Aller au contenu

Vous attendez l'entretien (Algériens)


Messages recommandés

  • Habitués

salut ayane, j’espère que vous aurez une décision favorable le plus vite possible, car en est tous dans la meme situation l'attente d'une réponse

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

bonjour tous le monde j'ai été ce matin a la Daira pour deposer la demande du passeport de la p'tite et j'ai profité de l’occasion j'ai demandé au sujet de la légalisation et bien on ma informé que dans chaque Daira il y a un guichet spécial pour la légalisation seulement pour l'étranger mais après cette étape on doit passer au ministère des affaires étrangère pour confirmer cette légalisation, et c'est ce que je vais faire, donc essayez de faire un tour a la Daira de votre circonscription pour confirmer, en tout cas la Daira d'Hussein Dey fonctionne comme ça et bon courage a tous le monde.

Justement cela fait un bout que j'ai conseillé les gens à en faire un sauf à la Daira (circonscription) car elles disposent d'un service de légalisation pour les documents destinés à l'étranger. Sauf que ce n'est pas forcément le cas de tous ces services d'en faire la légalisation en français. Certain le font pour l'étranager certes mais en arabe.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour les amis ! J'espère que tout le monde va bien !

Dites-moi svp ! Que prévois la loi sur l'immigration concernant la récupération des documents originaux au cas d'un refus d'une demande de certificat de sélection?

Merci ! :smile:

bonjour

pour la récupération des originaux j'ai poser la question une fois a un agent du MIDI et la réponse est

les originaux a renvoyer sont diplôme relever de note et teste linguistique le reste non

salutation

moi aussi je pense envoyer les originaux en arabe si je n'arrive pas à envoyer la copie certifiée conforme ,mais mon ami vs etes sure q'ils vont nous rendre les piéces ???????

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

bonjour tous le monde j'ai été ce matin a la Daira pour deposer la demande du passeport de la p'tite et j'ai profité de l’occasion j'ai demandé au sujet de la légalisation et bien on ma informé que dans chaque Daira il y a un guichet spécial pour la légalisation seulement pour l'étranger mais après cette étape on doit passer au ministère des affaires étrangère pour confirmer cette légalisation, et c'est ce que je vais faire, donc essayez de faire un tour a la Daira de votre circonscription pour confirmer, en tout cas la Daira d'Hussein Dey fonctionne comme ça et bon courage a tous le monde.

Justement cela fait un bout que j'ai conseillé les gens à en faire un sauf à la Daira (circonscription) car elles disposent d'un service de légalisation pour les documents destinés à l'étranger. Sauf que ce n'est pas forcément le cas de tous ces services d'en faire la légalisation en français. Certain le font pour l'étranager certes mais en arabe.

c'est pas grave même en arabe, l’essentiel il existe un service étatique qui fait la légalisation, moi j'allais envoyer les photocopies sans la légalisation

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

bonjour tous le monde j'ai été ce matin a la Daira pour deposer la demande du passeport de la p'tite et j'ai profité de l’occasion j'ai demandé au sujet de la légalisation et bien on ma informé que dans chaque Daira il y a un guichet spécial pour la légalisation seulement pour l'étranger mais après cette étape on doit passer au ministère des affaires étrangère pour confirmer cette légalisation, et c'est ce que je vais faire, donc essayez de faire un tour a la Daira de votre circonscription pour confirmer, en tout cas la Daira d'Hussein Dey fonctionne comme ça et bon courage a tous le monde.

Justement cela fait un bout que j'ai conseillé les gens à en faire un sauf à la Daira (circonscription) car elles disposent d'un service de légalisation pour les documents destinés à l'étranger. Sauf que ce n'est pas forcément le cas de tous ces services d'en faire la légalisation en français. Certain le font pour l'étranager certes mais en arabe.

c'est pas grave même en arabe, l’essentiel il existe un service étatique qui fait la légalisation, moi j'allais envoyer les photocopies sans la légalisation

Sans légaliser tes photocopies = ça sera la retour de ta demande et une perte de quelques mois.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour les amis ,

pour les gens qui ont déja reçu le mail pour la convocation de RDV

vous pouvez nous dire a quelle adresse, vous avez envoyé votre lettre de MAJ,

sachant dans le mail qu j'ai reçu, ils ont mentionné seulement ça :

285, rue Notre-Dame Ouest, 4e étage
Montréal (Québec) H2Y 1T8285

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

slt
Concernant le sujet de l égalisation des copies conformes a l original en français
Je vous informes que j ai fait hier le 31/03\2015 égalisation au niveau de la mairie de setif cite 600 logts san problem.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

 

Bonsoir. Je suis sur le point d'envoyer les documents demandés après l'intention de refus que j'ai reçue le 20 janvier. J'ai passée le IELTS et le tcf. Est ce que j'envoie les originaux ou des copies conformes à l'original? Répondez moi vite car je vais envoyer Mon dossier demain. Merci

vous faite une copier conforme de l'original et tu la garde en cas ou en sais rien ce qui va se passer apres et tu envoyoi les originaux seulement ils pnt bien précisé les teste de la langue les originaux si je me tremp pas
 

Merci pour votre réponse.

 

Bonsoir. Je suis sur le point d'envoyer les documents demandés après l'intention de refus que j'ai reçue le 20 janvier. J'ai passée le IELTS et le tcf. Est ce que j'envoie les originaux ou des copies conformes à l'original? Répondez moi vite car je vais envoyer Mon dossier demain. Merci

les originaux biensur
Merci pour votre réponse
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

 

Note du DG de la CNAS interdisant la delivrance de l'attestation d'affiliation des ancien employeurs

Merci beaucoup pour ce document, je pense au pire des cas, on peut joindre une lettre explicative avec ce document. Je vais essayer d'avoir une forme plus claire. Merci encore
Bonjour,

je n'ai pas pu avoir l'attestation d'affiliation de mon ancien emploi. est ce que je pourrai avoir la note du DG de la CNAS pour la joindre à mon dossier? je dois envoyer mon dossier demain si dieu le veut.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

slt

Concernant le sujet de l égalisation des copies conformes a l original en français

Je vous informes que j ai fait hier le 31/03\2015 égalisation au niveau de la mairie de setif cite 600 logts san probleles

les documents étaient en arabe et la légialisation en français vs voulez dire ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

bonjour tous le monde j'ai été ce matin a la Daira pour deposer la demande du passeport de la p'tite et j'ai profité de l’occasion j'ai demandé au sujet de la légalisation et bien on ma informé que dans chaque Daira il y a un guichet spécial pour la légalisation seulement pour l'étranger mais après cette étape on doit passer au ministère des affaires étrangère pour confirmer cette légalisation, et c'est ce que je vais faire, donc essayez de faire un tour a la Daira de votre circonscription pour confirmer, en tout cas la Daira d'Hussein Dey fonctionne comme ça et bon courage a tous le monde.

Justement cela fait un bout que j'ai conseillé les gens à en faire un sauf à la Daira (circonscription) car elles disposent d'un service de légalisation pour les documents destinés à l'étranger. Sauf que ce n'est pas forcément le cas de tous ces services d'en faire la légalisation en français. Certain le font pour l'étranager certes mais en arabe.

c'est pas grave même en arabe, l’essentiel il existe un service étatique qui fait la légalisation, moi j'allais envoyer les photocopies sans la légalisation

Sans légaliser tes photocopies = ça sera la retour de ta demande et une perte de quelques mois.

et l'envoi de la traduction seule comment un refus ou quoi ????

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

salut ayane, jespère que vous aurez une décision favorable le plus vite possible, car en est tous dans la meme situation l'attente d'une réponse

Merci beaucoup et bonne attente a nous tous .espérant une bonne nouvelle avant ce ramadhan
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

salut ayane, jespère que vous aurez une décision favorable le plus vite possible, car en est tous dans la meme situation l'attente d'une réponse

Merci beaucoup et bonne attente a nous tous .espérant une bonne nouvelle avant ce ramadhan

j'ai envyer mon tcfq Depuis le 22/03 ya rien encor

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

slt

Concernant le sujet de l égalisation des copies conformes a l original en français

Je vous informes que j ai fait hier le 31/03\2015 égalisation au niveau de la mairie de setif cite 600 logts san probleles

les documents étaient en arabe et la légialisation en français vs voulez dire ?

oui

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

bonjour tous le monde j'ai été ce matin a la Daira pour deposer la demande du passeport de la p'tite et j'ai profité de l’occasion j'ai demandé au sujet de la légalisation et bien on ma informé que dans chaque Daira il y a un guichet spécial pour la légalisation seulement pour l'étranger mais après cette étape on doit passer au ministère des affaires étrangère pour confirmer cette légalisation, et c'est ce que je vais faire, donc essayez de faire un tour a la Daira de votre circonscription pour confirmer, en tout cas la Daira d'Hussein Dey fonctionne comme ça et bon courage a tous le monde.

Justement cela fait un bout que j'ai conseillé les gens à en faire un sauf à la Daira (circonscription) car elles disposent d'un service de légalisation pour les documents destinés à l'étranger. Sauf que ce n'est pas forcément le cas de tous ces services d'en faire la légalisation en français. Certain le font pour l'étranager certes mais en arabe.

slt

Concernant le sujet de l égalisation des copies conformes a l original en français

Je vous informes que j ai fait hier le 31/03\2015 égalisation au niveau de la mairie de setif cite 600 logts san problem.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

slt

Concernant le sujet de l égalisation des copies conformes a l original en français

Je vous informes que j ai fait hier le 31/03\2015 égalisation au niveau de la mairie de setif cite 600 logts san probleles

les documents étaient en arabe et la légialisation en français vs voulez dire ?

oui

oh c'est super ici à jijel je n'ai pas pu faire et je ne sais quoi faire ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

bonjour tous le monde j'ai été ce matin a la Daira pour deposer la demande du passeport de la p'tite et j'ai profité de l’occasion j'ai demandé au sujet de la légalisation et bien on ma informé que dans chaque Daira il y a un guichet spécial pour la légalisation seulement pour l'étranger mais après cette étape on doit passer au ministère des affaires étrangère pour confirmer cette légalisation, et c'est ce que je vais faire, donc essayez de faire un tour a la Daira de votre circonscription pour confirmer, en tout cas la Daira d'Hussein Dey fonctionne comme ça et bon courage a tous le monde.

Justement cela fait un bout que j'ai conseillé les gens à en faire un sauf à la Daira (circonscription) car elles disposent d'un service de légalisation pour les documents destinés à l'étranger. Sauf que ce n'est pas forcément le cas de tous ces services d'en faire la légalisation en français. Certain le font pour l'étranager certes mais en arabe.

slt

Concernant le sujet de l égalisation des copies conformes a l original en français

Je vous informes que j ai fait hier le 31/03\2015 égalisation au niveau de la mairie de setif cite 600 logts san problem.

c'est injute de légaliser à sétif et ne pas le faire à jijel il y a une seule administration ou nn ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Les ami(e)s, attention ! pas de risque inutile !!!

Il faut envoyer l'original de la traduction + la copie conforme ou l'original du document

L'envoi de la traduction toute seule n'est malheureusement pas valide, la même chose pour un document non traduit (original ou pas) !

Pour les copies conformes (légalisation), faites le tour des mairies, si il le faut, changez de wilayas. Veillez à ce que elles soient en français, au pire en arabe mais traduisez !

Vous pouvez aussi, voir avec les établissements d'origines ou bien en dernier lieu les wilayas. Mais ne remettez pas de simples photocopies (a part pour le passeport) car le format exigé est "copie conforme", et le MIDI se montre intransigeant avec ça !!!!!

moi j'ai envoyé hier seulement la traduction ,mais est-ce que je peux envoyer de nouveau si nécéssaire ?

Bonjour,

Normalement on doit envoyer la maj en un seul envoi ! Mais vous n'avez rien a perdre, faites vite une copie conforme à laquelle vous joignez une lettre explicative mentionnant votre "oubli" !!!!

Qui sait, peut être qu'avec quelques jours de décalage entre les deux colis, ils fermeront les yeux pour cette fois ci !!! En tout cas, je l'espère vraiment...

merci cher ,mais dis-moi je dois ajouter une copie certifiée conforme des documents en arabe aprés avoir envoyé la traduction ?????

Il est préférable de faire les certifications en français, maintenant si vous n'y parvenez pas, faites les en arabe et traduisez !!!

Bonne chance...

mes amis comment je peux contacter le MIDI svp ??????????

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour,

J'ai envoyé ma MAJ + Ajout de conjoint le 25/01/2015 (reçue après 3 jours) et à ce jour pas de prélèvement de frais, Est-ce normal ? Dois-je attendre encore un peu ou bien les appeler ?

Moi j'ai envoyé la MAJ en aout le 13 arrivée 17 aout avec ajout alors le prélèvement c'est effectue le 4 septembre mais la pour ton cas je crois que tu est touché par les delais qui se rallonge alors un peu de patience et ça arrivera ses quelques jours
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

salut ayane, jespère que vous aurez une décision favorable le plus vite possible, car en est tous dans la meme situation l'attente d'une réponse

Merci beaucoup et bonne attente a nous tous .espérant une bonne nouvelle avant ce ramadhan

j'ai envyer mon tcfq Depuis le 22/03 ya rien encor
Courrier reçu? Si oui il faudra attendra au moins une semaine pour l'ouverture du dossier Mais tu ne receveur a aucune accuse de réception ou d'ajout de documents
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.




×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement