Jump to content

Recommended Posts

Posted

Bonjour, 


Je vais me marier ce 30 Avril avec une québécoise, et nous allons lancer les démarches dans le courant de mai pour faire une demande de parrainage à l'intérieure du Canada. 

Seulement, nous avons quelques questions : 

 

- Quand on nous demande " Preuve de communication" que doit-on mettre exactement ?  En effet, nous avons les conversation Facebook de 2012 à 2016 où nous avons plus de 7000 pages si on voulait les imprimer. Mais doit-on les joindre à la demande ? Est-ce que c'est pas un peu trop privé de soumettre ces discussion ? Qu'avez vous mis vous ? 

- On a  aussi toutes les appels fait via Skype ( la durée et la date), ça prend près de 40 pages, doit - on le joindre à notre demande ? 

- On a les différents billets d'avion, de train et une facture AirBNB, je suppose que ça on doit les mettre. 

- On nous demande aussi des lettres d'amis et de parents indiquant qu'ils ont connaissance de notre relation, à part y indiquer la date de rencontre, ou quoi, que peut - on mettre en plus ? 

 

Après nous avons déjà pré-compléter tous les documents nécessaire pour la demande, mais on a quelques soucis : 

Document A0520-BF 2.3 2.4 - Vu qu'on sera marié, on ne doit pas répondre à ces questions ?

 

Et aussi, est-ce qu'on peut me dire quels sont les frais à payer pour ça (pour mon épouse et moi) ? D'après ce que j'ai compris on doit payer : 

 

- Ma demande de changement de statut ( Prolonger mon visa touriste)

- Ma demande de permis de travail ouvert 

- La demande de parrainage en tant que tel

- La demande de CSQ dans le cadre du parrainage 

- La demande de résidence permanente 

 

Y a t-il autre chose ? 

 

 

a0520bf.PNG

  • Habitués
Posted

tu ne mets pas les 7000 pages.. mais juste quelques unes par année par exemple.  même chose pour skype.

 

lettres de la famille et amis, pour expliquer qu'ils vous ont vu ensemble et qu'ils attestent que votre relation est bien authentique.

 

si vous êtes mariés, non, faut pas répondre aux questions où c'est écrit 'conjoints de fait' ou partenaire conjugaux.

 

 

 

 

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.



×
×
  • Create New...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2025 immigrer.com

Advertisement