immigrants francophones) qui vont dire ca a leurs employés.Tiens je viens de me rappeler, il y a une boutique d'artisanat amérindiens dans le vieux montréal sur la rue St-Paul, je ne me rappelle plus le nom malheureusement. Les employés de la boutique sont tous soit Amérindiens, soit Québécois francophone et ils recoivent tous les clients en anglais (surtout parce que c'est pleins de touristes américains dans ce coin). C'est de cas comme ca dont tu parles n'est-ce pas ?Et bien le propriétaire de cette boutique est mon ancien comptable....un Grec !jimmyJimmy, il y a une simple logique mathématique derrière mes propos. Voyons donc ce que nous dit StatCan du recensement de 2006: Langue maternelle: Combien sont les francophones à Montréal (Île de Montréal)? 52%; les anglophones: 12,5%; les allophones: 34,3%. Connaissance d'une langue:Français seulement: 33,4%Anglais seulement: 10%Français et anglais: 53,8%Constat 1: Il y a plus de 80% de la population de Montréal qui parle français à des degrés divers; parmi eux, plus de 50% l'ont comme langue maternelle. Constat 2: Les commerces de Montréal appartiennent, au moins dans leur moitié, à une personne francophone. Un article dont je ne me souviens plus le titre parlait d'ailleurs d'une distribution de la richesse actuelle qui serait nettement en faveur des francophones, une remontée considérable depuis la Révolution tranquille. Donc la majorité des entreprises appartiennent aux francophones.Conclusion: Si les employés de Montréal s'adressent à leurs clients en anglais, ils suivent les directives de leurs patrons ... majoritairement francophones. P.S.: La source ici: http://www12.statcan.ca/english/census06/d...All&Custom= Citer
Habitués Lilideslacs Posté(e) 10 novembre 2008 Habitués Posté(e) 10 novembre 2008 (modifié) Que l'on soit inquiet du net recul du français, particulièrement dans la région de Montréal, soit.Je crois cependant qu'il serait trop simpliste de mettre tout ça sur le dos de l'immigrant.De toute évidence les politiques de notre gouvernement, plus particulièrement la loi 101 et le fait de faciliter l'accès à l'immigration à des gens parlant français, n'ont pas suffit à contrer le phénomène.Pourquoi ?Voila la question.Parce que, qu'on le veuille ou non, l'anglais sera toujours la langue des affaires, ici ou ailleurs.Au lieu de s'enfermer à nouveau dans un débat stérile, d'y aller de loi obligeant les gens à apprendre le français etc. je crois qu'il vaudrait mieux mettre l'accent sur le billinguisme.En favorisant le billinguisme au sein même des entreprises nous verrons, à mon humble avis, une progression de la langue française et sinon, nous aurons au moins des gens qui parleront le français AUSSI.Ce n'est pas, à mon humble avis, par la répression ...ou par le chantage etc. qu'on amènera les gens à endosser notre cause, à savoir, garder vivante notre langue et notre culture.Une société se distingue non pas seulement par sa langue et sa culture mais aussi par sa capacité à transmettre sa passion ... à créer un véritable sentiment d'appartenance ...auprès des immigrants.C'est là où les politiques gouvernementales ont échouées. Il faut dire aussi que, transmettre notre passion de notre pays, c'est aussi le rôle de chacun d'entre nous ... mais certains sont trop occupés à critiquer plutôt qu'a promouvoir notre beau pays. Modifié 10 novembre 2008 par Lilideslacs Citer
Habitués Mr Poussin Posté(e) 10 novembre 2008 Habitués Posté(e) 10 novembre 2008 Parce que, qu'on le veuille ou non, l'anglais sera toujours la langue des affaires, ici ou ailleurs.Ce n'est pas, à mon humble avis, par la répression ...ou par le chantage etc. qu'on amènera les gens à endosser notre cause, à savoir, garder vivante notre langue et notre culture.Tout à fait.Mais de toute façon, on ne parlera plus qu'en anglais dans quelques temps à Montréal...Et il n'y a rien à faire pour l'empêcher, tout juste pour le freiner. Citer
Habitués plouf Posté(e) 10 novembre 2008 Habitués Posté(e) 10 novembre 2008 Ce n'est pas, à mon humble avis, par la répression ...ou par le chantage etc. qu'on amènera les gens à endosser notre cause, à savoir, garder vivante notre langue et notre culture.Une société se distingue non pas seulement par sa langue et sa culture mais aussi par sa capacité à transmettre sa passion ... à créer un véritable sentiment d'appartenance ...auprès des immigrants.C'est là où les politiques gouvernementales ont échouées. Il faut dire aussi que, transmettre notre passion de notre pays, c'est aussi le rôle de chacun d'entre nous ... mais certains sont trop occupés à critiquer plutôt qu'a promouvoir notre beau pays.Bravo Lili!!!!!!!!! Citer
Habitués juetben Posté(e) 10 novembre 2008 Habitués Posté(e) 10 novembre 2008 Parce que, qu'on le veuille ou non, l'anglais sera toujours la langue des affaires, ici ou ailleurs.Ce n'est pas, à mon humble avis, par la répression ...ou par le chantage etc. qu'on amènera les gens à endosser notre cause, à savoir, garder vivante notre langue et notre culture.Tout à fait.Mais de toute façon, on ne parlera plus qu'en anglais dans quelques temps à Montréal...Et il n'y a rien à faire pour l'empêcher, tout juste pour le freiner.c'est pour ca que la part d'allophones utilisant l'anglais a la maison a diminué, que le nombre d'immigrants connaissant le français a augmenté... avant de dire n'importe quoi il faudrait peut etre connaitre les statistiques... Citer
Habitués frogues Posté(e) 10 novembre 2008 Habitués Posté(e) 10 novembre 2008 Que l'on soit inquiet du net recul du français, particulièrement dans la région de Montréal, soit.Je crois cependant qu'il serait trop simpliste de mettre tout ça sur le dos de l'immigrant.De toute évidence les politiques de notre gouvernement, plus particulièrement la loi 101 et le fait de faciliter l'accès à l'immigration à des gens parlant français, n'ont pas suffit à contrer le phénomène.Pourquoi ?Voila la question.Parce que, qu'on le veuille ou non, l'anglais sera toujours la langue des affaires, ici ou ailleurs.Au lieu de s'enfermer à nouveau dans un débat stérile, d'y aller de loi obligeant les gens à apprendre le français etc. je crois qu'il vaudrait mieux mettre l'accent sur le billinguisme.En favorisant le billinguisme au sein même des entreprises nous verrons, à mon humble avis, une progression de la langue française et sinon, nous aurons au moins des gens qui parleront le français AUSSI.Ce n'est pas, à mon humble avis, par la répression ...ou par le chantage etc. qu'on amènera les gens à endosser notre cause, à savoir, garder vivante notre langue et notre culture.Une société se distingue non pas seulement par sa langue et sa culture mais aussi par sa capacité à transmettre sa passion ... à créer un véritable sentiment d'appartenance ...auprès des immigrants.C'est là où les politiques gouvernementales ont échouées. Il faut dire aussi que, transmettre notre passion de notre pays, c'est aussi le rôle de chacun d'entre nous ... mais certains sont trop occupés à critiquer plutôt qu'a promouvoir notre beau pays.Ah. Quelqu'un de mon avis. Et quebecoise de surcroit ! Citer
Habitués jimmy Posté(e) 10 novembre 2008 Habitués Posté(e) 10 novembre 2008 (modifié) Une société se distingue non pas seulement par sa langue et sa culture mais aussi par sa capacité à transmettre sa passion ... à créer un véritable sentiment d'appartenance ...auprès des immigrants.Alors évidemment je ne suis absolument pas d'accord.On ne peut pas créer de sentiment d'appartenance a des gens dont l'immense majorité on immigré ici...en deuxième choix...leur vrai vrai premier choix c'était les États-Unis...et le pire du pire c'est qu'on le voit ca même de la part de Francais de France.Le Québec, pour eux est un prix de consolation...wow l'appartenance jimmy Modifié 10 novembre 2008 par jimmy Citer
Habitués kabi Posté(e) 10 novembre 2008 Habitués Posté(e) 10 novembre 2008 (modifié) Tout d'abord je dois dire que l'idée d'obliger la francisation au Québec est fort bien appréciée, car comme certains d'entre vous l'ont si bien expliqué, quand on immigre dans un pays (ou endroit quelconque) on parle la langue officielle de ce pays (ou endroit), plus logique que cela y en a pas.Néanmoins j'aurais aimé que cela soit un plus global et non pas se contenter d'obliger la francisation uniquement aux immigrants, mais plutôt à toutes personnes résidente au Québec immigrantes ou non.Ceci dit, certes que l'anglais reste la langue des affaires et que à maintes reprises, grâce à l'anglais, certains d'entre nous ont surement pu faire connaissance à des personnes, des cultures, des us et coutumes d'autres pays car justement ces derniers ne parlent que anglais, mais aussi longtemps que nous vivons au Canada (je dis bien tout le Canada) toute personne est supposé faire l'effort de parler les deux langues officiels encore plus lorsqu'il s'agit de services gouvernementaux (le fameux bilinguisme d'État) .Je reviens sur ce point précis : «faire l'effort», car (après 5 ans de résidence dans ce beau pays aussi bien en province Francophone et Anglophone) cela commence à me taper sur les nerfs de voir qu'un francophone fait l'effort de servir les gens en Anglais mais presque pas du tout un anglophone fait l'effort de les servir en Français se contentant de répéter la fameuse phrase « I don't speak French! » et le comble on vous le dit sans gêne genre « je m'en fous mais je ne pense pas vouloir t'en parler. »Je vois des immigrants parlant les deux langues officielles du Canada, pourtant aucune d'elles n'est leur langue maternelle et voir un Canadien se contentant d'une seule des deux langues je trouve cela extrêmement aberrant.« Elle a cependant affirmé que cette exigence doit s'accompagner de moyens suffisants pour la francisation, ce qui n'est pas le cas en ce moment, selon elle. »En attendant d'avoir ces moyens rien n'empêche de commencer par soi-même.Je le répèterais encore une fois, faire l'effort d'apprendre les langues officielles du pays où l'on vit n'est jamais quelque chose de méchant, au contraire cela prouve le degré d'appartenance à ce pays et le respect des droits de ce pays lui même.Du coté ouest on continue de faire l'effort voici un article :http://www.radio-canada.ca/regions/colombie-britannique/2008/11/09/001-ffcb-francophone-priorites_n.shtmlÀ bon entendeur salut. Modifié 10 novembre 2008 par kabi Citer
Habitués Kweli Posté(e) 10 novembre 2008 Habitués Posté(e) 10 novembre 2008 Une société se distingue non pas seulement par sa langue et sa culture mais aussi par sa capacité à transmettre sa passion ... à créer un véritable sentiment d'appartenance ...auprès des immigrants.Alors évidemment je ne suis absolument pas d'accord.On ne peut pas créer de sentiment d'appartenance a des gens dont l'immense majorité on immigré ici...en deuxième choix...leur vrai vrai premier choix c'était les États-Unis...et le pire du pire c'est qu'on le voit ca même de la part de Francais de France.Le Québec, pour eux est un prix de consolation...wow l'appartenance jimmyEncore une fois tout est la faute des immigrants, surtout Français ... Jimmy, tu es vraiment, vraiment désolant Citer
Habitués Mr Poussin Posté(e) 10 novembre 2008 Habitués Posté(e) 10 novembre 2008 Alors évidemment je ne suis absolument pas d'accord.On ne peut pas créer de sentiment d'appartenance a des gens dont l'immense majorité on immigré ici...en deuxième choix...leur vrai vrai premier choix c'était les États-Unis...et le pire du pire c'est qu'on le voit ca même de la part de Francais de France.Le Québec, pour eux est un prix de consolation...wow l'appartenance C'est grave d'être un Caliméro à ce point!Mais qu'est-ce que ça peut te f.......... que les immigrés ne soient pas venus au Québec en 1er choix (et d'ailleurs, je voudrais bien des preuves)?Bon sang, arrêtez de regarder ce que font les autres et occupez-vous de vous un peu! Citer
Habitués plouf Posté(e) 10 novembre 2008 Habitués Posté(e) 10 novembre 2008 Une société se distingue non pas seulement par sa langue et sa culture mais aussi par sa capacité à transmettre sa passion ... à créer un véritable sentiment d'appartenance ...auprès des immigrants.Alors évidemment je ne suis absolument pas d'accord.On ne peut pas créer de sentiment d'appartenance a des gens dont l'immense majorité on immigré ici...en deuxième choix...leur vrai vrai premier choix c'était les États-Unis...et le pire du pire c'est qu'on le voit ca même de la part de Francais de France.Le Québec, pour eux est un prix de consolation...wow l'appartenance jimmyD'un autre côté, quand on voit tes réactions... Citer
Habitués kabi Posté(e) 10 novembre 2008 Habitués Posté(e) 10 novembre 2008 et il y a de l'espoir du coté Manitobain :En français et sans interprèteMise à jour le lundi 10 novembre 2008 à 10 h 12Les Franco-Manitobains peuvent maintenant être entendus en français devant la Commission du travail de la province, et ce, sans les services d'interprètes.La nouvelle vice-présidente de l'organisme, Lynne Harrison, est bilingue. Si les deux parties parlent français, les audiences pourront se dérouler dans la langue de Molières.« C'est une bonne annonce », souligne le porte-parole de l'Association des juristes d'expression française du Manitoba, Antoine Hacault. Il félicite le ministre responsable des services en langue française, Greg Selinger, pour ces efforts.En 2005, le gouvernement manitobain s'était engagé à favoriser la nomination de personnes bilingues à ses tribunaux quasi judiciaires. Le ministre Selinger précise qu'il y a eu 126 nominations de gens qui parlent aussi le français depuis.source:http://www.radio-canada.ca/regions/manitob...mission_n.shtml Citer
Habitués geez Posté(e) 10 novembre 2008 Habitués Posté(e) 10 novembre 2008 Une société se distingue non pas seulement par sa langue et sa culture mais aussi par sa capacité à transmettre sa passion ... à créer un véritable sentiment d'appartenance ...auprès des immigrants.Alors évidemment je ne suis absolument pas d'accord.On ne peut pas créer de sentiment d'appartenance a des gens dont l'immense majorité on immigré ici...en deuxième choix...leur vrai vrai premier choix c'était les États-Unis...et le pire du pire c'est qu'on le voit ca même de la part de Francais de France.Le Québec, pour eux est un prix de consolation...wow l'appartenance jimmymisère... Citer
Habitués grizzli Posté(e) 10 novembre 2008 Habitués Posté(e) 10 novembre 2008 (modifié) Une société se distingue non pas seulement par sa langue et sa culture mais aussi par sa capacité à transmettre sa passion ... à créer un véritable sentiment d'appartenance ...auprès des immigrants.Alors évidemment je ne suis absolument pas d'accord.On ne peut pas créer de sentiment d'appartenance a des gens dont l'immense majorité on immigré ici...en deuxième choix...leur vrai vrai premier choix c'était les États-Unis...et le pire du pire c'est qu'on le voit ca même de la part de Francais de France.Le Québec, pour eux est un prix de consolation...wow l'appartenance jimmyMais c'est certain qu'avec une attitude pareille, tu donne envie à tous les immigrants dappartenir à la nation québécoise dont tu te fais le fervent défenseur.Je comprends très bien quun immigrant nai absolument pas envie de te ressembler.tu sais jimmy, pendant un temps très long je tai vraiment apprécié comme forumiste, et comme tu disait toi-même des fois tu beurrais très épais. mais il y a des limites, que tu franchi de plus en plus allégrement a mon avis, la tu ne peux même plus dire que tu beurre épais, parce quil ny a plus que du beurre, la tranche de pain en dessous nexiste même plus. Modifié 10 novembre 2008 par grizzli Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.