Aller au contenu

traduction étape féderale


MASYU

Messages recommandés

bonjour a tous,

Dans les documents demandés, par exemple les actes de naissance, je les ai fais en français à la mairie, sauf que le cachet rond (de la commune) il est en arabe ! est ce qu'il faut faire une traduction pour le cachet ? puis voir le notaire pour l'affidavit, etc...

merci de vos reponses

 

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement