Habitués geez Posté(e) 14 décembre 2009 Habitués Posté(e) 14 décembre 2009 D'autant plus que la prononciation d'ici, de même que les expressions et les raccourcis de langage sont "à l'américaine" et donc, plutôt éloignés de l'anglais appris à l'école. Ooooh que oui !! Tout a fait différent !! En France, tu penses que t'es bilingue en anglais ! Arrivé aux US, tu t'aperçois que t'es une bille !!! Pour rebondir sur ce qui était dit concernant la prononciation, j'imagine qu'un Anglais, puriste de la langue anglaise, aura les oreilles qui saignent à entendre parler bien des Américains ! Citer
Habitués bengali Posté(e) 14 décembre 2009 Habitués Posté(e) 14 décembre 2009 Aussi, je suis etonne qui tu prononce le "th" comme "t". En general, les francais disent "s" pour le "th" donc "sink" a la place de "tink". Ca je trouve mignon. I guess i'm biased...mon amour est francais. C'est marrant mais en Angleterre , " to pull ze leg of ze frogs" a l'ecrit ils remplaceront le "TH" par "Z" mais peut etre le "S" est plus a proprié, je ne sais pas. Je prononce comme car j'ai appris à 11 ans par ma prof d'anglais que c'est de cette manière qu'on le dit avec une super punition: écrire 50 fois comment on le prononce car elle avait marre que je prononce le T. Marrant car une connaissance Française installée au Québec me faisait remarquer que je ne prononçais pas bien le "th" trop comme un "z". Un prof d'anglais au Québec lui avait dit qu'il valait mieux le prononcer comme un "t" que comme un "z". Moi on m'avait appris à le prononcer en serrant le bout de la langue sur les dents de devant en en soufflant. Bref, je ne sais plus qui croire maintenant avec vos affirmations. En tout cas ce n'est pas ce qui me pose le + de problème de prononciation. Oui c'est plutôt les "r" entourés de voyelles dans les mots comme "error" ou "harvard"... Les Anglais les prononcent à peine tandis que les Américains les marquent franchement. En Français qui essaie d'imiter l'accent américain, on dirait que je parle avec un pomme dans la bouche ou comme Chewbacca Citer
Habitués geez Posté(e) 14 décembre 2009 Habitués Posté(e) 14 décembre 2009 En tout cas ce n'est pas ce qui me pose le + de problème de prononciation. Oui c'est plutôt les "r" entourés de voyelles dans les mots comme "error" ou "harvard"... Les Anglais les prononcent à peine tandis que les Américains les marquent franchement. En Français qui essaie d'imiter l'accent américain, on dirait que je parle avec un pomme dans la bouche ou comme Chewbacca C'est vrai que la prononciation à l'américaine, ça marche mieux en machouillant quelque chose ! Citer
Habitués quebecoisbound Posté(e) 14 décembre 2009 Habitués Posté(e) 14 décembre 2009 D'autant plus que la prononciation d'ici, de même que les expressions et les raccourcis de langage sont "à l'américaine" et donc, plutôt éloignés de l'anglais appris à l'école. Ooooh que oui !! Tout a fait différent !! En France, tu penses que t'es bilingue en anglais ! Arrivé aux US, tu t'aperçois que t'es une bille !!! Pour rebondir sur ce qui était dit concernant la prononciation, j'imagine qu'un Anglais, puriste de la langue anglaise, aura les oreilles qui saignent à entendre parler bien des Américains ! Puriste de langue anglaise? lol Ca n'existe pas dans notre langue. Il y a pas juste UN accent britannique mon ami. Les gens de Londres n'ont pas le meme accent que les gens de Birmingham par exemple. Il y a aussi pas juste UN accent Americain. C'est quoi THE accent Americain? Sud? Mid-Ouest? Ouest? Sud-Ouest? La Nouvelle Angleterre? Ma meilleure copine de Rhode Island ne parle pas comme moi (originaire du mid-ouest) La langue anglaise n'est pas la langue francaise. L'hierarchie des accents et "puriste" n'existent pas (ou presque pas). Citer
Habitués geez Posté(e) 14 décembre 2009 Habitués Posté(e) 14 décembre 2009 Puriste de langue anglaise? lol Ca n'existe pas dans notre langue. Il y a pas juste UN accent britannique mon ami. Les gens de Londres n'ont pas le meme accent que les gens de Birmingham par exemple. Il y a aussi pas juste UN accent Americain. C'est quoi THE accent Americain? Sud? Mid-Ouest? Ouest? Sud-Ouest? La Nouvelle Angleterre? Ma meilleure copine de Rhode Island ne parle pas comme moi (originaire du mid-ouest) La langue anglaise n'est pas la langue francaise. L'hierarchie des accents et "puriste" n'existent pas (ou presque pas). Mettons qu'on n'a pas côtoyé les mêmes Anglais... Mais je suis d'accord avec toi sur le fait que, de la même façon qu'il n'y a pas qu'un seul accent français, il n'y a pas non plus un seul accent britannique. Pour avoir vécu un bon moment dans différents coins d'Angleterre et avoir côtoyé des Anglais, Australiens, Américains, Irlandais ou encore Ecossais, je m'en suis aperçu depuis longtemps. Sans parler des différences de classes plutôt très marquées en Angleterre et qui influent aussi sur le parler ! Par contre, de l'avis de bon nombre des anglophones que j'ai fréquentés, l'américain se parle mieux avec une gomme dans la bouche ! Et puis les trucs du genre "rock da house", ça vient bien des US, non ? Note que ça règle le dilemme de la pronociation du "th"... Après, désolé si je t'ai vexé... Citer
Habitués quebecoisbound Posté(e) 14 décembre 2009 Habitués Posté(e) 14 décembre 2009 Et puis les trucs du genre "rock da house", ça vient bien des US, non ? Note que ça règle le dilemme de la pronociation du "th"... Pas vraiment. C'est un expression ca et non pas une vraie facon de parler. Citer
Habitués geez Posté(e) 14 décembre 2009 Habitués Posté(e) 14 décembre 2009 Et puis les trucs du genre "rock da house", ça vient bien des US, non ? Note que ça règle le dilemme de la pronociation du "th"... Pas vraiment. C'est un expression ca et non pas une vraie facon de parler. C'est quand même pas mal devenu une façon de parler au quotidien pour certains ! Mais, après tout, on ne va pas passer la nuit là-dessus surtout que, comme l'a dit grizzli, au Québec on parle français ! C'est juste que pour quelqu'un qui me dit qu'il n'y a pas de puriste de la langue anglaise, tu sembles, paradoxalement, l'être un peu avec tes histoires de "th" mal prononcé ! Citer
Habitués quebecoisbound Posté(e) 14 décembre 2009 Habitués Posté(e) 14 décembre 2009 C'est quand même pas mal devenu une façon de parler au quotidien pour certains ! Bizarre. Dans toutes mes annees aux Etats-Unis, j'ai jamais connu (et je connais pas) des gens qui parlent comme ca au quotidien. En tous cas .... Mais, après tout, on ne va pas passer la nuit là-dessus surtout que, comme l'a dit grizzli, au Québec on parle français ! Non. Au Quebec, pas tout le monde parle francais. Quebecois ne veut pas dire francophone. C'est juste que pour quelqu'un qui me dit qu'il n'y a pas de puriste de la langue anglaise, tu sembles, paradoxalement, l'être un peu avec tes histoires de "th" mal prononcé ! Il y a une difference de puriste de langue (tendance a croire qu'une facon de parler est mieux qu'un autre facon i.e. anglais britannique vs. anglais americain) et le fait que les quebecois et les francais ont tendance de ne pas prononcer le "th". Le fait de ne pas prononcer le "th" est simplement important parce que des fois ca peut empecher la communication. ex. torn vs. thorn pas la meme chose...mais certains prononcent ces mots pareil! That being said....goodnight. Citer
Habitués Baker & Hattaway Posté(e) 14 décembre 2009 Auteur Habitués Posté(e) 14 décembre 2009 Cool les gens, pas la peine de vous prendre la tête pour la prononciation de telle ou telle lettre. Surtout que l'anglais, l'américain ou le français, y a plusieurs centaines de façons de le parler. Un ch'ti parlera pas comme un parigot, un écossais ne parlera pas le cockney (pas sûr de l'orthographe) et un red neck de l'Alabama n'aura pas la même prononciation qu'un new-yorkais. Donc au final, tout le monde à raison. PS : Pour avoir un accent un peu yankee, moi je fais tout en nasal, en parlant fort et en bouffant la fin des mots. Y a des fois on s'y croirait ! Bon, on me prend encore souvent pour un neo Z', un australien, voire un anglais, qu'un pur ricain, mais de moins en moins pour un français ! On m'a même demandé plusieurs fois si j'étais québecois ... Citer
Habitués laureenfr Posté(e) 14 décembre 2009 Habitués Posté(e) 14 décembre 2009 PS : Pour avoir un accent un peu yankee, moi je fais tout en nasal, en parlant fort et en bouffant la fin des mots. Y a des fois on s'y croirait ! Bon, on me prend encore souvent pour un neo Z', un australien, voire un anglais, qu'un pur ricain, mais de moins en moins pour un français ! On m'a même demandé plusieurs fois si j'étais québecois ... Donc je note, tout est dans le nez. J'essaye d'améliorer mon accent. C'est pour ca que quand je suis enrhumée, je trouve que ca va mieux l'accent Non parce que moi avec mon accent francais, quand je parle anglais, on me demande, vous etes francaise ? Et quand je parle francais, on me demande: vous etes francaise ? Ici dans les deux langues, je suis repérée Citer
Habitués Baker & Hattaway Posté(e) 15 décembre 2009 Auteur Habitués Posté(e) 15 décembre 2009 C'est pour ca que quand je suis enrhumée, je trouve que ca va mieux l'accent La crève, c'est nickel pour l'accent !!! Parle fort aussi ... Quand mes mômes parlent anglais à la maison, ils gueulent ! Dès qu'ils parlent français, ça descend tout de suite en intensité ! Un jour dans un magasin, je tapais la discut' avec le vendeur en pensant innocemment que mon accent n'était pas trop mauvais. Au bout d'un quart d'heure, alors que je devais partir, il m'a dit qu'il pourrait m'écouter parler des heures tant il aimait mon accent français !! Ma femme était morte de rire !! Faut dire que je suis plutôt le genre de personne a essayer de me fondre dans le paysage et à faire couleur locale plutôt que de revendiquer ma francitude ! Par exemple, dès que nous sommes en dehors de la maison avec les enfants, nous parlons en américain et pas en français. En prévision de notre immigration, on mate "Catherine" et "Roxy" ... Citer
Habitués laureenfr Posté(e) 15 décembre 2009 Habitués Posté(e) 15 décembre 2009 Faut dire que je suis plutôt le genre de personne a essayer de me fondre dans le paysage et à faire couleur locale plutôt que de revendiquer ma francitude ! Par exemple, dès que nous sommes en dehors de la maison avec les enfants, nous parlons en américain et pas en français. En prévision de notre immigration, on mate "Catherine" et "Roxy" ... Je sais pas ou tu vas immigrer en arrivant (dans quelle province), mais si tu veux te fondre dans la masse au Québec, va falloir prendre l'accent d'icitte alors Pis en anglais va falloir t'enlever ton «accent américain» parce que tous les américains qui sont venus me voir ici m'ont toujours dit que le mot d'ordre pour eux était : si on te pose une question : we're canadian. Et ils ont porté le gros T-shirt du Canada Citer
Habitués Jules N. Posté(e) 15 décembre 2009 Habitués Posté(e) 15 décembre 2009 Baker essaye en bloquant ta respiration il parait que camarche aussi Citer
Habitués SusanSouris Posté(e) 15 décembre 2009 Habitués Posté(e) 15 décembre 2009 Mais, après tout, on ne va pas passer la nuit là-dessus surtout que, comme l'a dit grizzli, au Québec on parle français ! Non. Au Quebec, pas tout le monde parle francais. Quebecois ne veut pas dire francophone. C'est vrai mais si tu vas en région l'anglais est comment dire... oublié ! Les gens l'ont appris à l'école mais ne le parlent jamais ! Il y a bien ça et là quelques villages d'anglophones mais on dirait qu'ils ne se mélangent pas. Que ce soit au Bas-Saint-Laurent, Côte-Nord, Gaspésie,... c'est tout en français : avis aux unilingues Citer
Habitués Baker & Hattaway Posté(e) 16 décembre 2009 Auteur Habitués Posté(e) 16 décembre 2009 Je sais pas ou tu vas immigrer en arrivant (dans quelle province), mais si tu veux te fondre dans la masse au Québec, va falloir prendre l'accent d'icitte alors Pis en anglais va falloir t'enlever ton «accent américain» parce que tous les américains qui sont venus me voir ici m'ont toujours dit que le mot d'ordre pour eux était : si on te pose une question : we're canadian. Et ils ont porté le gros T-shirt du Canada Nous avons prévu de nous installer à Gâtineau. On peut pas trop dire que nous avons un accent américain, nous les adultes. Les enfants c'est autre chose ... Donc, nous n'aurons pas trop de mal à ne pas passer pour des yankees. Pour les tshirts, ce sera avec plaisir et Honneur que nous porterons le drapeau canadien dessus. Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.