Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour, 

Je suis entrain de finaliser mon dossier et j'ai un doute quand on demande "les relevés de notes" ce sont les bulletins de notes + le relevé du diplôme ou juste le relevé de notes correspondant au diplôme, svp.

Merci beaucoup.

  • Habitués
Posté(e)

(comporte un sceau dans une autre langue, vous devez absolument faire traduire ce sceau).faite attention cette phrase n a pas etait mise sur le site officiel pour rien et ils parlent bien de SCEAU donc sceau en arabe sceau devra etre traduit c est logique et le cachet dutraducteur j ai deja expliqué

il y a 11 minutes, Linouch a dit :

Le sceau de la république algérienne n'a pas à être traduit. Le sceau de votre traducteur sera également en arabe. Vous n'allez pas vous en sortir avec cette histoire. Bon courage.


 

  • Habitués
Posté(e)
Il y a 2 heures, MissNass a dit :

Merci à toi...bon courage pour la suite

merci dite moi missnas svp si ce n est pas indiscré quel est votre domaine de formation car je vois qu on a presque la meme fonction? mmoi j ai fait biologie specialité geniebio et je cherche a savoir combien de points je pourai avoir car dans la liste c est mentionné genie biologique et biomedical.merci

Posté(e)
il y a 3 minutes, praline2018A a dit :

(comporte un sceau dans une autre langue, vous devez absolument faire traduire ce sceau).faite attention cette phrase n a pas etait mise sur le site officiel pour rien et ils parlent bien de SCEAU donc sceau en arabe sceau devra etre traduit c est logique et le cachet dutraducteur j ai deja expliqué


 

Je vous comprends et j'étais aussi dubitative que vous. J'ai même essayé de faire traduite les ccc à cause de ce fameux cachet rond en arabe, or le traducteur a refusé de le faire car:

1 ils n'ont le droit de traduire que des documents originaux et 2 le sceau rond du traducteur est également en arabe. Et contrairement à ce que vous pensez il s'agit d'un sceau comportant des information qui ne sont pas identiques à celles présentes sur les cachets en français. Renseignement pris il s'avère que ce sceau est toléré en arabe. Maintenant je comprends que vous ne vouliez prendre aucun risque. Le choix vous revient. Bonne continuation. 

Posté(e)
Il y a 5 heures, samy léna a dit :

Dite moi svp, vous l'avez  reçu  aujourd'hui  le dimanche?

non non ,je l'ai reçu le 29/06/17. Je pose la question juste aujourd'hui

  • Habitués
Posté(e)
à l’instant, Linouch a dit :

Je vous comprends et j'étais aussi dubitative que vous. J'ai même essayé de faire traduite les ccc à cause de ce fameux cachet rond en arabe, or le traducteur a refusé de le faire car:

1 ils n'ont le droit de traduire que des documents originaux et 2 le sceau rond du traducteur est également en arabe. Et contrairement à ce que vous pensez il s'agit d'un sceau comportant des information qui ne sont pas identiques à celles présentes sur les cachets en français. Renseignement pris il s'avère que ce sceau est toléré en arabe. Maintenant je comprends que vous ne vouliez prendre aucun risque. Le choix vous revient. Bonne continuation. 

je vous remercie moi le traducteur m a fait la traduction sans probleme sachant que pour mes ccc y a pas que le sceau qui est en arabe meme la signature de l agent c est pour cela que moi je l ai faite 

Posté(e)
Il y a 3 heures, Loane a dit :


@Sena71

Super !!

Oui tu peux joindre une lettre explicative si tu as quelque chose à expliquer.
Évidemment tu n'es pas obligé.

La mienne a été rédigée à l'ordinateur.

Envoyé de mon LG-D855 en utilisant application mobile Immigrer.com
 

merci de ta réponse. je vais la rédiger à l'ordinateur; Ce sera plus clair !!

  • Habitués
Posté(e)
il y a 58 minutes, Rodez1993 a dit :

Faut chercher la preuve de reconnaissance officielle à l'université

rodez
 

Justement, je pensais que cette preuve concernait seulement des diplômes émis par des structures non régies par le ministère. Hors, mon DUT est émis par le ministère de l'éducation et de la recherche.

  • Habitués
Posté(e)

Aux belges qui vont envoyer leurs documents prochainement ... Je voulais juste vous faire part de mon expérience par le biais de Bpost. 

J'ai déjà dû envoyer, à deux reprises, des documents au MIDI et je ne conseille pas de passer par Bpost !

Expérience numéro 1: 

Envoi vers le MIDI avec numéro de suivi: après un mois d'attente; Bpost décide de me rembourser car ils ne savent pas où se trouvent les documents. Quelques jours après le remboursement, le courrier me revient par voie postale sans jamais arriver au MIDI.

Expérience numéro 2 : 

Envoi vers le MIDI avec numéro de suivi: le courrier est resté 3 semaines à la douane mais est arrivé au bout du compte ... 

 

Par conséquent, en ce qui me concerne, je passe par un opérateur privé mais si cela est beaucoup plus onéreux ...  

Posté(e)
On 6/30/2017 at 7:00 PM, Loane said:

Bonsoir,

Liste reçue hier après midi, dossier envoyé par Chronopost international cet après midi.
J'essaie de souffler... Mais j'ai peur d'avoir oublié quelque chose.

Mon dossier était prêt depuis 18 mois...

Envoyé de mon LG-D855 en utilisant application mobile Immigrer.com
 

Bonsoir,

Loane pouvez vous me dire quelle documents ont demandé dans la liste que vous avez recu?

Merci!!!

 

 


 
Posté(e)
On 6/29/2017 at 6:26 PM, Arob@se said:

Je viens de recevoir la liste personnalisée des documents à expédier. Dans la rubrique mes documents, j'ai reçu deux documents (annexe de la liste des documents requis et liste documentaire personnalisée). Je vais d'abord m'impreigner des contenus et vous tiens au courant.

Enviado desde mi SM-N910F mediante Tapatalk
 

quels sont les  documents demandés ???

Merci!!!

  • Habitués
Posté(e)

Les mpq dite moi après que j'ai vérifié j'ai constaté que j'ai mis finalement un stage sans convention svp dite moi comment je peut expliqué sa au midi es que je doit envoyer se stage ou pas

Envoyé de mon PGN-506 en utilisant application mobile Immigrer.com

  • Habitués
Posté(e)
Aux belges qui vont envoyer leurs documents prochainement ... Je voulais juste vous faire part de mon expérience par le biais de Bpost. 
J'ai déjà dû envoyer, à deux reprises, des documents au MIDI et je ne conseille pas de passer par Bpost !
Expérience numéro 1: 
Envoi vers le MIDI avec numéro de suivi: après un mois d'attente; Bpost décide de me rembourser car ils ne savent pas où se trouvent les documents. Quelques jours après le remboursement, le courrier me revient par voie postale sans jamais arriver au MIDI.
Expérience numéro 2 : 
Envoi vers le MIDI avec numéro de suivi: le courrier est resté 3 semaines à la douane mais est arrivé au bout du compte ... 
 
Par conséquent, en ce qui me concerne, je passe par un opérateur privé mais si cela est beaucoup plus onéreux ...  


Heureusement que t'as compris. Jamais passer par cette entreprise de... Moi, je suis passé par DHL. Courrier envoyé le vendredi, arrivée le mardi 04 juillet dans la journée.

Enviado desde mi SM-N910F mediante Tapatalk

  • Habitués
Posté(e)
à l’instant, Arob@se a dit :

 


Heureusement que t'as compris. Jamais passer par cette entreprise de... Moi, je suis passé par DHL. Courrier envoyé le vendredi, arrivée le mardi 04 juillet dans la journée.

Enviado desde mi SM-N910F mediante Tapatalk
 

 

Idem, DHL ...

  • Habitués
Posté(e)
Il y a 5 heures, jugourta a dit :

dis moi la cachet rond il est en arabe donc tu va faire comment toi ? tu le traduis ou tu va le laissé comme sa 

C est bien ecrit sur le site qu'il  faur traduire tour ce qui n est pas en lnague anglaise ou francaise. Donc même  les cachet ou tampon ....... sont a traduire

  • Habitués
Posté(e)
Bonsoir ,
j'ai 2 questions, il faut 1 photo par personne ?
et ma 2eme faut-il noter le prénom dessus?
j'ai des jumeaux et ils vont pas pouvoir faire la différence .[emoji1]


Moi, j'ai juste coller la photo derrière chaque attestation de naissance. Coller de manière que le fonctionnaire le retire sans problème.

Enviado desde mi SM-N910F mediante Tapatalk

  • Habitués
Posté(e)

Une photo par personne

Enviado desde mi SM-N910F mediante Tapatalk

  • Habitués
Posté(e)
Il y a 4 heures, massi2016 a dit :

Sa fait plus d'un an que je me renseigne, je suis conter sur des groupes d'immigration Québec ici, et sur face book, j'ai plein d'amis qui sont déjà installer au Québec. J’ai fait les évaluations comparatives des diplômes pour moi et ma femme, avec le même principe, tous mes CCC étaient en français avec un cachet rond (le symbole de la souveraineté) donc accepté tels qu'il est. Donc soyer rassurer, c'est plus que valable.

 

Pour l equivalence de diplome pas besoin de traduire je pense. Mais les dossier qui vont au MICC pour etudes de demande de csq me sceau dpit etre traduit.

  • Habitués
Posté(e)
il y a une heure, Genshiimymy a dit :

Bonjour, 

Je suis entrain de finaliser mon dossier et j'ai un doute quand on demande "les relevés de notes" ce sont les bulletins de notes + le relevé du diplôme ou juste le relevé de notes correspondant au diplôme, svp.

Merci beaucoup.

Met les 2 si tu peux. On n'a  jamais assez de dossier dans ces choses la

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.




×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement