Aller au contenu

CSQ DOCUMENTS MANQUANTS?


luciano

Messages recommandés

Bonjour je suis entrain de faire le point et je me demande si jai tous les papiers ou s il me manque des annexes.

-dossier DCSQ + celle de mon conjoint de fait.

-contrat de la capacité financiere.

-Attestation de travail de mon dernier emploi (durée de 4ans et en cours) avec descriptif de mon emploi, taches etc...

-relevé de notes + diplomes

-copies de passeport

-livret de famille

-acte de naissance (moi +ma fille aussi)

-photos format passeport

-certificat de décés de mon epouse

-preuve du conjoint de fait (resident depuis plus d un an ensemble)

-cassier judiciaires vierges

-test de francais TFC

je vis en Espagne a Barcelone, je sais si cela change quelque chose, mais je suis bien francais.

Merci pour votre aide, jaimerais l envoyer au plus vite.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Salut

Oui tu as tout ce qu'il faut, tu peux joindre aussi les dernières fiches de paie. Pour l'instant pas besoin de casier judiciaire, il sera utile pour le fédéral.

bon courage

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

vivant en espagne, mes fiches de paies sont donc en Espagnoles, il faut les traduires?

jespere que non, cela fait 4 ans que je travaille ici

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bon ben laisse tomber alors inutile de dépenser de l'argent pour les traduire. Tu le feras si on te les demande. C'est vrai que ce n'est pas absolument nécessaire.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour je suis entrain de faire le point et je me demande si jai tous les papiers ou s il me manque des annexes.

-dossier DCSQ + celle de mon conjoint de fait.

-contrat de la capacité financiere.

-Attestation de travail de mon dernier emploi (durée de 4ans et en cours) avec descriptif de mon emploi, taches etc...

-relevé de notes + diplomes

-copies de passeport

-livret de famille

-acte de naissance (moi +ma fille aussi)

-photos format passeport

-certificat de décés de mon epouse

-preuve du conjoint de fait (resident depuis plus d un an ensemble)

-cassier judiciaires vierges

-test de francais TFC

je vis en Espagne a Barcelone, je sais si cela change quelque chose, mais je suis bien francais.

Merci pour votre aide, jaimerais l envoyer au plus vite.

A mon avis, tu devrais traduire au moins la derniere fiche de paie. De plus comme tu travailles dans un pays etranger, tu devras prouver que ton travail est legal sinon l'experience professionnelle ne compte plus. Je ne sais pas si cela est applicable pour les ressortissants de l'UE, renseigne-toi; moi cela m'est arrive et j'ai du les envoyer comme documents manquants.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

ok je vais me renseigner. la question est de savoir ou? je travaille pour ume entreprise francaise et jenverrai une carte de recommendation en francais egualement par ma superieure...je peux traduire egualement mon historique (cotization) que jai recu par la securite sociale espagnole cest peut etre encore plus credible?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Mon conseil est le suivant,assures toi que ta demande soit correctement remplie et signé par toi et ta conjointe et s'assurer du payement c'est très important sinon ton dossier sera retourné,en ce qui concerne le dossier je pense qu'il est bon sauf ce n'est pas la peine d'envoyer le casier judiciaire ceci est demandé pour le fédérale de toute façon si dans le cas ou il manque un document à ton dossier,quand sa sera ton tour ils te demanderons de compléter ton dossier c'est à dire plus tard on appelle ça un examen préliminaire voila bonne chance...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

ok pour le cv jy avait penser par contre le test de danglais tro chere ici 176 pour 6 points pas la peine.. je compense avec le francais deux fois chere et 16 points a la cle

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

ok je vais me renseigner. la question est de savoir ou? je travaille pour ume entreprise francaise et jenverrai une carte de recommendation en francais egualement par ma superieure...je peux traduire egualement mon historique (cotization) que jai recu par la securite sociale espagnole cest peut etre encore plus credible?

Oui , il faut ton historique "la vida laboral" ou la base de cotisation( je la préfere car le texte est simplifié et joue sur les frais de traduction ) , et l'attestation de ton employeur actuel , puis également certificat de travail de tout autres jobs mentionnés dans ta DCS , historique de cotization a l'appui ...

bonne chance.

PS :à moins que je me trompe je crois il faut etre en paro pour demander la base de cotization....

faudra verifier..

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

ok je vois ce que tu veux dire. cela refait une traduction en plus alors...merci pour linfo jai une question au passage...vivant depuis 7 en espagne devrais je egualement apporter un casier judiciaire vierge espagnole ou juste le francais est valable??

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour à tous les forumistes!

Je viens de me joindre à vous.

J'espère trouver de solutions à toutes mes inquiétudes.

Je compte sur chacun.

Merci à vous de m'acceuillir dans votre groupe.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

ok je vois ce que tu veux dire. cela refait une traduction en plus alors...merci pour linfo jai une question au passage...vivant depuis 7 en espagne devrais je egualement apporter un casier judiciaire vierge espagnole ou juste le francais est valable??

Il te faut le casier judiciaire pour tout pays dans le quel tu as vécu plus de 6 mois depuis tes 18 ans. Donc oui, il te faut le casier judiciaire de l'Espagne (et plus si tu as vécu dans d'autre pays) mais que pour le fédéral. En sachant qu'il faut qu'il soit daté de moins de 3 mois, et ... traduit en anglais ou en français si ce n'est pas le cas (Le certificat doit avoir été produit dans les trois mois précédant votre demande. Si le certificat original n’est ni en anglais ni en français, vous devez fournir, en plus du certificat, l’original de la traduction faite par un traducteur agréé extrait de http://www.cic.gc.ca/francais/information/demandes/guides/FQ7TOC.asp)

Bon courage

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 8 months later...

Bonjour à tous!

Je suis nouvelle sur ce site et ma principale préocupation concerne les diplômes et relévés de notes. J'ai cru lire que les diplômes et relevés de notes doivent être certifiés par l'établissement emetteur. certaines personnes ont parlé d'authentification, j'aimerais savoir ce qu'il faut exactement faire. Est ce que les copies légalisés à la mairie (chez nous au commissariat de police) sont acceptées? sinon qu'est ce qu'il faut faire?

c'est peut être un sujet deja evoqué mais je me permet de revenir ladessus car n'ayant pas trouvé de reponse à ma question.

Bien à vous

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Il faut que les diplomes et relevé de note soient certifiés conformes par une autorité compétente c'est à dire la mairie de ta ville par exemple ou le commissariat de police chez toi

:9

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour à tous!

Je suis nouvelle sur ce site et ma principale préocupation concerne les diplômes et relévés de notes. J'ai cru lire que les diplômes et relevés de notes doivent être certifiés par l'établissement emetteur. certaines personnes ont parlé d'authentification, j'aimerais savoir ce qu'il faut exactement faire. Est ce que les copies légalisés à la mairie (chez nous au commissariat de police) sont acceptées? sinon qu'est ce qu'il faut faire?

c'est peut être un sujet deja evoqué mais je me permet de revenir ladessus car n'ayant pas trouvé de reponse à ma question.

Bien à vous

les copies certifiées par la mairie sont valables. Moi c'est ce que j'ai fais. Du moment que c'est fait par une autorité compétente pour le faire ca passe!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour à tous!

Je suis nouvelle sur ce site et ma principale préocupation concerne les diplômes et relévés de notes. J'ai cru lire que les diplômes et relevés de notes doivent être certifiés par l'établissement emetteur. certaines personnes ont parlé d'authentification, j'aimerais savoir ce qu'il faut exactement faire. Est ce que les copies légalisés à la mairie (chez nous au commissariat de police) sont acceptées? sinon qu'est ce qu'il faut faire?

c'est peut être un sujet deja evoqué mais je me permet de revenir ladessus car n'ayant pas trouvé de reponse à ma question.

Bien à vous

C'est ce que j'ai fait aussi je suis aller à la mairie et ils te le font :smile: amène tes copies avec toi :smile:

Modifié par Uncle_Bens
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement