Aller au contenu

Quelle est votre définition qu'un Québécois "pure laine &quot


Jean Baptiste

Messages recommandés

Question difficile a poser, impossible a repondre!

Jadis on disait un "canadien pure laine" une référence à la laine du pays qu'ils portaient en signe d'autonomie économique, un peu comme Gandhi.

L'expression a disparu puis, curieusement, elle est réapparue il y a quelques années, surtout de la bouche des autres, ie ceux qui ne le sont pas.

Personnellement je déteste cette expression puisqu'elle donne à notre identité ethnique bien réelle une connotation raciale qu'elle n'a jamais eue.

Parcontre je peux répondre à ta question autrement. Qui est Québécois en 2007? Quelqu'un qui parle québécois avec un accent québécois. Point à la ligne

D'accord, cela peut etre le critere principal. Y en a-t-il d'autres?

Non ça suffit. Quand je suis à l'étranger et que j'entends quelqu'un parler québécois avec un accent québécois je sûr que c'est un Québec. Peux pas me tromper.

L'origine ethnique du Québécois n'a pas d'importance. Il peut être noir comme Boule Noire, d'origine chilienne comme Alexandra Diaz, d'origine chinoise comme Mao Bougon, d'origine jamaicaine comme Normand Brathwaite (qui va animer le show de la St-Jean demain) ou d'origine italienne (et fédéraliste) comme Liza Frulla. Tu parles québécois couramment sans accent étranger: tu es Québécois. C'est pour ça que la notion de pure laine est à bannir, à maudire.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Réponses 43
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

  • Habitués
Question difficile a poser, impossible a repondre!

Jadis on disait un "canadien pure laine" une référence à la laine du pays qu'ils portaient en signe d'autonomie économique, un peu comme Gandhi.

L'expression a disparu puis, curieusement, elle est réapparue il y a quelques années, surtout de la bouche des autres, ie ceux qui ne le sont pas.

Personnellement je déteste cette expression puisqu'elle donne à notre identité ethnique bien réelle une connotation raciale qu'elle n'a jamais eue.

Parcontre je peux répondre à ta question autrement. Qui est Québécois en 2007? Quelqu'un qui parle québécois avec un accent québécois. Point à la ligne

D'accord, cela peut etre le critere principal. Y en a-t-il d'autres?

Non ça suffit. Quand je suis à l'étranger et que j'entends quelqu'un parler québécois avec un accent québécois je sûr que c'est un Québec. Peux pas me tromper.

L'origine ethnique du Québécois n'a pas d'importance. Il peut être noir comme Boule Noire, d'origine chilienne comme Alexandra Diaz, d'origine chinoise comme Mao Bougon, d'origine jamaicaine comme Normand Brathwaite (qui va animer le show de la St-Jean demain) ou d'origine italienne (et fédéraliste) comme Liza Frulla. Tu parles québécois couramment sans accent étranger: tu es Québécois. C'est pour ça que la notion de pure laine est à bannir, à maudire.

Je ne voudrais pas qu'on tombe dans l'exageration quand-meme. Mais en admettant ta definition de ''pure laine'', si aujourd'hui j'envoyais mon garcon ''Ontarian'' age de 7 ans pour faire ses etudes primaires et secondaires au Quebec, dans une dizaine d'annees j'aurais un garcon ''Quebecois pure laine'' puisque qu'il aura pris l'accent quebecois, c'est cela que tu veux dire?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Question difficile a poser, impossible a repondre!

Jadis on disait un "canadien pure laine" une référence à la laine du pays qu'ils portaient en signe d'autonomie économique, un peu comme Gandhi.

L'expression a disparu puis, curieusement, elle est réapparue il y a quelques années, surtout de la bouche des autres, ie ceux qui ne le sont pas.

Personnellement je déteste cette expression puisqu'elle donne à notre identité ethnique bien réelle une connotation raciale qu'elle n'a jamais eue.

Parcontre je peux répondre à ta question autrement. Qui est Québécois en 2007? Quelqu'un qui parle québécois avec un accent québécois. Point à la ligne

D'accord, cela peut etre le critere principal. Y en a-t-il d'autres?

Non ça suffit. Quand je suis à l'étranger et que j'entends quelqu'un parler québécois avec un accent québécois je sûr que c'est un Québec. Peux pas me tromper.

L'origine ethnique du Québécois n'a pas d'importance. Il peut être noir comme Boule Noire, d'origine chilienne comme Alexandra Diaz, d'origine chinoise comme Mao Bougon, d'origine jamaicaine comme Normand Brathwaite (qui va animer le show de la St-Jean demain) ou d'origine italienne (et fédéraliste) comme Liza Frulla. Tu parles québécois couramment sans accent étranger: tu es Québécois. C'est pour ça que la notion de pure laine est à bannir, à maudire.

Je ne voudrais pas qu'on tombe dans l'exageration quand-meme. Mais en admettant ta definition de ''pure laine'', si aujourd'hui j'envoyais mon garcon ''Ontarian'' age de 7 ans pour faire ses etudes primaires et secondaires au Quebec, dans une dizaine d'annees j'aurais un garcon ''Quebecois pure laine'' puisque qu'il aura pris l'accent quebecois, c'est cela que tu veux dire?

Je me tue à vous expliquer que l'expression pure-laine est à proscrire. On est Québécois ou on ne l'est pas. Ca n'a rien à voir avec l'arbre généalogique même si la plupart des 6 millions de Québécois ont des ancêtres qui sont ici depuis 3 à 4 siècles.

Si vous envoyez votre garcon de 7 ans en France, qu'il y fait toutes ses études, les chances qu'on en fasse un Français sont bonnes (quoique en France il y a toute la question raciale qui se pose, qui fait que les Blacks et les Beurs en sentent pas vraiment Francais et ne sont pas vus par les Français comme Francais)

Si vous envoyez votre garçon de 7 ans aux États-Unis, ils vont surement en faire un Américain. Si vous l'envoyez au Japon il ne sera jamais japonais.

Nathalie Petrowski est née à Paris. Elle est arrivée au Québec à 4 ans et est devenue québécoise. Idem pour Jocelyne Cazin arrivée ici à 7 ans. Idem pour Paul Ohl arrivé d'Alsace à 7 ans.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Question difficile a poser, impossible a repondre!

Jadis on disait un "canadien pure laine" une référence à la laine du pays qu'ils portaient en signe d'autonomie économique, un peu comme Gandhi.

L'expression a disparu puis, curieusement, elle est réapparue il y a quelques années, surtout de la bouche des autres, ie ceux qui ne le sont pas.

Personnellement je déteste cette expression puisqu'elle donne à notre identité ethnique bien réelle une connotation raciale qu'elle n'a jamais eue.

Parcontre je peux répondre à ta question autrement. Qui est Québécois en 2007? Quelqu'un qui parle québécois avec un accent québécois. Point à la ligne

D'accord, cela peut etre le critere principal. Y en a-t-il d'autres?

Non ça suffit. Quand je suis à l'étranger et que j'entends quelqu'un parler québécois avec un accent québécois je sûr que c'est un Québec. Peux pas me tromper.

L'origine ethnique du Québécois n'a pas d'importance. Il peut être noir comme Boule Noire, d'origine chilienne comme Alexandra Diaz, d'origine chinoise comme Mao Bougon, d'origine jamaicaine comme Normand Brathwaite (qui va animer le show de la St-Jean demain) ou d'origine italienne (et fédéraliste) comme Liza Frulla. Tu parles québécois couramment sans accent étranger: tu es Québécois. C'est pour ça que la notion de pure laine est à bannir, à maudire.

Je ne voudrais pas qu'on tombe dans l'exageration quand-meme. Mais en admettant ta definition de ''pure laine'', si aujourd'hui j'envoyais mon garcon ''Ontarian'' age de 7 ans pour faire ses etudes primaires et secondaires au Quebec, dans une dizaine d'annees j'aurais un garcon ''Quebecois pure laine'' puisque qu'il aura pris l'accent quebecois, c'est cela que tu veux dire?

Je me tue à vous expliquer que l'expression pure-laine est à proscrire. On est Québécois ou on ne l'est pas. Ca n'a rien à voir avec l'arbre généalogique même si la plupart des 6 millions de Québécois ont des ancêtres qui sont ici depuis 3 à 4 siècles.

Si vous envoyez votre garcon de 7 ans en France, qu'il y fait toutes ses études, les chances qu'on en fasse un Français sont bonnes (quoique en France il y a toute la question raciale qui se pose, qui fait que les Blacks et les Beurs en sentent pas vraiment Francais et ne sont pas vus par les Français comme Francais)

Si vous envoyez votre garçon de 7 ans aux États-Unis, ils vont surement en faire un Américain. Si vous l'envoyez au Japon il ne sera jamais japonais.

Nathalie Petrowski est née à Paris. Elle est arrivée au Québec à 4 ans et est devenue québécoise. Idem pour Jocelyne Cazin arrivée ici à 7 ans. Idem pour Paul Ohl arrivé d'Alsace à 7 ans.

Donc on est Quebecois ou on ne l'est pas tout court, n'est-ce pas?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Question difficile a poser, impossible a repondre!

Jadis on disait un "canadien pure laine" une référence à la laine du pays qu'ils portaient en signe d'autonomie économique, un peu comme Gandhi.

L'expression a disparu puis, curieusement, elle est réapparue il y a quelques années, surtout de la bouche des autres, ie ceux qui ne le sont pas.

Personnellement je déteste cette expression puisqu'elle donne à notre identité ethnique bien réelle une connotation raciale qu'elle n'a jamais eue.

Parcontre je peux répondre à ta question autrement. Qui est Québécois en 2007? Quelqu'un qui parle québécois avec un accent québécois. Point à la ligne

D'accord, cela peut etre le critere principal. Y en a-t-il d'autres?

Non ça suffit. Quand je suis à l'étranger et que j'entends quelqu'un parler québécois avec un accent québécois je sûr que c'est un Québec. Peux pas me tromper.

L'origine ethnique du Québécois n'a pas d'importance. Il peut être noir comme Boule Noire, d'origine chilienne comme Alexandra Diaz, d'origine chinoise comme Mao Bougon, d'origine jamaicaine comme Normand Brathwaite (qui va animer le show de la St-Jean demain) ou d'origine italienne (et fédéraliste) comme Liza Frulla. Tu parles québécois couramment sans accent étranger: tu es Québécois. C'est pour ça que la notion de pure laine est à bannir, à maudire.

Je ne voudrais pas qu'on tombe dans l'exageration quand-meme. Mais en admettant ta definition de ''pure laine'', si aujourd'hui j'envoyais mon garcon ''Ontarian'' age de 7 ans pour faire ses etudes primaires et secondaires au Quebec, dans une dizaine d'annees j'aurais un garcon ''Quebecois pure laine'' puisque qu'il aura pris l'accent quebecois, c'est cela que tu veux dire?

Je me tue à vous expliquer que l'expression pure-laine est à proscrire. On est Québécois ou on ne l'est pas. Ca n'a rien à voir avec l'arbre généalogique même si la plupart des 6 millions de Québécois ont des ancêtres qui sont ici depuis 3 à 4 siècles.

Si vous envoyez votre garcon de 7 ans en France, qu'il y fait toutes ses études, les chances qu'on en fasse un Français sont bonnes (quoique en France il y a toute la question raciale qui se pose, qui fait que les Blacks et les Beurs en sentent pas vraiment Francais et ne sont pas vus par les Français comme Francais)

Si vous envoyez votre garçon de 7 ans aux États-Unis, ils vont surement en faire un Américain. Si vous l'envoyez au Japon il ne sera jamais japonais.

Nathalie Petrowski est née à Paris. Elle est arrivée au Québec à 4 ans et est devenue québécoise. Idem pour Jocelyne Cazin arrivée ici à 7 ans. Idem pour Paul Ohl arrivé d'Alsace à 7 ans.

Donc on est Quebecois ou on ne l'est pas tout court, n'est-ce pas?

Comme on est Chinois ou on ne l'est pas. Comme on est un homme ou on ne l'est pas. To be or not to be. Comment est-ce que j'essaierais de passer pour une Chinoise je n'y arriverais pas....

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Les "pures laine" ... c'est bien le sujet ici.

Question linguistique, certainement. Mais précisons de quoi il s'agit.

Accent ? Oui.

Accent, seulement ? NON.

-> Absence de volonté d'être compris des nouveaux arrivants, allant jusqu'à (ce qui revient au même) une franche volonté de ne pas l'être.

-> Duplicité dans le fait de prétendre qu'on parle français tout en parlant uniquement en patois.

Comme si, à la limite, c'est en Europe qu'on parlait en patois.

-> Nombreux mots québécois, probablement intéressants mais qu'il faut aller trouver dans des livres spécialisés pour les connaître.

-> Impressionante floppée d'anglicismes insidieux (du genre "quel est ton nom" au lieu de "comment tu t'appelles"), qui agissent dans le sens contraire: le "pure laine" ne comprend pas quelqu'un qui s'exprime en français.

Des québécois ne sont pas tout à fait des "pure laine" et c'est heureux.

S'ils ont une véritable envie de perpétuer la langue française en Amérique du Nord, ils doivent tout simplement cesser de déconner avec cette langue.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Avant de sortir l'arme nucléaire, les autres Québécois, il est d'Hull (pas de jeu de mot intentionnel), et c'est vrai qu'en Outaouais, la langue parlée est plutôt étonnante (détonnante). Lorsqu'on se rend à Montréal ou à Québec, on a soudainement l'impression de parler au Grevisse.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Les "pures laine" ... c'est bien le sujet ici.

Question linguistique, certainement. Mais précisons de quoi il s'agit.

Accent ? Oui.

Accent, seulement ? NON.

-> Absence de volonté d'être compris des nouveaux arrivants, allant jusqu'à (ce qui revient au même) une franche volonté de ne pas l'être.

-> Duplicité dans le fait de prétendre qu'on parle français tout en parlant uniquement en patois.

Comme si, à la limite, c'est en Europe qu'on parlait en patois.

-> Nombreux mots québécois, probablement intéressants mais qu'il faut aller trouver dans des livres spécialisés pour les connaître.

-> Impressionante floppée d'anglicismes insidieux (du genre "quel est ton nom" au lieu de "comment tu t'appelles"), qui agissent dans le sens contraire: le "pure laine" ne comprend pas quelqu'un qui s'exprime en français.

Des québécois ne sont pas tout à fait des "pure laine" et c'est heureux.

S'ils ont une véritable envie de perpétuer la langue française en Amérique du Nord, ils doivent tout simplement cesser de déconner avec cette langue.

Là vous ouvrez une boite de pandore... La langue québécoise ça va de la langue de Denise Bombardier, bien "internationale", à celle de Normand Brathwaite, très joualisante. Pourtant les deux sont québécois. La langue québécoise c'est la langue que l'on parle à l'Université de Montréal et dans Hochelaga-Maisonneuve, comme le français c'est la langue des profs de la Sorbonne et des rappeurs des banlieues.

Etre québécois et parler québécois ne veut pas dire parler dialecte. Etre français et parler français ne veut pas dire parler le français de l'Académie! Toutes les langues du monde ont leurs niveaux, le québécois comme les autres.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Question difficile a poser, impossible a repondre!

Jadis on disait un "canadien pure laine" une référence à la laine du pays qu'ils portaient en signe d'autonomie économique, un peu comme Gandhi.

L'expression a disparu puis, curieusement, elle est réapparue il y a quelques années, surtout de la bouche des autres, ie ceux qui ne le sont pas.

Personnellement je déteste cette expression puisqu'elle donne à notre identité ethnique bien réelle une connotation raciale qu'elle n'a jamais eue.

Parcontre je peux répondre à ta question autrement. Qui est Québécois en 2007? Quelqu'un qui parle québécois avec un accent québécois. Point à la ligne

D'accord, cela peut etre le critere principal. Y en a-t-il d'autres?

Non ça suffit. Quand je suis à l'étranger et que j'entends quelqu'un parler québécois avec un accent québécois je sûr que c'est un Québec. Peux pas me tromper.

L'origine ethnique du Québécois n'a pas d'importance. Il peut être noir comme Boule Noire, d'origine chilienne comme Alexandra Diaz, d'origine chinoise comme Mao Bougon, d'origine jamaicaine comme Normand Brathwaite (qui va animer le show de la St-Jean demain) ou d'origine italienne (et fédéraliste) comme Liza Frulla. Tu parles québécois couramment sans accent étranger: tu es Québécois. C'est pour ça que la notion de pure laine est à bannir, à maudire.

Je ne voudrais pas qu'on tombe dans l'exageration quand-meme. Mais en admettant ta definition de ''pure laine'', si aujourd'hui j'envoyais mon garcon ''Ontarian'' age de 7 ans pour faire ses etudes primaires et secondaires au Quebec, dans une dizaine d'annees j'aurais un garcon ''Quebecois pure laine'' puisque qu'il aura pris l'accent quebecois, c'est cela que tu veux dire?

Je me tue à vous expliquer que l'expression pure-laine est à proscrire. On est Québécois ou on ne l'est pas. Ca n'a rien à voir avec l'arbre généalogique même si la plupart des 6 millions de Québécois ont des ancêtres qui sont ici depuis 3 à 4 siècles.

Si vous envoyez votre garcon de 7 ans en France, qu'il y fait toutes ses études, les chances qu'on en fasse un Français sont bonnes (quoique en France il y a toute la question raciale qui se pose, qui fait que les Blacks et les Beurs en sentent pas vraiment Francais et ne sont pas vus par les Français comme Francais)

Si vous envoyez votre garçon de 7 ans aux États-Unis, ils vont surement en faire un Américain. Si vous l'envoyez au Japon il ne sera jamais japonais.

Nathalie Petrowski est née à Paris. Elle est arrivée au Québec à 4 ans et est devenue québécoise. Idem pour Jocelyne Cazin arrivée ici à 7 ans. Idem pour Paul Ohl arrivé d'Alsace à 7 ans.

Donc on est Quebecois ou on ne l'est pas tout court, n'est-ce pas?

Comme on est Chinois ou on ne l'est pas. Comme on est un homme ou on ne l'est pas. To be or not to be. Comment est-ce que j'essaierais de passer pour une Chinoise je n'y arriverais pas....

Donc moi personnellement, je ne serai en aucun cas considere ni Quebecois ni Canadien parce que je ne parle pas comme eux, ni en francais ni en anglais, correct?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Je me demandais d'après vous; quels sont les criteres pour être un Québécois "pure laine" ? Faut-il etre ne au Quebec, ou faut-il y avoir grandi, ou alors faut-il y etre ne ainsi que ses parents et ses grand-parents et ses arriere-grand-parents et ses arriere-arriere-grand-parents? Un individu ayant un nom italien ou grec, meme s'il est né au Québec est un Italien ou un Grec point et ne sera jamais un "vrai" québécois ? (de la familleTremblay ou Ouellet etc ..)

Donc voila, qu'est-ce que la definition d'un 'de souche'? Est-ce une personne dont les ancetres francais sont arrives avec les premiers colons et qui n'ont jamais ete 'croises' avec une autre nationalite?

drole de question mais la reponse est tres simple; comme l'homme sage a dit

" reste toi même, et tais toi " lolll

nous somme pas des noms et des prenoms nous somme des etres , soit un etre bien et t sera de laine pure loll

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Question difficile a poser, impossible a repondre!

Jadis on disait un "canadien pure laine" une référence à la laine du pays qu'ils portaient en signe d'autonomie économique, un peu comme Gandhi.

L'expression a disparu puis, curieusement, elle est réapparue il y a quelques années, surtout de la bouche des autres, ie ceux qui ne le sont pas.

Personnellement je déteste cette expression puisqu'elle donne à notre identité ethnique bien réelle une connotation raciale qu'elle n'a jamais eue.

Parcontre je peux répondre à ta question autrement. Qui est Québécois en 2007? Quelqu'un qui parle québécois avec un accent québécois. Point à la ligne

D'accord, cela peut etre le critere principal. Y en a-t-il d'autres?

Non ça suffit. Quand je suis à l'étranger et que j'entends quelqu'un parler québécois avec un accent québécois je sûr que c'est un Québec. Peux pas me tromper.

L'origine ethnique du Québécois n'a pas d'importance. Il peut être noir comme Boule Noire, d'origine chilienne comme Alexandra Diaz, d'origine chinoise comme Mao Bougon, d'origine jamaicaine comme Normand Brathwaite (qui va animer le show de la St-Jean demain) ou d'origine italienne (et fédéraliste) comme Liza Frulla. Tu parles québécois couramment sans accent étranger: tu es Québécois. C'est pour ça que la notion de pure laine est à bannir, à maudire.

Je ne voudrais pas qu'on tombe dans l'exageration quand-meme. Mais en admettant ta definition de ''pure laine'', si aujourd'hui j'envoyais mon garcon ''Ontarian'' age de 7 ans pour faire ses etudes primaires et secondaires au Quebec, dans une dizaine d'annees j'aurais un garcon ''Quebecois pure laine'' puisque qu'il aura pris l'accent quebecois, c'est cela que tu veux dire?

Je me tue à vous expliquer que l'expression pure-laine est à proscrire. On est Québécois ou on ne l'est pas. Ca n'a rien à voir avec l'arbre généalogique même si la plupart des 6 millions de Québécois ont des ancêtres qui sont ici depuis 3 à 4 siècles.

Si vous envoyez votre garcon de 7 ans en France, qu'il y fait toutes ses études, les chances qu'on en fasse un Français sont bonnes (quoique en France il y a toute la question raciale qui se pose, qui fait que les Blacks et les Beurs en sentent pas vraiment Francais et ne sont pas vus par les Français comme Francais)

Si vous envoyez votre garçon de 7 ans aux États-Unis, ils vont surement en faire un Américain. Si vous l'envoyez au Japon il ne sera jamais japonais.

Nathalie Petrowski est née à Paris. Elle est arrivée au Québec à 4 ans et est devenue québécoise. Idem pour Jocelyne Cazin arrivée ici à 7 ans. Idem pour Paul Ohl arrivé d'Alsace à 7 ans.

Donc on est Quebecois ou on ne l'est pas tout court, n'est-ce pas?

Comme on est Chinois ou on ne l'est pas. Comme on est un homme ou on ne l'est pas. To be or not to be. Comment est-ce que j'essaierais de passer pour une Chinoise je n'y arriverais pas....

Donc moi personnellement, je ne serai en aucun cas considere ni Quebecois ni Canadien parce que je ne parle pas comme eux, ni en francais ni en anglais, correct?

Vous êtes iranien et vous vivez à Toronto. Pourquoi seriez-vous québécois? Je ne comprends pas vos angoisses existencielles?

Il ne m'est jamais venu à l'idée que si j'allais vivre en Iran je deviendrais iranien et que si je vivais en Russie je serais russe. On peut changer de passeport mais on ne peut changer d'identité nationale. On peut avoir deux passeports mais on ne peut avoir deux identités nationales!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Question difficile a poser, impossible a repondre!

Jadis on disait un "canadien pure laine" une référence à la laine du pays qu'ils portaient en signe d'autonomie économique, un peu comme Gandhi.

L'expression a disparu puis, curieusement, elle est réapparue il y a quelques années, surtout de la bouche des autres, ie ceux qui ne le sont pas.

Personnellement je déteste cette expression puisqu'elle donne à notre identité ethnique bien réelle une connotation raciale qu'elle n'a jamais eue.

Parcontre je peux répondre à ta question autrement. Qui est Québécois en 2007? Quelqu'un qui parle québécois avec un accent québécois. Point à la ligne

D'accord, cela peut etre le critere principal. Y en a-t-il d'autres?

Non ça suffit. Quand je suis à l'étranger et que j'entends quelqu'un parler québécois avec un accent québécois je sûr que c'est un Québec. Peux pas me tromper.

L'origine ethnique du Québécois n'a pas d'importance. Il peut être noir comme Boule Noire, d'origine chilienne comme Alexandra Diaz, d'origine chinoise comme Mao Bougon, d'origine jamaicaine comme Normand Brathwaite (qui va animer le show de la St-Jean demain) ou d'origine italienne (et fédéraliste) comme Liza Frulla. Tu parles québécois couramment sans accent étranger: tu es Québécois. C'est pour ça que la notion de pure laine est à bannir, à maudire.

Je ne voudrais pas qu'on tombe dans l'exageration quand-meme. Mais en admettant ta definition de ''pure laine'', si aujourd'hui j'envoyais mon garcon ''Ontarian'' age de 7 ans pour faire ses etudes primaires et secondaires au Quebec, dans une dizaine d'annees j'aurais un garcon ''Quebecois pure laine'' puisque qu'il aura pris l'accent quebecois, c'est cela que tu veux dire?

Je me tue à vous expliquer que l'expression pure-laine est à proscrire. On est Québécois ou on ne l'est pas. Ca n'a rien à voir avec l'arbre généalogique même si la plupart des 6 millions de Québécois ont des ancêtres qui sont ici depuis 3 à 4 siècles.

Si vous envoyez votre garcon de 7 ans en France, qu'il y fait toutes ses études, les chances qu'on en fasse un Français sont bonnes (quoique en France il y a toute la question raciale qui se pose, qui fait que les Blacks et les Beurs en sentent pas vraiment Francais et ne sont pas vus par les Français comme Francais)

Si vous envoyez votre garçon de 7 ans aux États-Unis, ils vont surement en faire un Américain. Si vous l'envoyez au Japon il ne sera jamais japonais.

Nathalie Petrowski est née à Paris. Elle est arrivée au Québec à 4 ans et est devenue québécoise. Idem pour Jocelyne Cazin arrivée ici à 7 ans. Idem pour Paul Ohl arrivé d'Alsace à 7 ans.

Donc on est Quebecois ou on ne l'est pas tout court, n'est-ce pas?

Comme on est Chinois ou on ne l'est pas. Comme on est un homme ou on ne l'est pas. To be or not to be. Comment est-ce que j'essaierais de passer pour une Chinoise je n'y arriverais pas....

Donc moi personnellement, je ne serai en aucun cas considere ni Quebecois ni Canadien parce que je ne parle pas comme eux, ni en francais ni en anglais, correct?

Vous êtes iranien et vous vivez à Toronto. Pourquoi seriez-vous québécois? Je ne comprends pas vos angoisses existencielles?

Il ne m'est jamais venu à l'idée que si j'allais vivre en Iran je deviendrais iranien et que si je vivais en Russie je serais russe. On peut changer de passeport mais on ne peut changer d'identité nationale. On peut avoir deux passeports mais on ne peut avoir deux identités nationales!

Tout a fait d'accord. Mais alors pourquoi si je parlais le quebecois comme un Quebecois je serais considere Quebecois? Est-ce l'identite quebecoise ne depend que d'un seul accent?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Les "pures laine" ... c'est bien le sujet ici.

Question linguistique, certainement. Mais précisons de quoi il s'agit.

Accent ? Oui.

Accent, seulement ? NON.

-> Absence de volonté d'être compris des nouveaux arrivants, allant jusqu'à (ce qui revient au même) une franche volonté de ne pas l'être.

-> Duplicité dans le fait de prétendre qu'on parle français tout en parlant uniquement en patois.

Comme si, à la limite, c'est en Europe qu'on parlait en patois.

-> Nombreux mots québécois, probablement intéressants mais qu'il faut aller trouver dans des livres spécialisés pour les connaître.

-> Impressionante floppée d'anglicismes insidieux (du genre "quel est ton nom" au lieu de "comment tu t'appelles"), qui agissent dans le sens contraire: le "pure laine" ne comprend pas quelqu'un qui s'exprime en français.

Des québécois ne sont pas tout à fait des "pure laine" et c'est heureux.

S'ils ont une véritable envie de perpétuer la langue française en Amérique du Nord, ils doivent tout simplement cesser de déconner avec cette langue.

Ok donc on résume :

- Les chinois ont envahi la Colombie-Britannique...

- Au Yukon y a que des cons....

- Les québecois sont des stupides qui ne savent pas parler français...

C'est-tu ça ??? Je comprend bien ce que tu nous dis ?? T'as pas l'impression qu'entre tes deux oreilles y a comme un relent de vieux racisme puant.... On a tous des prejugés sur les uns et les autres et à ce jeu-là les belges ne sortent pas gagnants; veux-tu vraiment aller dans cette voie-là ??? De toute façon je m'en fiche car je te suivrais pas là....

Moi pour moi un québecois c'est comme le disait je ne sais plus qui (Falardeau ?) quelqu'un qui assume le passé du Québec, y vit au présent et veut s'investir dans son futur... That's it patate frite.... Un pure-laine, c'est quelqu'un qui descend des premiers immigrants.... Point... Et si t'insultes la façon de parler des québecois t'insultes tous les québecois....

Modifié par Lachtite
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
il est d'Hull (pas de jeu de mot intentionnel)

Je viens de la comprendre! :lol:

Bien joué... ! :P

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
CITATION(JayJay @ 23-06-2007 à 9:13)

il est d'Hull (pas de jeu de mot intentionnel)

Je viens de la comprendre!

Elle est réservée aux pures laines... :P

Qu'est-ce qu'un Québécois? Quelqu'un qui souhaite l'être.

Et ça n'interdit pas la critique, les débats, les remises en question.

Là où ça devient malsain (avez-vous besoin de noms????? ^_^ ), c'est lorsque la critique est faite selon la base du "vous êtes comme ça... vous faites ceci... vous ne savez pas parler..." en s'excluant du processus social. La distinction entre les pures laines et les nombreux autres, lorsqu'on la fait, on la fait sur cette même base que certains s'excluent eux-mêmes de notre société. Critiquer est facile, mais s'impliquer pour suggérer un changement l'est nettement moins. Est-ce que c'est si difficile de comprendre que ce qui est vexant, ce n'est pas de critiquer notre langue, notre système de santé, notre système d'éducation... c'est le "vous" constamment utilisé, et le "nous" qui dans ce contexte sous-entend l'idéal, parce que la distinction entre le "vous" et le "nous" est imposée d'emblée dans le discours.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
un québécois pure laine si on parle de l'appellation c les descendants des collons français mais si on parle géographiquement ben c les amérindiens les premiers a habiter le quebec

a toi de choisir la réponse qui te plait

N'est-ce pas étonnant comment les gens du magrheb se font toujours un énorme plaisir à nous remettre sur la tête que nous ne sommes pas les premiers habitants :ouafouaf:

Biztalk.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Wow Jayjay! C'est tout à fait ça! Quand un immigrant ne dit plus "vous", mais plutôt "nous" en parlant des québécois, c'est là qu'il devient un québécois de coeur, qu'il soit de souche ou d'adoption.

Et quant à toi, Dinoulet, je ne te donne pas un an pour repartir en Belgique...tu es trop empli de préjugés et de mépris envers ceux qui sont différents de toi!

peanut

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Je pense qu'il faudrait préciser que l'expression "Québecois pure laine" est très rarement utiliser de façon très sérieuse. Je l'ai toujours trouvé plutôt comique en fait. Si elle est revenu "à la mode" dans les dernières années, j'ai bien l'impression que c'est par son aspect absurde (les québecois sont tous très occupé à tondre les brebis si vous voyez ce que je veux dire) face à la réalité moderne. Très rare sont les personne qui vont se dire pure laine de façon sérieuse, y resentant une grande fierté. Faut se rappeller que l'élément absurde et décallé est quelque chose de très accrocheur ici (suffit de voir les concept publicitaire ciblant spécifiquement la province pour s'en rendre compte). Bref, un peu comme "maudit français", 90 % du temps c'est pour déconner plus qu'autre chose, d'autant plus que l'expression est d'avantage utilisé dans un sens ironique (pour désigner un certain retard de mentalité par exemple)

Mais bon, il n'en reste pas moins que cette expression refère à quelque chose de bien précis dans l'imagirie populaire. Bien sur on peu dire "un descendant des premiers colons français de l'époque de la nouvelle france" mais ce n'est pas totalement exacte. La personne doit correspondre à des point plus précis.

- Être de type Normand (bref, pas méditéranéen et pas roux non plus)

- Parler avec un accent québecois prononcé (mais pas un accent de type gaspésien)

- Être agriculteur ou ouvrier ou tout du moins en être d'ascendance

- Porter un nom de famille de type Nord de la france (Bretagne/Normandie)

- La majorité des ancêtres doivent être ici depuis au moins 4 générations.

Y aurait d'autres trucs à en dire mais c'est le principal. Y faut néanmoins retenir que ce n'est pas la même définition que lorsqu'on parle d'un québecois. Un Québecois étant quelqu'un qui s'identifie à l'idendité "nationale" québecoise et comme l'a déja dit quelqu'un ici, qui parle le français à la québecoise sans accent étranger, qu'importe l'origine etnique (c'est peut-être triste à dire, mais très rare sont les immigrants arrivés à l'âge adulte qui seront un jour considérer comme "québecois" du au fait que l'accent semble difficile à accérir et ce, même s'ils sont sont bien intégrer pour tout le reste)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Je pense qu'il faudrait préciser que l'expression "Québecois pure laine" est très rarement utiliser de façon très sérieuse. Je l'ai toujours trouvé plutôt comique en fait. Si elle est revenu "à la mode" dans les dernières années, j'ai bien l'impression que c'est par son aspect absurde (les québecois sont tous très occupé à tondre les brebis si vous voyez ce que je veux dire) face à la réalité moderne. Très rare sont les personne qui vont se dire pure laine de façon sérieuse, y resentant une grande fierté. Faut se rappeller que l'élément absurde et décallé est quelque chose de très accrocheur ici (suffit de voir les concept publicitaire ciblant spécifiquement la province pour s'en rendre compte). Bref, un peu comme "maudit français", 90 % du temps c'est pour déconner plus qu'autre chose, d'autant plus que l'expression est d'avantage utilisé dans un sens ironique (pour désigner un certain retard de mentalité par exemple)

Mais bon, il n'en reste pas moins que cette expression refère à quelque chose de bien précis dans l'imagirie populaire. Bien sur on peu dire "un descendant des premiers colons français de l'époque de la nouvelle france" mais ce n'est pas totalement exacte. La personne doit correspondre à des point plus précis.

- Être de type Normand (bref, pas méditéranéen et pas roux non plus)

- Parler avec un accent québecois prononcé (mais pas un accent de type gaspésien)

- Être agriculteur ou ouvrier ou tout du moins en être d'ascendance

- Porter un nom de famille de type Nord de la france (Bretagne/Normandie)

- La majorité des ancêtres doivent être ici depuis au moins 4 générations.

Y aurait d'autres trucs à en dire mais c'est le principal. Y faut néanmoins retenir que ce n'est pas la même définition que lorsqu'on parle d'un québecois. Un Québecois étant quelqu'un qui s'identifie à l'idendité "nationale" québecoise et comme l'a déja dit quelqu'un ici, qui parle le français à la québecoise sans accent étranger, qu'importe l'origine etnique (c'est peut-être triste à dire, mais très rare sont les immigrants arrivés à l'âge adulte qui seront un jour considérer comme "québecois" du au fait que l'accent semble difficile à accérir et ce, même s'ils sont sont bien intégrer pour tout le reste)

Mais c'est plus que triste. C'est carrement grave! Que la langue constitue un des elements cles de l'identite nationale est un fait indeniable. Mais cette meme identite est, pour une part, le resultat de melanges successifs de vagues humaines arrivees au Quebec, au cours des siecles, d'horizons culturels differents avec des accents (sinon des langues) differents. Comment imaginez-vous pouvoir exiger d'un enfant d'immigrants, parlant avec votre accent, d'etre fidele a son ''identite'' quebecoise si en meme temps vous niez cette meme identite a ses parents a cause de leur accent?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

T'es un amateur de grandes polémique on dirait. Le triste devien grave et une tendence général devien systématique quand on te lit. Faut faire attention avec le "vous" qui inclu absolument tout le monde dans le même panier. D'autant plus que tu négliges le fait que d'en à peu prêt tout pays (dumoins à ma connaissance), lorsqu'on parle avec un accent, on est généralement référé à notre origine plutôt qu'à notre pays d'adoption lorsqu'on parle de nous. Ça me surprendrais qu'à Toronto il en soit tellement différent, même si je peux reconnaître que c'est une tendence qui peu s'avérer plus forte au Québec (particulièrement dans les régions éloigné de Montréal).

Je dirais d'avantage que c'est un problême lié à l'immigration dans quelques pays que ce soit plutôt qu'un problême strictement québecois. Si je repars en France (ou à plus forte raison en Iran) demain matin et que je garde une fibre d'accent de mon pays natal, je serai toujours un québecois/canadien en France à leur yeux et même si c'est pas forcément ce que je voudrai, je devrai m'y résigner car c'est la vie.

Sinon pour la question par rapport aux enfants, c'est tout à fait possible, mais ceux-ci devront se distancier au niveau de l'identité de leur parents pour ce créer la leur et en général, on appelle ça l'adolescence.

Modifié par Splouch
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement