Habitués peanut Posté(e) 24 septembre 2004 Habitués Share Posté(e) 24 septembre 2004 eh ben! du haiku maintenant! euh...je connais un belge qui en faisait de très beaux...tu le connais peut-être zogu? il s'appelle Bilquin...peanut Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués camarguais001 Posté(e) 24 septembre 2004 Habitués Share Posté(e) 24 septembre 2004 je ve pas dire mais tout cela c'est du chinois pour mi Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 24 septembre 2004 Share Posté(e) 24 septembre 2004 Zogu, faut le faire: sur un thème aussi tordu, on va pouvoir conclure sans se battre !Non seulement ton exposé est convainquant, mais faudrait être un iconoclaste pour douter que tu ne t'y connais pas, alors que moi, c'est vrai que je ne m'y connais pas !J'aime beaucoup tes explications au sujet de ce rapprochement inattendu entre culture japonaise et culture québécoise. Si je m'y connais en japonaiseries guère plus qu'en haïku, il demeure qu'un mois passé au Japon naguère, à l'aventure dans l'arrière-pays, me rend aussi curieux qu'intéressé.Bref, je juge que ce rapprochement inopiné donne au présent fil de discussion le droit de demeurer d'intérêt public ! Et je m'avancerais, à pas feutré, sur une hypothèse, qui en vaudrait bien d'autre: peut-être les Québécois ont-ils hérité, par les anciennes influences autochtones elles-mêmes lointainement héritières d'une certaine sensibilité asiatique, d'une vision de la nature qui a des racines communes avec celles de l'archipel du soleil levant.Quelle fascinante perspective !Ça donne le goût de retourner sur Tokyo un de ces quatre. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 24 septembre 2004 Share Posté(e) 24 septembre 2004 Allez, un petit effort tout le monde: avec 1285 lectures, ce fil de discussion est bon deuxième en ce moment à la une de immigrer.com, à seulement 621 messages du top 1 "Envoi du Fédéral - mai, juin...".Tout ça pour une "FAUTE DE FRANÇAIS VRAIMENT AGAÇANTE!".Torpinouche de torpinouche ! Nous francophones du Monde, on est-tu capable de déblatérer sur le sort d'un électron de plutonium autour de son noyau, oui ou non ?Et le pire, c'est qu'on aime ça !Y'a de la parenté, tout de même, entre cousins... Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués Opal Posté(e) 24 septembre 2004 Habitués Share Posté(e) 24 septembre 2004 Fascinant les québecois! Ca nous change vraiment des demandes d'infos banales sur la procédure d'immigration dont les réponses sont en FAQ.J'avoue n'avoir jamais entendu parler de haïku, par inculture mathématique, japonaise ou littéraire, peu importe; le sujet n'existe tout simplement pas (encore) en France, et Dieu sait si la presse française sait être snob.Bref, merci à vous Stadak et Zogu de nous révéler quelque chose d'original et à ce forum de le permettre Opal moshe moshe humble ignorant Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 24 septembre 2004 Share Posté(e) 24 septembre 2004 Opal, tu comprends là pourquoi la couronne britannique ne nous a pas rayés de la carte en 1760. Ils ne pouvaient tout de même pas priver l'humanité de pareils originaux !Tu te rends compte de la perte que c'eut été ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués camarguais001 Posté(e) 25 septembre 2004 Habitués Share Posté(e) 25 septembre 2004 originaux ou orignals Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 25 septembre 2004 Share Posté(e) 25 septembre 2004 Orignaux Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 26 septembre 2004 Share Posté(e) 26 septembre 2004 Opal,J'ai connu le haïku en France, en cours d'atelier d'écriture à la fac.Et puisqu'on est dans un fil de discussion linguistique, puristes, sachez qu'au pluriel on dit des haïkaï!Un orignal, des orignaux.Un haïku, des haïkaï.(Bon, il paraît que des haïkus sont tolérés )Et ... un châtal, des châteaux??? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 26 septembre 2004 Share Posté(e) 26 septembre 2004 Barf ... Sur Paris c est dans le coin de Paris . A paris , c est dans la ville meme . tout est question de nuances .Ca merite tant que ca un debat ? On peut remplacer Paris par Toulouse , ca marche aussi Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 26 septembre 2004 Share Posté(e) 26 septembre 2004 Merci à tous pour vos efforts... plus ou moins soutenus!!! En effet, certains étaient drôles et d'autres... se pensaient drôles mais on aura réussi, encore une fois à faire dévier ce fil. Tout ça pour dire que c'est Opal qui m'a le plus impressionné... Je le maintiens... On dit : « À Montréal » ou « À Paris » et non « SUR ». Rien à voir avec la région ou la ville elle-même. Bonne journée! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués camarguais001 Posté(e) 26 septembre 2004 Habitués Share Posté(e) 26 septembre 2004 maintien si tu veux, cela ne nous regarde pas, c'est toi qui choisis, tu es le grand manitou, c'est toi qui a écrit, donc respectons ton avis SUR la question a+ flyingstone Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 26 septembre 2004 Share Posté(e) 26 septembre 2004 mais on aura réussi, encore une fois à faire dévier ce fil. Mea culpa. L'r'ferai pu. Ceci dit, au Québec, il faut dire "à Paris". Voilà. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués Petit-Prince Posté(e) 26 septembre 2004 Habitués Share Posté(e) 26 septembre 2004 Et quel est le rapport entre une faute de français et l'immigration???Ah ah ah ! Non, je blague là ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
manou Posté(e) 26 septembre 2004 Share Posté(e) 26 septembre 2004 la faute de francais peut immigrer sans constituer de dossier,et l'immigration peut faire l'objet d'une faute de français. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
manou Posté(e) 26 septembre 2004 Share Posté(e) 26 septembre 2004 je m excuse ,c'est tout ce que j'ai trouvé ,comme réponse à une question sans aucun rapport , et pourtant dieu seul sait combien j'ai fait d'effort. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Hebyv Posté(e) 11 avril 2021 Share Posté(e) 11 avril 2021 On 9/23/2004 at 1:58 AM, camarguais001 said: comme on dit à ARLES et à Avignon et pas EN ARLES non mais euh Désolé, mais on dit bien EN Arles et EN Avignon pour faire la liaison entre deux A. Allez dire 'à Arles' et 'à Avigon' à des Provençaux, et ils font diront 'Ahahah, elle est bonne celle-là' ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Hebyv Posté(e) 11 avril 2021 Share Posté(e) 11 avril 2021 On 9/26/2004 at 7:43 AM, Guest said: Barf ... Sur Paris C'est dans le coin de Paris . A paris , C'est dans la ville meme . tout est question de nuances . Ca merite tant que ca un debat ? On peut remplacer Paris par Toulouse , ca marche aussi style_emoticons/ Exactement, tout est une question de nuances. 'Sur' signifie 'dans le coin de ...'. Les nuances, c'est la richesse... Curieux que certains 'défendeurs' acharnés de la langue française soient aussi hostiles que cela aux nuances ! Ils feraient mieux de lire et de se cultiver !!! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Hebyv Posté(e) 11 avril 2021 Share Posté(e) 11 avril 2021 On 9/26/2004 at 8:42 PM, manou said: je m excuse ,c'est tout ce que j'ai trouvé ,comme réponse à une question sans aucun rapport , et pourtant dieu seul sait combien j'ai fait d'effort. Faute très courante. On ne dit pas : 'Je m'excuse', mais 'excusez-moi', ou 'excuse-moi' si l'on est intime avec la personne. C'est comme si vous disiez : 'Je me pardonne'. C'est pour le moins très prétentieux. Au cours de l'Histoire, seules deux personnes pouvaient s'excuser : le roi ou la reine, et le pape. Sans vouloir vous offusquer, qui êtes-vous pour vous donner le droit de vous excuser ? C'est aux autres de vous excuser, ... s'ils en ont envie, et ... ils n'en n'ont peut-être pas envie. Sémantiquement parlant, 'Je m'excuse' est faux. Les Anglophones ne font d'ailleurs pas cette faute ; avez-vous jamais entendu un Anglophone dire 'I excuse myself'? Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Habitués juetben Posté(e) 11 avril 2021 Habitués Share Posté(e) 11 avril 2021 Ça sert à quoi de resortir un sujet qui n'a pas eut de réponse depuis... 2004?! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.