Habitués Automne Posté(e) 12 mars 2019 Habitués Posté(e) 12 mars 2019 Devoir parler « Québécois » pour décrocher l'emploi - LES ACCENTS Parlez-vous québécois? En Ontario, de nombreuses offres d'emploi dans le service à la clientèle ont comme critère de pouvoir parler le « français québécois » ou le « français canadien. » D'où vient cette exigence, et quels sont ses impacts sur les chercheurs d'emplois issus de l'immigration? Midou85 a réagi à ceci 1 Citer
Habitués Midou85 Posté(e) 12 mars 2019 Habitués Posté(e) 12 mars 2019 il y a 30 minutes, Automne a dit : Devoir parler « Québécois » pour décrocher l'emploi - LES ACCENTS Parlez-vous québécois? En Ontario, de nombreuses offres d'emploi dans le service à la clientèle ont comme critère de pouvoir parler le « français québécois » ou le « français canadien. » D'où vient cette exigence, et quels sont ses impacts sur les chercheurs d'emplois issus de l'immigration? Y'a que des black qui cherchent du travail comme par hasard Citer
Habitués Isa78 Posté(e) 12 mars 2019 Habitués Posté(e) 12 mars 2019 Ben voyons dont ! Caaaline, ça pas de bon sens, c'est dont ben plate une affaire de même (c'est bon ma candidature est retenue? ) Midou85 a réagi à ceci 1 Citer
Habitués Qc19 Posté(e) 12 mars 2019 Habitués Posté(e) 12 mars 2019 et dans les centres d'appels en Inde..on donne des cours d'anglais américain... et les agents changent leur nom pour etre des John, Jack et Lynn! Ça se fait de plus en plus. Midou85 a réagi à ceci 1 Citer
Habitués kuroczyd Posté(e) 12 mars 2019 Habitués Posté(e) 12 mars 2019 Ca me rappelle mes voyages en asie ou on te donne une carte de visite dans la langue locale et une deuxième face avec un prénom occidental. Jamais vu autant de John, Kevin, Cindy, Mary... Citer
Habitués Isa78 Posté(e) 13 mars 2019 Habitués Posté(e) 13 mars 2019 Je trouve ça vraiment débile le changement de prénom... En France j'ai souvent appelé des call centers au maghreb, et t'as un gars avec un accent arabe qui s'appelle soit disant Patrick, c'est pas crédible... Vaut mieux qu'ils donnent leurs vrais prénoms, ce sera bien moins ridicule, pour le reste y a pas de problème de compréhension, on parle la même langue... Et un accent ça se change pas, à moins d'être imitateur professionnel, mais c'est pas donné à tout le monde Midou85 a réagi à ceci 1 Citer
Habitués Midou85 Posté(e) 13 mars 2019 Habitués Posté(e) 13 mars 2019 (modifié) Après je me dis que que si les sociétés appliquent cela, c"est dabord parceque les clients sont peut etre rétissent (pour pas dire autre chose) d'avoir des étrangers au bout du fil aussi... L'oeuf ou la poule, toujours la meme histoire Modifié 13 mars 2019 par Midou85 Citer
Habitués Isa78 Posté(e) 14 mars 2019 Habitués Posté(e) 14 mars 2019 Moi ce qui me gêne c'est surtout quand vraiment on se comprend pas... Il y a quelques mois j'ai appelé je sais plus quel service client où le robot me demande de choisir entre français et anglais, je choisis français, bah j'ai regretté ! Le gars était pas du tout francophone, d'après l'accent, je dirais peut-être un chinois (j'ai rien contre les chinois, je précise ), et il parlait tellement mal français que je comprenais rien, et lui il comprenait rien de ce que je disais, comme je lui demandait quelque chose qui n'était pas standard, bah il a jamais réussi à m'aider, il tournait en rond à me poser les questions de sa feuille, c'est tout ce qu'il savait faire... Au final j'ai laissé tomber et j'ai raccroché... Là c'est vraiment manquer de respect pour le client... Quand je choisis français, peu importe l'accent, je m'attends à tomber sur quelqu'un avec qui je peux vaguement communiquer Citer
Habitués juetben Posté(e) 14 mars 2019 Habitués Posté(e) 14 mars 2019 Le 2019-03-12 à 19:13, kuroczyd a dit : Ca me rappelle mes voyages en asie ou on te donne une carte de visite dans la langue locale et une deuxième face avec un prénom occidental. Jamais vu autant de John, Kevin, Cindy, Mary... Va a Brossard, tu seras aussi en Asie avec plein de prénoms occidentaux Citer
Habitués Midou85 Posté(e) 14 mars 2019 Habitués Posté(e) 14 mars 2019 Il y a 6 heures, Isa78 a dit : Moi ce qui me gêne c'est surtout quand vraiment on se comprend pas... Il y a quelques mois j'ai appelé je sais plus quel service client où le robot me demande de choisir entre français et anglais, je choisis français, bah j'ai regretté ! Le gars était pas du tout francophone, d'après l'accent, je dirais peut-être un chinois (j'ai rien contre les chinois, je précise ), et il parlait tellement mal français que je comprenais rien, et lui il comprenait rien de ce que je disais, comme je lui demandait quelque chose qui n'était pas standard, bah il a jamais réussi à m'aider, il tournait en rond à me poser les questions de sa feuille, c'est tout ce qu'il savait faire... Au final j'ai laissé tomber et j'ai raccroché... Là c'est vraiment manquer de respect pour le client... Quand je choisis français, peu importe l'accent, je m'attends à tomber sur quelqu'un avec qui je peux vaguement communiquer Exactement. Le minimum quoi. Citer
Habitués wadia666 Posté(e) 24 mars 2019 Habitués Posté(e) 24 mars 2019 J'ai travaillé dans un centre d'appel où il était question d'être la conseillère exclusive d'un client qui souscrit à mon produit pendant toute la période du contrat! Je m'appelais du coup Wendy ... Comment on me vit? Bah comme quand on participe à une grosse imposture et la cautionner surtout quand on tisse des vrais liens avec des vraies personnes ayant des vraies histoires eux ! Le pire était les collègues, même hors travail ils s appellaient par leur noms de "scène" en prenant un accent parisien plus que ridicule, Aïcha devenait Mme Charpentier et Ahmed devenait Arnaud..un vrai cirque ! Midou85, bencoudonc et MissNass ont réagi à ceci 1 2 Citer
Habitués Lilideslacs Posté(e) 29 mars 2019 Habitués Posté(e) 29 mars 2019 Personnellement que la personne soit de n'importe quelle origine cela m'importe peu mais il est impératif que je puisse comprendre ce qu'elle me dit et vice et versa. Citer
Habitués MissNass Posté(e) 29 mars 2019 Habitués Posté(e) 29 mars 2019 Le 2019-03-24 à 22:02, wadia666 a dit : J'ai travaillé dans un centre d'appel où il était question d'être la conseillère exclusive d'un client qui souscrit à mon produit pendant toute la période du contrat! Je m'appelais du coup Wendy ... Comment on me vit? Bah comme quand on participe à une grosse imposture et la cautionner surtout quand on tisse des vrais liens avec des vraies personnes ayant des vraies histoires eux ! Le pire était les collègues, même hors travail ils s appellaient par leur noms de "scène" en prenant un accent parisien plus que ridicule, Aïcha devenait Mme Charpentier et Ahmed devenait Arnaud..un vrai cirque ! Enchantée Wendy , moi c'est Emma ...Emma Leroux wadia666 a réagi à ceci 1 Citer
Habitués wadia666 Posté(e) 29 mars 2019 Habitués Posté(e) 29 mars 2019 il y a une heure, MissNass a dit : Enchantée Wendy , moi c'est Emma ...Emma Leroux J avais des collègues Leroux ! Bah moi j étais Wendy Charpentier exactement comme ma collègue Aïcha ! Il y a 14 heures, Lilideslacs a dit : Personnellement que la personne soit de n'importe quelle origine cela m'importe peu mais il est impératif que je puisse comprendre ce qu'elle me dit et vice et versa. Faut l expliquer aux patrons !! Ils nous disaient clairement que les français étaient racistes et que l on ne pouvait pas courir le risque de se faire raccrocher au nez ! Et bien on nous raccrochait quand même au nez pas seulement à cause de notre accent mais aussi parce qu on soule le monde avec nos appels interminables ! Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.