Habitués Petit-Prince Posté(e) 28 décembre 2005 Habitués Posté(e) 28 décembre 2005 La mondialisation menace le blasphème québécois!Catherine PépinLa PresseCollaboration spécialeDimanche matin. Vous êtes dans votre sous-sol en train de bricoler. Tout va bien jusqu'au moment où vous vous assenez un coup de marteau sur le pouce. Vous lâchez un retentissant «ta...k!» pour vous soulager.Profitez-en, car tôt ou tard, ce baume verbal, comme tous les blasphèmes québécois, risque de disparaître. C'est du moins ce qu'affirment le réalisateur Sylvain Roy et le producteur Jean-Pierre Plante, qui viennent de terminer le tournage d'un documentaire intitulé Stie!, dont la sortie est prévue pour 2006.Dans ce film tout ce qu'il y a de plus sérieux, sociologues, historiens et linguistes annoncent la mort prochaine des sacres, si typiques de la culture québécoise.Leur premier ennemi serait la mondialisation. L'ouragan du village global tend à emporter bon nombre de particularismes sur son passage. Les blasphèmes québécois ne sont pas à l'abri de cette uniformisation.«Est-ce qu'on s'en va vers le fuck à l'américaine? s'interroge Jean-Pierre Plante, qui définit le sacre comme un patrimoine commun à tous les Québécois. Ce sont les petites cultures qui peuvent être en danger et nous considérons que les blasphèmes font partie de la formule génétique identitaire des Québécois. Au même titre que des régions de France vont se battre contre l'Union européenne pour sauvegarder leur façon traditionnelle de faire un certain type de fromage, nous menons une bataille (avec un clin d'oeil) contre la mondialisation.»L'insulte protégée par l'UNESCO?C'est dans ce même esprit revendicateur que le Belge Michel Antaki a écrit un manifeste pour la protection de l'insulte. Diffusé sur Internet, le texte appelle les gouvernements à faire pression auprès de l'UNESCO pour que l'insulte soit reconnue comme patrimoine mondial de l'humanité.L'auteur du manifeste, qui dirige une association culturelle à Liège, estime que le blasphème est fondamentalement lié à la langue maternelle.«Il varie selon la culture, l'histoire et la structure de pensée de chaque pays. Dans le bassin méditerranéen, par exemple, c'est la mère et pédé qui servent à offenser, alors que chez les Chinois et les Arabes musulmans, pédé n'existe pas.»Pour Michel Antaki, la rectitude politique représente une plus grande menace à la survie de l'insulte que la mondialisation.Dans le manifeste ( http://www.certaine-gaite.org/insulte/index.php?page=fr ), on affirme que «les luttes contre les incivilités peuvent mener à une répression policière de la langue et par conséquent l'appauvrir».Flusher les sacres avec la religionL'immigration n'améliorerait pas le sort des blasphèmes locaux, aux yeux du réalisateur Sylvain Roy. «Les immigrants qui arrivent ici apprennent le français uniquement pour se débrouiller, prétend-il. Ce serait donc étonnant qu'ils sachent sacrer.»Les auteurs du documentaire Stie! pensent également que le désintérêt pour la religion accentue le recul du blasphème québécois. Si la population cesse de fréquenter ce que Jean-Pierre Plante appelle «la quincaillerie de l'église», soit les objets sacerdotaux à l'origine des sacres, nous nous éloignons de l'essence même du blasphème. «Dans le passé, le calice ou le tabernacle étaient cachés aux fidèles et représentaient ce qu'il y avait de plus sacré. C'est précisément pour cela qu'ils permettaient de se défouler!»Pour sauver le blasphème, Sylvain Roy recommande donc de l'utiliser avec parcimonie, mais sur une base régulière: «Je dirais... une fois par semaine. Hop, un p'tit sacre!»Source : La Presse, Montréal Citer
Habitués bencoudonc Posté(e) 28 décembre 2005 Habitués Posté(e) 28 décembre 2005 (modifié) Ça me réconforte de savoir qu'à l'avenir, lorsque j'échapperai un sacre, je ne serai plus vulgaire mais soucieuse de mon patrimoine culturel... Modifié 28 décembre 2005 par bencoudonc Citer
Habitués touareg Posté(e) 28 décembre 2005 Habitués Posté(e) 28 décembre 2005 Je vois mal comment la mondialisation serait responsable de la disparition ou du remplacement des sacres actuels par de nouveaux sacres A chaqu'un de se sacrer comme bon lui semble, et si ses sacres sont si importants pour certains , ils n'ont qu'a les faire apprendre a leur progéniture comme on apprends aussi le language usuel et les bonnes manières non ?? Citer
Habitués Petit-Prince Posté(e) 28 décembre 2005 Auteur Habitués Posté(e) 28 décembre 2005 Je vois mal comment la mondialisation serait responsable de la disparition ou du remplacement des sacres actuels par de nouveaux sacres A chaqu'un de se sacrer comme bon lui semble, et si ses sacres sont si importants pour certains , ils n'ont qu'a les faire apprendre a leur progéniture comme on apprends aussi le language usuel et les bonnes manières non ??Qui dit mondialisation dit uniformisation... que cela soit dans les modes, dans la culture ou dans le language. Et avec 130 nouveaux immigrants qui arrivent chaque jour au Québec, cela ne rend pas les choses très évidentes ! Citer
Invité Posté(e) 28 décembre 2005 Posté(e) 28 décembre 2005 euh que veut dire "sacre"? moi ça y en a pas etre quebequois encore Citer
Habitués touareg Posté(e) 28 décembre 2005 Habitués Posté(e) 28 décembre 2005 Ben de mon avis, suivre le cours de la mondialisation est obligatoire seulement pour tout ce qui nous prédispose a la concurrence avec les autres, mais pour tout ce qui concerne notre mode de vie privé qui n'a auccune incidence négative sur notre réussite dans la société, on peut trés bien le garder si l'on veut non ?? Citer
Habitués bencoudonc Posté(e) 28 décembre 2005 Habitués Posté(e) 28 décembre 2005 euh que veut dire "sacre"? moi ça y en a pas etre quebequois encore Sacre = juron. Ici, ils sont généralement d'origine religieuse - "tabarnak" = tabernacle, "s'ti" = hostie, "cââââlice" = calice... etc etc. Citer
Invité Posté(e) 28 décembre 2005 Posté(e) 28 décembre 2005 euh que veut dire "sacre"? moi ça y en a pas etre quebequois encore Sacre = juron. Ici, ils sont généralement d'origine religieuse - "tabarnak" = tabernacle, "s'ti" = hostie, "cââââlice" = calice... etc etc.Pis quand t'en dis beaucoup à la suite c'est un chapelet voir même une messe Citer
Habitués cherry Posté(e) 28 décembre 2005 Habitués Posté(e) 28 décembre 2005 (modifié) Criss de tabarnac d'ostie de câlisse de calvaire de viarge de ciboire de simonac de baptême de sacres à marde!!! :heu1: Ouf, je n'ai pas perdu mes réflexes... P.S. Ça c'est un chapelet... Modifié 28 décembre 2005 par cherry Citer
Invité Posté(e) 28 décembre 2005 Posté(e) 28 décembre 2005 Criss de tabarnac d'ostie de câlisse de calvaire de viarge de ciboire de simonac de baptême de sacres à marde!!! :heu1: Ouf, je n'ai pas perdu mes réflexes... P.S. Ça c'est un chapelet...Mais que fait la modération ciboire !!!! Citer
Habitués cherry Posté(e) 28 décembre 2005 Habitués Posté(e) 28 décembre 2005 Petit comparatif entre une insulte québécoise et une insulte française...la française la québécoise Citer
Invité Posté(e) 28 décembre 2005 Posté(e) 28 décembre 2005 Petit comparatif entre une insulte québécoise et une insulte française...la française la québécoise Au bout de quelques temps dans l'un ou l'autre des pays, les "mix" sont également permis..."P----N de T------K !!!""C----E de M---E !!!" Citer
Habitués cherry Posté(e) 28 décembre 2005 Habitués Posté(e) 28 décembre 2005 Petit comparatif entre une insulte québécoise et une insulte française...la française la québécoise Au bout de quelques temps dans l'un ou l'autre des pays, les "mix" sont également permis..."P----N de T------K !!!""C----E de M---E !!!"J'imagine bien les beaux mélanges que ça peut faire... Au fait Totof, tu es en train de dilapider ton patrimoine ou t'es juste un peu gêné de dire des gros mots? Je vais t'aider:PUTAIN DE TABARNAKCÂLICE DE MERDEP.S. Bon ben je crois que j'ai fait ma part pour le mois... Citer
Habitués jucube Posté(e) 28 décembre 2005 Habitués Posté(e) 28 décembre 2005 Je vois mal comment la mondialisation serait responsable de la disparition ou du remplacement des sacres actuels par de nouveaux sacres sad.gif Moi non plus !Le blasphème a pas attendu la mondialisation pour disparaître en France. Citer
Habitués bencoudonc Posté(e) 28 décembre 2005 Habitués Posté(e) 28 décembre 2005 Au fait Totof, tu es en train de dilapider ton patrimoine ou t'es juste un peu gêné de dire des gros mots? Je vais t'aider:PUTAIN DE TABARNAKCÂLICE DE MERDEP.S. Bon ben je crois que j'ai fait ma part pour le mois... Tsk tsk Cherry, quand même. Les amalgames doivent se faire dans le respect des règles du bon usage. On dit câlice de mArde. Citer
Habitués cherry Posté(e) 28 décembre 2005 Habitués Posté(e) 28 décembre 2005 Tsk tsk Cherry, quand même. Les amalgames doivent se faire dans le respect des règles du bon usage. On dit câlice de mArde.Oui mais en France, ils disent mErde. Et comme câlice est québécois et qu'on parlait de mélange... Tiens, voilà un autre exemple: merde de marde! Citer
Habitués Marien Posté(e) 28 décembre 2005 Habitués Posté(e) 28 décembre 2005 Mais que font les modérateurs?? Citer
Habitués bencoudonc Posté(e) 28 décembre 2005 Habitués Posté(e) 28 décembre 2005 Mais que font les modérateurs?? Ils s'en câlicent ? Citer
Habitués cherry Posté(e) 28 décembre 2005 Habitués Posté(e) 28 décembre 2005 Mais que font les modérateurs?? Ils s'en câlicent ? Je dirais même qu'ils s'en contrecrissent! Eeeeeeuh, sincèrement désolée pour vos chastes oreilles (ou plutôt vos chastes yeux!). SVP de le dites pas à Dieu! Chhhhhhh... Citer
Habitués touareg Posté(e) 28 décembre 2005 Habitués Posté(e) 28 décembre 2005 et on prete à la pauvre mondalisation, le pouvoir de freiner le désire irrésistible des québcois a s'encalisser mutuellement ?? Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.