Habitués Biztalk Posté(e) 18 juin 2008 Habitués Posté(e) 18 juin 2008 (modifié) Le règlement sur l'affichage bilingue pour les nouveaux commerces, adopté lundi soir par le canton de Russell, dans l'Est ontarien, fait déjà vivement réagir. Le militant Howard Galganov a remis une mise en demeure à la municipalité, soutenant que les droits des anglophones étaient bafoués avec ce nouveau règlementLe militant, bien connu au Québec pour avoir défendu les droits des anglophones, affirme que les commerçants devraient pouvoir afficher dans la langue de leur choix. Howard Galganov se dit prêt à défendre sa position jusqu'en Cour suprême du Canada.Malgré cette protestation, le maire du canton de Russell, Ken Hill, compte maintenir le règlement sur l'affichage bilingue. « Je n'ai aucun doute que la loi est légale. On a un mandat comme municipalité pour passer des règlements, puis on a fait notre job ce soir [lundi], on a passé un règlement qui va promouvoir les deux langues officielles. Il n'y a rien de mal avec ça », soutient M. Hill.Howard GalganovL'avocat Ronald Caza, spécialisé dans les causes de bilinguisme, lui donne raison. « Il n'y a rien dans la Constitution qui empêche qu'un tel règlement soit fait. En effet, il y a des clauses dans la charte et de la Constitution qui encouragent des ordres de gouvernement de prendre de telles mesures », soutient-il.Un document devrait être déposé mardi pour contester la légitimité du nouveau règlement de Russell. Déjà, Howard Galganov récolte des fonds pour financer la bataille judiciaire qui s'engage. Il amasse notamment de l'argent sur le site Internet où il annonce sa candidature à titre de député conservateur indépendant aux prochaines élections fédérales.Affichage commercial bilingueEn vertu du règlement adopté lundi, les nouveaux commerces du canton de Russell devront arborer des enseignes écrites en anglais et en français. Les commerces actuels qui ont des affiches uniquement en français ou en anglais n'auront toutefois pas à se soumettre au règlement.Source - Radio-CanadaBon, les éternelles chicanes recommencent... cette-fois ci en Ontario... :dodotime: Modifié 18 juin 2008 par Biztalk Citer
Habitués cherry Posté(e) 18 juin 2008 Habitués Posté(e) 18 juin 2008 Ah, ce cher Howard Galganov, cet angryphone, qui a comparé Bouchard et les souverainistes aux nazis, au point où ses propos furent condamnés par des organisations juives; qui a publié un livre intitulé "Bastard" sur les Québécois (traduction: Salauds); qui a été blâmé par le CRTC pour propos haineux lors de son émission de radio; qui a dit lors d'une entrevue dans un journal de l'Alberta " « Le sang va couler dans les rues tant que les séparatistes ne seront pas morts »; etc, etc, etc... :bad: La moitié des habitants de la ville concernée est francophone. Wake up and smell the coffee, Galganov... Citer
Habitués cherry Posté(e) 26 juin 2008 Habitués Posté(e) 26 juin 2008 Il a fait distribué 5000 tracts aux résidents du coin, invitant au boycott des commerces dont les proprios sont francophones: Citer
Habitués vista Posté(e) 26 juin 2008 Habitués Posté(e) 26 juin 2008 Il a fait distribué 5000 tracts aux résidents du coin, invitant au boycott des commerces dont les proprios sont francophones:Tout simplement hallucinant... On parle de double affichage, pas de remplacer l'anglais par le francais... Ça c'est un magnigique cas de "bipppppp" (autocensure)Je parie mon slip que le gars est un chaud partisan du nettoyage ethnique comme moyen de régler ses problèmes de voisinage. Citer
Habitués cherry Posté(e) 26 juin 2008 Habitués Posté(e) 26 juin 2008 J'ai eu le même malaise en voyant ça. Remplace le mot French par Jew ou Black et ça donne une idée de la haine derrière le message. :maxpayne: On n'est pas les seuls à être choqués:Le lundi 23 juin 2008Une plainte déposée contre GalganovLouis-Denis ÉbacherLe DroitL'ancien président de la Société Saint-Jean-Baptiste, Gilles Rhéaume, a déposé une plainte au criminel contre Howard Galganov, cet homme qui a distribué des tracts enjoignant la population à boycotter les commerces francophones de la municipalité de Russell, la semaine dernière, dans l'Est ontarien.M. Rhéaume est aujourd'hui porte-parole de la Ligue québécoise contre la francophobie canadienne. Il a transmis sa plainte au détachement de la Police provinciale de l'Ontario (PPO) du comté de Russell, en fin de semaine."Ces tracts-là incitent à la haine", a lancé M. Rhéaume. Il cite l'article du code criminel canadien stipulant que "quiconque, par la communication de déclarations en un endroit public, incite à la haine contre un groupe identifiable, lorsqu'une telle incitation est susceptible d'entraîner une violation de la paix [...] est coupable d'un acte criminel et passible d'un emprisonnement maximal de deux ans."M. Galganov, originaire de Montréal mais déménagé en Ontario il y a huit ans, est derrière la distribution de quelque 5 000 tracts aux résidants de Russell. L'activiste anglophone avait fait distribuer ces cartons pour réagir à l'adoption d'un règlement sur l'affichage bilingue commercial dans la municipalité de l'Est ontarien. Dans les années 1990, il s'est aussi farouchement battu contre la Loi 101 au Québec.Le 12 juin dernier, les citoyens du canton de Russell ont eu la mauvaise surprise de voir ces tracts dans leur boîte aux lettres.L'avocat Ronald Caza, connu pour ses combats judiciaires en faveur de la langue française en Ontario, se pose d'abord une question sur la responsabilité de Postes Canada, une société de la Couronne, de livrer de tels messages. "Je me demande dans quelle mesure Postes Canada peut accepter de livrer des messages comme ceux-là", a-t-il lancé."Il déjà traité les francophones du Québec de bâtards" rappelle M. Rhéaume, qui dit vouloir démontrer sa solidarité avec les Franco-Ontariens. Il espère maintenant que la Police provinciale de l'Ontario donnera suite à sa plainte en procédant à une enquête.http://www.cyberpresse.ca/article/20080623...31/6790/CPDROIT Citer
Habitués vista Posté(e) 26 juin 2008 Habitués Posté(e) 26 juin 2008 Ligue québécoise contre la francophobie canadienne. sérieusement, ce matin on m'aurait parlé de cette ligue, j'aurai bien rigolé... "ha ouéééé, redis moi ça pour voir?... pffff hahahahaah"mais disons que Mr Galganov justifie à lui seul l'existence d'un tel groupe... Citer
Habitués diallo Posté(e) 26 juin 2008 Habitués Posté(e) 26 juin 2008 Bon, je me dis que c'est vicieux mais ce genre d'énergumène donne des arguments en plus pour la cause du Québec même s'il faut une solidarité infaillible aux francophones hors Québec. Ensuite je me demande ce que le Québec gagne en cautionnant ce bilinguisme de façade parce que les revendications francophones hors Québec ne servent pas à grand chose car même à montréal l'anglais est une nécessité pour trouver un job correcte. Je ne dis pas qu'il faut capituler mais il est plus judicieux de se concentrer sur la francisation du noyau essentiel à savoir le Québec, cela en permettant à la machine économique québécoise de mettre en avant le français comme instrument essentiel pour les affaires même si c'est c'est un peu utopique pour le moment vu le tissus économique nord américain. Citer
Habitués kabi Posté(e) 26 juin 2008 Habitués Posté(e) 26 juin 2008 les revendications francophones hors Québec ne servent pas à grand choseBonjour ,Je ne sais ce que je dois déduire de cette phrase ni quoi saisir mais si je ne me trompe pas, si j'ai bien lu et si j'ai bien saisie, aux termes de la Loi sur les langues officielles, le Canada est officiellement un pays bilingue.Par conséquent, les Canadiens ont le droit dobtenir les services du gouvernement fédéral en anglais ou en français, peu importe la région du pays où ils vivent.Ceci est un fragment de ce que DIT le Gouvernement Canadien sur lui même, je reformule donc : moi résident au Canada j'ai l'ultime droit en vertu de cette définition de me faire servir en Français si je m'adresse à un service gouvernementale sur TOUT le territoire Canadien ... je répète UN SERVICE GOUVERNEMENTALE et jai bien spécifié TOUT le territoire Canadien.Alors jestime en conséquence que si les revendications francophones hors Québec cessent, cette loi sera banni et un des droits fondamentaux de ce pays sera bafoué .Je vois que aussi longtemps que le gouvernement de ce beau pays stipule clairement, précisément et nettement que « le Canada est officiellement un pays bilingue. » toute personne à le droit de revendiquer le droit de se servir en Français. Citer
O'Hana Posté(e) 27 juin 2008 Posté(e) 27 juin 2008 aux termes de la Loi sur les langues officielles, le Canada est officiellement un pays bilingue.J'ai une autre compréhension de cette loi : à ma connaissance, cette dernière ne mentionne pas que le Canada est un pays officiellement bilingue. Elle mentionne que les institutions fédérales et le gouvernement du Canada sont officiellement bilingues. Et à ma connaissance, les institutions fédérales et le gouvernement central ne représentent pas tout le Canada.En d'autres termes, si le Canada était officiellement un pays bilingue, je pourrais me faire servir en français dans n'importe quelle administration publique, qu'elle soit fédérale, provinciale ou municipale n'importe où au pays. Or, ce n'est pas le cas : seul le Nouveau-Brunswick a officiellement proclamé le bilinguisme dans ses institutions provinciales. Les autres provinces ont choisi l'unilinguisme, français ou anglais.Il ne faut surtout pas mélanger le Canada dans ses institutions fédérales et le Canada dans ses institutions provinciales. Ce sont deux choses aussi complémentaires qu'opposées selon le cas. Par conséquent, les Canadiens ont le droit d'obtenir les services du gouvernement fédéral en anglais ou en français, peu importe la région du pays où ils vivent.La loi sur les langues officielles et la Constitution du Canada n'ont pas cette ambition : tous deux précisent, en substance, que des services fédéraux dans l'une des deux langues officielles seront disponibles là où le français ou l'anglais fait l'objet d'une demande importante. Autrement dit, si dans une région du Canada le nombre de locuteurs francophones est jugé comme ne faisant pas l'objet d'une demande importante, il n'y aura pas de services fédéraux en français. Il n'y a donc pas d'absolu (peu importe la région du Canada) mais seulement un espace d'interprétation (comment évaluer objectivement une demande "importante" ?). Ensuite je me demande ce que le Québec gagne en cautionnant ce bilinguisme de façadeQue veux-tu dire exactement par "cautionner" s'il te plaît ? Le bilinguisme officiel ne concerne, actuellement, que les institutions fédérales et toute province qui désire l'adopter (comme le Nouveau-Brunswick) : le Québec n'a aucun pouvoir de coercition à ce niveau-là sur Ottawa ou sur une autre province. Là où le Québec a du pouvoir, c'est sur le choix de la langue officielle sur son territoire qui est, ici en l'occurrence et sans rentrer dans les détails, le français. Je ne dis pas qu'il faut capituler mais il est plus judicieux de se concentrer sur la francisation du noyau essentiel à savoir le QuébecIl faut distinguer le fait français au Québec d'un côté et la francophonie canadienne de l'autre côté. Sur le premier point, et d'un point de vue historique, le Québec travaille à préserver le fait français sur son territoire. Sur le second point, c'est davantage l'affaire d'Ottawa pour diverses raisons qu'il serait trop long à développer ici.Et à ce niveau, Ottawa n'a aucun intérêt à concentrer son argent et ses efforts sur le noyau francophone qu'est le Québec : sa stratégie de gestion de la francophonie canadienne fût toujours de désarrimer langue française et culture pour que, justement, le fait français ne soit plus associé à la culture québécoise. Pour réduire la menace que représente le Québec sur l'unité canadienne.Bien sûr, le Québec aide le plus possible les communautés francophones hors-Québec (subventions, partenariats, entente avec les autres provinces, etc) dans la mesure de ses moyens. Car il a déjà de la difficulté à préserver le fait français sur son propre territoire auprès de ses propres administrés.- O'Hana - Citer
Habitués Bill Boquet Posté(e) 6 juillet 2008 Habitués Posté(e) 6 juillet 2008 Bravo O'HanaPour l'explication et aussi pour la demarche de semantique, j ai trouve cela tres chouette. je comprends mieux ta place de chroniqueur !Merci Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.