Aller au contenu

Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e)

Bonjour les ami(e), je viens de faire les copies certifies conforme a l'originale de mes documents de mise a jour mais ils m'ont fait le cachet rond en arabe et aussi la griffe du signataire en arabe, il y'a juste ( copie certifie conforme a l'original qui nous a été présenté aujourd'hui, alger le 28 oct 2014) qui est en français et aussi (valable uniquement a l'étranger) aussi en français. Je vous demande mes ami(e) si cava être accepté par le midi ou bien non? SVP les gens qui on deja envoyé leurs MAJ, répondez moi si votre certification été comme ca ou bien tout en français? Merci d'avance

Envoyé par l'application mobile Forum IC

Salut, tu fais traduire ce qui est en arabe!

Posté(e)

Bonjour les ami(e), je viens de faire les copies certifies conforme a l'originale de mes documents de mise a jour mais ils m'ont fait le cachet rond en arabe et aussi la griffe du signataire en arabe, il y'a juste ( copie certifie conforme a l'original qui nous a été présenté aujourd'hui, alger le 28 oct 2014) qui est en français et aussi (valable uniquement a l'étranger) aussi en français. Je vous demande mes ami(e) si cava être accepté par le midi ou bien non? SVP les gens qui on deja envoyé leurs MAJ, répondez moi si votre certification été comme ca ou bien tout en français? Merci d'avance

Envoyé par l'application mobile Forum IC

Salut, tu fais traduire ce qui est en arabe!
salut dentan, mais comment traduire juste la griffe? J'ai deja traduis les originaux de mes documents. Je dois traduire aussi les copies certifie conforme?

Envoyé par l'application mobile Forum IC

  • Habitués
Posté(e)

Bonjour les ami(e), je viens de faire les copies certifies conforme a l'originale de mes documents de mise a jour mais ils m'ont fait le cachet rond en arabe et aussi la griffe du signataire en arabe, il y'a juste ( copie certifie conforme a l'original qui nous a été présenté aujourd'hui, alger le 28 oct 2014) qui est en français et aussi (valable uniquement a l'étranger) aussi en français. Je vous demande mes ami(e) si cava être accepté par le midi ou bien non? SVP les gens qui on deja envoyé leurs MAJ, répondez moi si votre certification été comme ca ou bien tout en français? Merci d'avance

Envoyé par l'application mobile Forum IC

bonjour il y'a des APC ou tu peux faire la certification en français ...celle de tizi ouzou par exemple si vous y êtes

Posté(e)

Bonjour les ami(e), je viens de faire les copies certifies conforme a l'originale de mes documents de mise a jour mais ils m'ont fait le cachet rond en arabe et aussi la griffe du signataire en arabe, il y'a juste ( copie certifie conforme a l'original qui nous a été présenté aujourd'hui, alger le 28 oct 2014) qui est en français et aussi (valable uniquement a l'étranger) aussi en français. Je vous demande mes ami(e) si cava être accepté par le midi ou bien non? SVP les gens qui on deja envoyé leurs MAJ, répondez moi si votre certification été comme ca ou bien tout en français? Merci d'avance

Envoyé par l'application mobile Forum IC

bonjour il y'a des APC ou tu peux faire la certification en français ...celle de tizi ouzou par exemple si vous y êtes
merci zmaykel :) je suis de la région de blida

Envoyé par l'application mobile Forum IC

  • Habitués
Posté(e)

Bonjour les ami(e), je viens de faire les copies certifies conforme a l'originale de mes documents de mise a jour mais ils m'ont fait le cachet rond en arabe et aussi la griffe du signataire en arabe, il y'a juste ( copie certifie conforme a l'original qui nous a été présenté aujourd'hui, alger le 28 oct 2014) qui est en français et aussi (valable uniquement a l'étranger) aussi en français. Je vous demande mes ami(e) si cava être accepté par le midi ou bien non? SVP les gens qui on deja envoyé leurs MAJ, répondez moi si votre certification été comme ca ou bien tout en français? Merci d'avance

Envoyé par l'application mobile Forum IC

Salut, tu fais traduire ce qui est en arabe!
salut dentan, mais comment traduire juste la griffe? J'ai deja traduis les originaux de mes documents. Je dois traduire aussi les copies certifie conforme?

Envoyé par l'application mobile Forum IC

Oui tu dois traduire même la griffe! Tu devrais fermer toutes les portes et ne laisser aucune possibilité de retour de documents!

Posté(e)

Bonjour les ami(e), je viens de faire les copies certifies conforme a l'originale de mes documents de mise a jour mais ils m'ont fait le cachet rond en arabe et aussi la griffe du signataire en arabe, il y'a juste ( copie certifie conforme a l'original qui nous a été présenté aujourd'hui, alger le 28 oct 2014) qui est en français et aussi (valable uniquement a l'étranger) aussi en français. Je vous demande mes ami(e) si cava être accepté par le midi ou bien non? SVP les gens qui on deja envoyé leurs MAJ, répondez moi si votre certification été comme ca ou bien tout en français? Merci d'avance

Envoyé par l'application mobile Forum IC

Salut, tu fais traduire ce qui est en arabe!
salut dentan, mais comment traduire juste la griffe? J'ai deja traduis les originaux de mes documents. Je dois traduire aussi les copies certifie conforme?

Envoyé par l'application mobile Forum IC

Oui tu dois traduire même la griffe! Tu devrais fermer toutes les portes et ne laisser aucune possibilité de retour de documents!
merci :)

Envoyé par l'application mobile Forum IC

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

http://www.huffpostmaghreb.com/2014/10/28/algerie-legalisation-copies-interdite-apc_n_6060068.html?utm_hp_ref=politique-algerie

Plus de légalisation des documents en Algérie.

Bon !!! les amis, comment doit-on faire vis à vis du M.I.C.C?

Modifié par Gheith
  • Habitués
Posté(e)

Bonjour les ami(e), je viens de faire les copies certifies conforme a l'originale de mes documents de mise a jour mais ils m'ont fait le cachet rond en arabe et aussi la griffe du signataire en arabe, il y'a juste ( copie certifie conforme a l'original qui nous a été présenté aujourd'hui, alger le 28 oct 2014) qui est en français et aussi (valable uniquement a l'étranger) aussi en français. Je vous demande mes ami(e) si cava être accepté par le midi ou bien non? SVP les gens qui on deja envoyé leurs MAJ, répondez moi si votre certification été comme ca ou bien tout en français? Merci d'avance

Envoyé par l'application mobile Forum IC

bonjour il y'a des APC ou tu peux faire la certification en français ...celle de tizi ouzou par exemple si vous y êtes

Dis moi mon frère. Est ce que les agents des APC de Titi Ouzou acceptent de certifier en français pour les algérois ou ceux qui n'habitent pas à Tizi ?

Et quelle est l'APC qui les fait ? dans quel quartier ?

Merci

  • Habitués
Posté(e)

Bonsoir zmaykel2

Félicitation pour la MAJ , dites nous svp si le MIDI vous a demandé de founir les tests linguistiques et quels document ont-ils exigés ?

Merci d'avance !

merci

...

Copie certifiée conforme des relevés de notes émis par l’établissement d’enseignement correspondant à tous vos diplômes (sauf pour les diplômes d’études secondaires générales), pour toutes les années d'études ayant mené à l'obtention de ces diplômes
Si les titres des cours ne sont pas mentionnés sur les relevés de notes, vous devez aussi fournir la copie certifiée conforme de la liste des cours du programme
...

félicitation zmaykel2 pour la MAJ, stp concernant les relevés de note

est-ce que sa veut dire uniquement les relevés de note de l'université ???

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

notre amis hichemquebec a eu son CSQ

Csq reçu aujourd'hui en double exemplaire avec avec mon tcf et deux lettres et deux fliyers...

félicitations pour lui :smile: juste une confirmation, il a reçu l'original de résultat de TCF qu'il a envoyé ?

kader2006 et hichemquebec :bye: une confirmation svp

Modifié par H.Bahrini
  • Habitués
Posté(e)

des nouvelles de liberté15ca?

Posté(e)

 

CSQ reçu aujourd’hui par poste :smile: je l’espère aussi pour vous tous et bonne continuation pour nous tous

Salut touts le monde, éhh bein nous l'avons recu le même jour :Crylol: , en deux examplaires la lettre placement en ligne et les flayers Dieu merci. Félicitation Hichemquebec, et bonne continuation pour tout le monde.

Felicitations med islam

Merci Jasmin, je te souhaite bonne chance pour l'entrevue et à tous les attendeux , par l'occasion j'aimerai partager ma préparation pour l'entrevue mais comment inserer une pièce jointe ?

bonjour tout le monde ,félicitation islam ; juste une confirmation concernant la date de mise en attente,a-t-elle-été reçue en janvier 2014 avant la réception de la demande de mise à jour ? bonne continuation.

Merci beaucoup Soufian, et je m'excuse pour l'erreur que j'ai faite dans ma signature, je vais la corrigé tout de suite, j'ai recu une demande de mise à jour en mai 2014, j'ai passé le TCF so + épreuve orale, je l'ai envoyé en 02 Juillet 2014 et puis j'ai recu un e mail de mise en attente d'une décision Le 16 juillet. bonne chance

Posté(e)

Voila

notre amis hichemquebec a eu son CSQ

Csq reçu aujourd'hui en double exemplaire avec avec mon tcf et deux lettres et deux fliyers...

félicitations pour lui :smile: juste une confirmation, il a reçu l'original de résultat de TCF qu'il a envoyé ?

kader2006 et hichemquebec :bye: une confirmation svp

Salut H.Bahrini, de ma part je confirme, j'ai recu le CSQ en double exemplaire + l'attestation TCF que j'ai envoyé comme maj.

  • Habitués
Posté(e)

des nouvelles de liberté15ca?

aucune nouvelle l'ami!!!

Posté(e)

Salut les amis, vous trouvez ci-joint ma préparation pour l'entrevue , en fait j'ai supprimé la rubrique "mes études" et celle de "l'experience professionnelle" et qui necessitent des réponses adaptées à chaqu'un(e), un grand merci à Amine (aminosaze) qui m'a aidé à joindre ces fichiers et n'oubliez pas d'y mettre à jour quelques informations tel que les stats perspective d'emploi du IMT en ligne ...etc. et bonne préparation :biggrin2:

Préparation - français.doc

Interview in english.doc

  • Habitués
Posté(e)

Bonjour les ami(e), je viens de faire les copies certifies conforme a l'originale de mes documents de mise a jour mais ils m'ont fait le cachet rond en arabe et aussi la griffe du signataire en arabe, il y'a juste ( copie certifie conforme a l'original qui nous a été présenté aujourd'hui, alger le 28 oct 2014) qui est en français et aussi (valable uniquement a l'étranger) aussi en français. Je vous demande mes ami(e) si cava être accepté par le midi ou bien non? SVP les gens qui on deja envoyé leurs MAJ, répondez moi si votre certification été comme ca ou bien tout en français? Merci d'avance

Envoyé par l'application mobile Forum IC

bonjour il y'a des APC ou tu peux faire la certification en français ...celle de tizi ouzou par exemple si vous y êtes

juste une confirmation Amir, les miens sont en français, essaye de trouver une autre mairie ou bien tu te retourne à votre mairie et tu demande qu'il te face sa griffe en français, parce que normalement il a les 2 langue mon ami.

Posté(e)

Bonjour les ami(e), je viens de faire les copies certifies conforme a l'originale de mes documents de mise a jour mais ils m'ont fait le cachet rond en arabe et aussi la griffe du signataire en arabe, il y'a juste ( copie certifie conforme a l'original qui nous a été présenté aujourd'hui, alger le 28 oct 2014) qui est en français et aussi (valable uniquement a l'étranger) aussi en français. Je vous demande mes ami(e) si cava être accepté par le midi ou bien non? SVP les gens qui on deja envoyé leurs MAJ, répondez moi si votre certification été comme ca ou bien tout en français? Merci d'avance

Envoyé par l'application mobile Forum IC

bonjour il y'a des APC ou tu peux faire la certification en français ...celle de tizi ouzou par exemple si vous y êtes

juste une confirmation Amir, les miens sont en français, essaye de trouver une autre mairie ou bien tu te retourne à votre mairie et tu demande qu'il te face sa griffe en français, parce que normalement il a les 2 langue mon ami.

bonjour , pour la légalisation en français se fait au niveau de la mairie centre d'alger la place émir moi même je l'ai fait la bas bon courage

  • Habitués
Posté(e)

Bonjour les ami(e), je viens de faire les copies certifies conforme a l'originale de mes documents de mise a jour mais ils m'ont fait le cachet rond en arabe et aussi la griffe du signataire en arabe, il y'a juste ( copie certifie conforme a l'original qui nous a été présenté aujourd'hui, alger le 28 oct 2014) qui est en français et aussi (valable uniquement a l'étranger) aussi en français. Je vous demande mes ami(e) si cava être accepté par le midi ou bien non? SVP les gens qui on deja envoyé leurs MAJ, répondez moi si votre certification été comme ca ou bien tout en français? Merci d'avance

Envoyé par l'application mobile Forum IC

Je confirme pour la griffe en français du signatair portant la mention délégué par...jeme souviens plus de la suite car je n'ai pas le document sous les yeux, a l'apc

d'alger centre.

bonne chance

Posté(e)

Bonjour les ami(e), je viens de faire les copies certifies conforme a l'originale de mes documents de mise a jour mais ils m'ont fait le cachet rond en arabe et aussi la griffe du signataire en arabe, il y'a juste ( copie certifie conforme a l'original qui nous a été présenté aujourd'hui, alger le 28 oct 2014) qui est en français et aussi (valable uniquement a l'étranger) aussi en français. Je vous demande mes ami(e) si cava être accepté par le midi ou bien non? SVP les gens qui on deja envoyé leurs MAJ, répondez moi si votre certification été comme ca ou bien tout en français? Merci d'avance

Envoyé par l'application mobile Forum IC

Je confirme pour la griffe en français du signatair portant la mention délégué par...jeme souviens plus de la suite car je n'ai pas le document sous les yeux, a l'apc

d'alger centre.

bonne chance

bonjour à tous,

je prépare mon dossier de mise à ajour et j'ai des document en français qui ont des cachets rond en arabe (certificat de travail, STC, Affiliation ..) .

ma question : dois-je traduire ce document ?

merci d’avance pour vos repenses .

  • Habitués
Posté(e)

Bonsoir zmaykel2

Félicitation pour la MAJ , dites nous svp si le MIDI vous a demandé de founir les tests linguistiques et quels document ont-ils exigés ?

Merci d'avance !

merci

...

Copie certifiée conforme des relevés de notes émis par l’établissement d’enseignement correspondant à tous vos diplômes (sauf pour les diplômes d’études secondaires générales), pour toutes les années d'études ayant mené à l'obtention de ces diplômes
Si les titres des cours ne sont pas mentionnés sur les relevés de notes, vous devez aussi fournir la copie certifiée conforme de la liste des cours du programme
...

félicitation zmaykel2 pour la MAJ, stp concernant les relevés de note

est-ce que sa veut dire uniquement les relevés de note de l'université ???

franchement je ne suis pa sur ....donc je pense que je vais envoyé tout mes relevé de note y compris ce du lycée....a propos qui pourra m'éclairé sur le point suivant.....c'est quoi l'équivalent en algerie de:

niveau secondaire général

secondaire professionnel

Postsecondaire général 2 ans

Postsecondaire technique 1 an ou 2 ans

collégial

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.




×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement