Jump to content
Laurent

Coeur de pirate se plaint qu'on rit de son accent québécois

Recommended Posts

Y'a encore des gens qui rient de l'accent québécois?

Capture d’écran, le 2019-07-27 à 19.40.53.png

Share this post


Link to post
Share on other sites

Tout comme des québécois imitent l'accent français et se lèvent aussi avant la consigne de ceintures dans l'avion!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)

Donc elle s'estime meilleure en supposant que ces mêmes personnes se comportent de tel ou tel manière...... pas mal de se plaindre d'être méprisé en méprisant à son tour, d'autant que dans le 2ème cas rien ne l'affirme, quand tu sais plus quoi dire ou faire pour exister on dirait du Trump.

Au passage, peut-être que si certains artistes qui se produisent en France, arrêter de dissimuler leurs accents les oreilles de certains seraient plus habitué style Stephane Rousseau, Messmer, Gad Elmaleh etc je l'ai d'ailleurs pas vu revendiquer du vocabulaire québécois dans c'est chansons ...... c'est plate. 

à ma shop j'ai aucun mal à rire de l'accent ou expression des québécois ou des français mais pour ça faut être ouvert d'esprit.

Edited by jeremyg5y

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)

:innocent:

 

Et des Québécois imitent et se moquent de l'accent français...

 

Coeur de pirate devrait aussi en parler.

 

Et le host et humoriste américain Stephen Colbert a déjà dit, à la blague, à une de ses émissions, d'un Anglais ayant un accent particulièrement prononcé qu'il souffrait de " speech impediment " ( trouble de la parole ).

 

Bref c'est un phénomène qu'on voit des deux côtés de l'Atlantique...

 

Edited by resterzen

Share this post


Link to post
Share on other sites

L accent de Coeur de pirate est vraiment charmant.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)
7 hours ago, resterzen said:

:innocent:

 

Et des Québécois imitent et se moquent de l'accent français...

 

Coeur de pirate devrait aussi en parler.

 

Et le host et humoriste américain Stephen Colbert a déjà dit, à la blague, à une de ses émissions, d'un Anglais ayant un accent particulièrement prononcé qu'il souffrait de " speech impediment " ( trouble de la parole ).

 

Bref c'est un phénomène qu'on voit des deux côtés de l'Atlantique...

 

C'est vrai que l'accent britannique est un peu bizarre je trouve.

Edited by outre-Atlantique

Share this post


Link to post
Share on other sites
Il y a 14 heures, outre-Atlantique a dit :

C'est vrai que l'accent britannique est un peu bizarre je trouve.

Lequel de tous ? 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)
11 hours ago, bencoudonc said:

Lequel de tous ? 

Celui de la famille royale.

Edited by outre-Atlantique

Share this post


Link to post
Share on other sites
à l’instant, outre-Atlantique a dit :

Celle de la famille royale.

Dans la "vraie vie", il n'y a pas grand monde qui utilise la Received Pronunciation...

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 minutes ago, bencoudonc said:

Dans la "vraie vie", il n'y a pas grand monde qui utilise la Received Pronunciation...

Mais même en parlant avec des vrais britanniques face à face, je trouve leur façon d'articuler les mots un peu bizarre, ca fait un  peu snob. Ils peuvent parler un anglais normal comme les nord-américains ? Je trouve l'anglais du Midwest américain qui est aussi le plus proche de l'anglais Canadien, le plus compréhensible  et le plus standard parmi les accents

Share this post


Link to post
Share on other sites
il y a 1 minute, outre-Atlantique a dit :

Mais même en parlant avec des vrais britanniques face à face, je trouve leur façon d'articuler les mots un peu bizarre, ca fait un  peu snob. Ils peuvent parler un anglais normal comme les nord-américains ? Je trouve l'anglais du Midwest américain qui est aussi le plus proche de l'anglais Canadien, le plus compréhensible  et le plus standard parmi les accents

C'est quoi l'anglais "normal" ?  Tu es habitué à l'anglais canadien (qui a plusieurs variantes) mais de là à dire que c'est le plus compréhensible et le plus standard il y a une marge.  L'anglais du Midwest nord-américain est une variante de la langue anglaise parmi bien d'autres.  Tout comme la RP qui est utilisée par une toute petite tranche de la population britannique. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
4 minutes ago, bencoudonc said:

C'est quoi l'anglais "normal" ?  Tu es habitué à l'anglais canadien (qui a plusieurs variantes) mais de là à dire que c'est le plus compréhensible et le plus standard il y a une marge.  L'anglais du Midwest nord-américain est une variante de la langue anglaise parmi bien d'autres.  Tout comme la RP qui est utilisée par une toute petite tranche de la population britannique. 

L'anglais normal je veux dire avec une prononciation linéaire sans être oblige d'articuler à  la fin des mots  comme le font les britanniques. Puis le fait de ne pas prononcer le "r" à la fin des mots comme dans "water" le rend moins compréhensible des fois.

Share this post


Link to post
Share on other sites
à l’instant, outre-Atlantique a dit :

L'anglais normal je veux dire avec une prononciation linéaire sans être oblige d'articuler à  la fin des mots  comme le font les britanniques. Puis le fait de ne pas prononcer le "r" à la fin des mots comme dans "water" le rend moins compréhensible des fois.

...parce que tu n'es pas habitué et que ce n'est pas ta langue maternelle. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)
17 minutes ago, bencoudonc said:

 l'anglais canadien (qui a plusieurs variantes) . 

C'est presque la même variante d'anglais parlée de l'Ontario jusqu'en Colombie Britannique qui est similaire à l'anglais du Midwest. 

L'anglais des Maritimes est similaire à celui de la Nouvelle-Angleterre, alors que l'anglais terre-neuvien est un dialecte à part unique en Amérique du Nord.

Edited by outre-Atlantique

Share this post


Link to post
Share on other sites
12 hours ago, bencoudonc said:

Lequel de tous ? 

Pourquoi lorsqu'on parle de l'accent français ici, on ne se demande pas s'il s'agit de l'accent parisien ou bien celui du sud.

Pareil lorsqu'on parle de l'accent québécois on ne se demande pas si c'est celui de Montréal ou bien de Gaspésie ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...

Important Information

En poursuivant votre navigation sur le site, vous acceptez l'utilisation des cookies pour vous proposer notamment des publicités ciblées en fonction de vos centres d'intérêt, de réaliser des statistiques de visites et de vous permettre de partager des informations sur les réseaux sociaux. Terms of Use Privacy Policy Guidelines