Jump to content
Automne

Ontario et centres d'appels : devoir parler « Québécois » pour décrocher l'emploi

Recommended Posts

Devoir parler « Québécois » pour décrocher l'emploi - LES ACCENTS

Parlez-vous québécois? En Ontario, de nombreuses offres d'emploi dans le service à la clientèle ont comme critère de pouvoir parler le « français québécois » ou le « français canadien. » D'où vient cette exigence, et quels sont ses impacts sur les chercheurs d'emplois issus de l'immigration?

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
il y a 30 minutes, Automne a dit :
Devoir parler « Québécois » pour décrocher l'emploi - LES ACCENTS

Parlez-vous québécois? En Ontario, de nombreuses offres d'emploi dans le service à la clientèle ont comme critère de pouvoir parler le « français québécois » ou le « français canadien. » D'où vient cette exigence, et quels sont ses impacts sur les chercheurs d'emplois issus de l'immigration?

 

 

 

 

Y'a que des black qui cherchent du travail comme par hasard 🤣

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ben voyons dont ! Caaaline, ça pas de bon sens, c'est dont ben plate une affaire de même 😂😂😂
(c'est bon ma candidature est retenue? 😁

Share this post


Link to post
Share on other sites

et dans les centres d'appels en Inde..on donne des cours d'anglais américain... et les agents changent leur nom pour etre des John, Jack et Lynn!

Ça se fait de plus en plus.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ca me rappelle mes voyages en asie ou on te donne une carte de visite dans la langue locale et une deuxième face avec un prénom occidental. Jamais vu autant de John, Kevin, Cindy, Mary...

Share this post


Link to post
Share on other sites

Je trouve ça vraiment débile le changement de prénom... En France j'ai souvent appelé des call centers au maghreb, et t'as un gars avec un accent arabe qui s'appelle soit disant Patrick, c'est pas crédible... Vaut mieux qu'ils donnent leurs vrais prénoms, ce sera bien moins ridicule, pour le reste y a pas de problème de compréhension, on parle la même langue... 🙄

 

Et un accent ça se change pas, à moins d'être imitateur professionnel, mais c'est pas donné à tout le monde 😉

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)

Après je me dis que que si les sociétés appliquent cela, c"est dabord parceque les clients sont peut etre rétissent (pour pas dire autre chose) d'avoir des étrangers au bout du fil aussi...

 

L'oeuf ou la poule, toujours la meme histoire 😕 

Edited by Midou85

Share this post


Link to post
Share on other sites

Moi ce qui me gêne c'est surtout quand vraiment on se comprend pas... Il y a quelques mois j'ai appelé je sais plus quel service client où le robot me demande de choisir entre français et anglais, je choisis français, bah j'ai regretté ! Le gars était pas du tout francophone, d'après l'accent, je dirais peut-être un chinois (j'ai rien contre les chinois, je précise ;) ), et il parlait tellement mal français que je comprenais rien, et lui il comprenait rien de ce que je disais, comme je lui demandait quelque chose qui n'était pas standard, bah il a jamais réussi à m'aider, il tournait en rond à me poser les questions de sa feuille, c'est tout ce qu'il savait faire... Au final j'ai laissé tomber et j'ai raccroché... Là c'est vraiment manquer de respect pour le client... Quand je choisis français, peu importe l'accent, je m'attends à tomber sur quelqu'un avec qui je peux vaguement communiquer :biggrin: 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Le 2019-03-12 à 19:13, kuroczyd a dit :

Ca me rappelle mes voyages en asie ou on te donne une carte de visite dans la langue locale et une deuxième face avec un prénom occidental. Jamais vu autant de John, Kevin, Cindy, Mary...

Va a Brossard, tu seras aussi en Asie avec plein de prénoms occidentaux 😁

Share this post


Link to post
Share on other sites
Il y a 6 heures, Isa78 a dit :

Moi ce qui me gêne c'est surtout quand vraiment on se comprend pas... Il y a quelques mois j'ai appelé je sais plus quel service client où le robot me demande de choisir entre français et anglais, je choisis français, bah j'ai regretté ! Le gars était pas du tout francophone, d'après l'accent, je dirais peut-être un chinois (j'ai rien contre les chinois, je précise ;) ), et il parlait tellement mal français que je comprenais rien, et lui il comprenait rien de ce que je disais, comme je lui demandait quelque chose qui n'était pas standard, bah il a jamais réussi à m'aider, il tournait en rond à me poser les questions de sa feuille, c'est tout ce qu'il savait faire... Au final j'ai laissé tomber et j'ai raccroché... Là c'est vraiment manquer de respect pour le client... Quand je choisis français, peu importe l'accent, je m'attends à tomber sur quelqu'un avec qui je peux vaguement communiquer :biggrin: 

Exactement.

Le minimum quoi.

Share this post


Link to post
Share on other sites

J'ai travaillé dans un centre d'appel où il était question d'être la conseillère exclusive d'un client qui souscrit à mon produit pendant toute la période du contrat! Je m'appelais du coup Wendy ... Comment on me vit? Bah comme quand on participe à une grosse imposture et la cautionner surtout quand on tisse des vrais liens avec des vraies personnes ayant des vraies histoires eux ! Le pire était les collègues, même hors travail ils s appellaient par leur noms de "scène" en prenant un accent parisien plus que ridicule, Aïcha devenait Mme Charpentier et Ahmed devenait Arnaud..un vrai cirque !  

Share this post


Link to post
Share on other sites

Personnellement que la personne soit de n'importe quelle origine cela m'importe peu mais il est impératif que je puisse comprendre ce qu'elle me dit et vice et versa.

 

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Le 2019-03-24 à 22:02, wadia666 a dit :

J'ai travaillé dans un centre d'appel où il était question d'être la conseillère exclusive d'un client qui souscrit à mon produit pendant toute la période du contrat! Je m'appelais du coup Wendy ... Comment on me vit? Bah comme quand on participe à une grosse imposture et la cautionner surtout quand on tisse des vrais liens avec des vraies personnes ayant des vraies histoires eux ! Le pire était les collègues, même hors travail ils s appellaient par leur noms de "scène" en prenant un accent parisien plus que ridicule, Aïcha devenait Mme Charpentier et Ahmed devenait Arnaud..un vrai cirque !  

Enchantée Wendy , moi c'est Emma ...Emma Leroux😂😂

Share this post


Link to post
Share on other sites
il y a une heure, MissNass a dit :

Enchantée Wendy , moi c'est Emma ...Emma Leroux😂😂

J avais des collègues Leroux ! Bah moi j étais Wendy Charpentier exactement comme ma collègue Aïcha ! 

 

Il y a 14 heures, Lilideslacs a dit :

Personnellement que la personne soit de n'importe quelle origine cela m'importe peu mais il est impératif que je puisse comprendre ce qu'elle me dit et vice et versa.

 

 

 

 

Faut l expliquer aux patrons !! Ils nous disaient clairement que les français étaient racistes et que l on ne pouvait pas courir le risque de se faire raccrocher au nez ! Et bien on nous raccrochait quand même au nez pas seulement à cause de notre accent mais aussi parce qu on soule le monde avec nos appels interminables ! 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...

Important Information

En poursuivant votre navigation sur le site, vous acceptez l'utilisation des cookies pour vous proposer notamment des publicités ciblées en fonction de vos centres d'intérêt, de réaliser des statistiques de visites et de vous permettre de partager des informations sur les réseaux sociaux. Terms of Use Privacy Policy Guidelines