Habitués saidrox Posté(e) 24 novembre 2007 Habitués Posté(e) 24 novembre 2007 estie.... ichhhh wein ca laire a faire mal ! Citer
Habitués Petit-Prince Posté(e) 24 novembre 2007 Habitués Posté(e) 24 novembre 2007 Dautant plus que si on se met à fouiller un peu, on se rend compte de lutilité politique de plusieurs préceptes à travers lhistoire. Exactement comme lobligation de ne pas manger de viande le vendredi dans la religion catholique. Il sagirait en fait dun accord commercial passé entre les Jésuites et les Portuguais qui voulaient accroître les profits de leur pêchehum... désolé Curieuse, je ne sais pas où tu as été "pêcher" ça, mais l'interdiction de manger de la viande le vendredi, remonte à bien avant la création de l'ordre des Jésuites. En fait, cela remonte aux temps des premiers chrétiens, le poisson était d'ailleurs un de leur symbole. Poisson, en grec est un anagramme de Christ. Lorsque Jésus a été crucifié, un vendredi je te le rappelle, cela servi aux chrétiens du monde entier (dont ceux qui n'avait pas de liens commerciaux avec le Portugal), de se rappeler de la mort du Sauveur. Plus tard, l'église imposa le jeûne... au Moyen-Âge en fait. Mais, pour des raisons qui n'ont rien à voir avec les Portugais. En fait, l'Église était inquiète de voir tant de viande mangée par les souverains et les nobles. Imposer un jour de jeûne était une façon de "purifier" l'organisme, qui avait ingurgité bien trop de gras durant la semaine. En fait, c'était le premier acte de ce que l'on appellerait aujourd'hui "manger santé". Citer
Habitués petiboudange Posté(e) 24 novembre 2007 Habitués Posté(e) 24 novembre 2007 Bon autre sujet, quel est le mal pour des québécois ou québécoises non-musulmans de dire inch allah ou bien hamdoullilah,,, puisqu'il m'ait arrivé d'entendre des musulmans (marocains, algériens, tunisiens, etc.) dire ''criss, tabarnak'' et j'en passe,,, Personne ne s'offusque de ça, au contraire on trouve ça très drôle venant de leur bouche ,,,,,Ben en passant, le criss et le tabarnak sont des équivalent du putain et du merde français. Le Inch'Allah est plutôt une bénédiction et ça n'a donc pas la même portée!Mais ou est le mal a dire inchallah ??? Mon mari et des amis a moi ( autant femmes que homme ) musulmans ne voit en rien du tout le mal qu'on fait en disait inchallah de la part d un catholic !!!Ok puisque tu es AMEN soit têtue AMEN soit stupide AMEN, que penserais-tu AMEN si nous écrivions AMEN un équivalent AMEN de ton INCH'ALLAH AMEN à chacun de nos mots AMEN? Tu trouves pas AMEN que ce soit AMEN lourd AMEN un peu ? AMEN? NON?AMEN?Ça y est tu captes là ?C'est la redondance qui est tannant. Tout comme si tu disais Je suis Tabarnak une fille Calisse qui mange Ostie de la poutine Ciboire....Tu ne sembles pas mesurer la portée de ce mot pour un VRAI croyant. C'est comme si j'employais le Salam Malikoum à toutes les sauces. OUI c'est une salutation mais pour moi elle porte surtout le bon oeil et je ne le dis qu'à bon escient et JE NE SUIS PAS PRATIQUANTE DE L'ISLAM. Et aucun de mes amis musulmans, ici ou en France, ne l'emploit sans un but précis. Que tu dises que tu seras bientôt réunie avec ton mari, Inch'Allah, ok, mais peut-être pas toi précisément, j'ai lu ici "je serai bientôt aux côtés de mon mari Inch'Allah et nous mangerons Inch'Allah ensemble notre repas Inch'Allah....." Pauvre Allah, laissez-le donc faire ce qu'il a à faire ailleurs au lieu de l'invoquer en boucle. Citer
lemaridesandra Posté(e) 24 novembre 2007 Posté(e) 24 novembre 2007 la qcoise avant qu'elle soit marié ak un musulman , elle s'est marié avec un être humain, vu que la nature humaine ne met pas d'obstacles aux yeux des amoureux, donc l'essentiel ds la relation c'est l'amour, le respect, la tendresse, bref , ce qui pt rendre un couple heureux et parfait, et tant qu'il y a ces éléments, je vois pas de probs si la femme se convertit à l'islam "convaincue de son choix biensur et sans obligations" et si elle dit inchalah, dans ttes les religions y'a des termes pareil, sauf que la c la façon de le dire qui diffère,alors si elle le dit en anglais ca causerait pas de probs, chui musulman et ma femme chrestienne, je c qu'il me faudrait du temps pour que je puisse m'integrer ak le monde qcois, je ferai un effort pour m'adapter ak les traditions qcoises, les fêtes et tt ce qui sera nouveau pour moi, ca vt pas dire que je perds mon identité, par contre j'essaye de trouver un moyen pour garder ma relation parfaite, bah c pareil pour une qcoise, si ma femme aimerait bien me faire un repas à la marocaine , elle perd pas son identité en faisant ca , juste un geste qui me fera plaisir et me pousse à respecter ma femme de plusss et à lui donner plusss d'amour!!, en gros , se sont des petites détails qui parfume la vie d'un couple, il faut compliquer les choses Citer
Habitués lajulie Posté(e) 24 novembre 2007 Habitués Posté(e) 24 novembre 2007 la qcoise avant qu'elle soit marié ak un musulman , elle s'est marié avec un être humain, vu que la nature humaine ne met pas d'obstacles aux yeux des amoureux, donc l'essentiel ds la relation c'est l'amour, le respect, la tendresse, bref , ce qui pt rendre un couple heureux et parfait, et tant qu'il y a ces éléments, je vois pas de probs si la femme se convertit à l'islam "convaincue de son choix biensur et sans obligations" et si elle dit inchalah, dans ttes les religions y'a des termes pareil, sauf que la c la façon de le dire qui diffère,alors si elle le dit en anglais ca causerait pas de probs, chui musulman et ma femme chrestienne, je c qu'il me faudrait du temps pour que je puisse m'integrer ak le monde qcois, je ferai un effort pour m'adapter ak les traditions qcoises, les fêtes et tt ce qui sera nouveau pour moi, ca vt pas dire que je perds mon identité, par contre j'essaye de trouver un moyen pour garder ma relation parfaite, bah c pareil pour une qcoise, si ma femme aimerait bien me faire un repas à la marocaine , elle perd pas son identité en faisant ca , juste un geste qui me fera plaisir et me pousse à respecter ma femme de plusss et à lui donner plusss d'amour!!, en gros , se sont des petites détails qui parfume la vie d'un couple, il faut compliquer les choses+1 Citer
Habitués lajulie Posté(e) 24 novembre 2007 Habitués Posté(e) 24 novembre 2007 Bon autre sujet, quel est le mal pour des québécois ou québécoises non-musulmans de dire inch allah ou bien hamdoullilah,,, puisqu'il m'ait arrivé d'entendre des musulmans (marocains, algériens, tunisiens, etc.) dire ''criss, tabarnak'' et j'en passe,,, Personne ne s'offusque de ça, au contraire on trouve ça très drôle venant de leur bouche ,,,,,Ben en passant, le criss et le tabarnak sont des équivalent du putain et du merde français. Le Inch'Allah est plutôt une bénédiction et ça n'a donc pas la même portée![En effet de cet angle, ça n'a pas la meme portée, mais les gens qui disent Incha Allah savent ce que ça veut dire, et hamdoullilah aussi,,, mais demande a un marocain c quoi un calice, un tabernacle et un ciboire ?? Est ce qu'ils savent tous ce que ça veut dire ?? Alors pourquoi utiliser ces mots ?? Citer
Habitués petiboudange Posté(e) 24 novembre 2007 Habitués Posté(e) 24 novembre 2007 (modifié) Je ne sais pas lajulie mais comme je disais plus haut moi de 1 ça me tanne de le lire à tous bouts de phrase et 2. ça me choque quand on dit que c'est un mot juste comme ça. NON, c'est un mot qui doit apporté à celui qui le dit des bienfaits et je trouve que c'est dénaturer un élément d'une religion que de l'employer à tous bouts de champ. Comme le sont aujourd'hui au Québec les mots tabernacle et ostie qui évoquent chez les gens plus des jurons que des objets. Appauvrissez l'expression si vous voulez en l'employant à tord et à travers, mais ne dites pas que c'est parce que c'est un mot comme ça, ça démontre un manque de respect pour la religion en question, un manque de connaissance aussi.Tout comme les marocains que tu cites qui employeraient les sacres à tord et à travers (je suis tabarnak gelé calisse je préférais ostie le bled ciboire), ça ne démontre pas leur intégration, ça fait plutôt montre de farce (avouez que c'est ridicule quand même), de mauvaise connaissance de l'autre (parce que cela ne s'emploie pas n'importe comment) et quant à moi ça donne l'impression de vouloir être plus québécois que les québécois eux-mêmes. Et ÇA c'est une des observations qu'on relève chez les gens qui sont en perte d'identité n'en déplaise à certains.EDIT: fautes.PS: je vois que de toute façon on ne se comprendra pas. J'ai dit ce que j'avais à dire, j'ai obtenu une réponse à ma question dans les différents témoignages, ça m'interpelle d'autant plus (ne pas se sentir agressé quand je dis ça, je parle dans un sens intellectuel, ça me pose plein de questions et ça titille mon envie d'aller faire des recherches socio sur le terrain) mais la discussion sur un forum de ce sujet ne m'intéresse plus rendu au stade de questionnement où je suis. En parler avec des personnes autour d'une table m'enchante plus. Bonne continuation donc je vous laisse débattre. Modifié 24 novembre 2007 par petiboudange Citer
Habitués Petit-Prince Posté(e) 24 novembre 2007 Habitués Posté(e) 24 novembre 2007 Tout comme les marocains que tu cites qui employeraient les sacres à tord et à travers (je suis tabarnak gelé calisse je préférais ostie le bled ciboire), ça ne démontre pas leur intégration, ça fait plutôt montre de farce (avouez que c'est ridicule quand même), de mauvaise connaissance de l'autre (parce que cela ne s'emploie pas n'importe comment) et quant à moi ça donne l'impression de vouloir être plus québécois que les québécois eux-mêmes. Et ÇA c'est une des observations qu'on relève chez les gens qui sont en perte d'identité n'en déplaise à certains.Je suis en total désaccord avec cette partie de ton message. L'adaptation, ou l'intégration, se révèle sous bien des aspects... En tant qu'immigrants, l'on s'adapte à un mode de vie social différent, à une gastronomie différente, à une façon d'interagir avec les gens différente... mais AUSSI, à un vocabulaire différent et je ne parle pas ici uniquement des sacres. Un Québécois qui partirait vivre en France et qui persisterait à employer un vocabulaire proprement québécois, outre le fait de s'exposer aux railleries qui sied si bien à la mentalité française, risquerait d'être mal compris (parfois), de se montrer distant des Français (souvent). Est-ce qu'il perdrait son identité pour autant ? Bien sûr que non ! De la même manière qu'un Français qui partirait vivre à New-York ne perdrait pas la sienne sous le prétexte qu'il s'exprime en anglais !Je sacre à l'occasion et j'emploie un vocabulaire québécois... Cela veut donc dire que je souhaite devenir plus québécois qu'un québécois ? Franchement ! Tu crois qu'après plus de six ans ici, j'ai besoin de cela pour m'intégrer ? L'intégration est un TOUT... c'est pas juste un menu "à la carte". S'adapter à la façon de travailler d'ici est correcte, s'adapter à la culture d'ici est correcte... mais si jamais l'on s'adapte à la parlure québécoise, là, on perdrait son identité ? Ton raisonnement est assez curieux je dois dire... personnellement, il y a plus de chances de perdre son identité avec la culture qu'avec le vocabulaire. De plus, j'imagine mes collègues ou anciens collègues Québécois, qui m'entendrait parler en français de France... Ils ne comprendraient pas et pour le coup, là ils trouveraient ça ridicule, même si "j'échappe" certaines expressions franco-françaises... qui, évidemment, les font souvent rire. Je pense que le fait que nos deux langues soient des variantes du français, explique ta confusion. Si nous étions sur un forum d'immigration en Allemagne, par exemple, je ne pense pas que tu critiquerais le fait qu'un Français s'exprime en allemand, avec des expressions allemandes... Ça me fait penser à autre chose... J'ai vécu aux quatre coins de la France... et bien naturellement, j'ai adopté un vocabulaire et même certaines intonations propres à ces régions. C'est venu naturellement... surtout lorsque je vivais à Lille, où les régionalismes sont très nombreux. Est-ce que cela m'a fait perdre mon identité de Normand ? Absolument pas ! Citer
Habitués sandrabanana Posté(e) 24 novembre 2007 Habitués Posté(e) 24 novembre 2007 la qcoise avant qu'elle soit marié ak un musulman , elle s'est marié avec un être humain, vu que la nature humaine ne met pas d'obstacles aux yeux des amoureux, donc l'essentiel ds la relation c'est l'amour, le respect, la tendresse, bref , ce qui pt rendre un couple heureux et parfait, et tant qu'il y a ces éléments, je vois pas de probs si la femme se convertit à l'islam "convaincue de son choix biensur et sans obligations" et si elle dit inchalah, dans ttes les religions y'a des termes pareil, sauf que la c la façon de le dire qui diffère,alors si elle le dit en anglais ca causerait pas de probs, chui musulman et ma femme chrestienne, je c qu'il me faudrait du temps pour que je puisse m'integrer ak le monde qcois, je ferai un effort pour m'adapter ak les traditions qcoises, les fêtes et tt ce qui sera nouveau pour moi, ca vt pas dire que je perds mon identité, par contre j'essaye de trouver un moyen pour garder ma relation parfaite, bah c pareil pour une qcoise, si ma femme aimerait bien me faire un repas à la marocaine , elle perd pas son identité en faisant ca , juste un geste qui me fera plaisir et me pousse à respecter ma femme de plusss et à lui donner plusss d'amour!!, en gros , se sont des petites détails qui parfume la vie d'un couple, il faut compliquer les chosesTa tout à fait raison mon bb lol !!! Faut pas compliquer les choses Citer
Habitués lajulie Posté(e) 24 novembre 2007 Habitués Posté(e) 24 novembre 2007 Je ne sais pas lajulie mais comme je disais plus haut moi de 1 ça me tanne de le lire à tous bouts de phrase et 2. ça me choque quand on dit que c'est un mot juste comme ça. NON, c'est un mot qui doit apporté à celui qui le dit des bienfaits et je trouve que c'est dénaturer un élément d'une religion que de l'employer à tous bouts de champ. Comme le sont aujourd'hui au Québec les mots tabernacle et ostie qui évoquent chez les gens plus des jurons que des objets. Appauvrissez l'expression si vous voulez en l'employant à tord et à travers, mais ne dites pas que c'est parce que c'est un mot comme ça, ça démontre un manque de respect pour la religion en question, un manque de connaissance aussi.Tout comme les marocains que tu cites qui employeraient les sacres à tord et à travers (je suis tabarnak gelé calisse je préférais ostie le bled ciboire), ça ne démontre pas leur intégration, ça fait plutôt montre de farce (avouez que c'est ridicule quand même), de mauvaise connaissance de l'autre (parce que cela ne s'emploie pas n'importe comment) et quant à moi ça donne l'impression de vouloir être plus québécois que les québécois eux-mêmes. Et ÇA c'est une des observations qu'on relève chez les gens qui sont en perte d'identité n'en déplaise à certains.EDIT: fautes.PS: je vois que de toute façon on ne se comprendra pas. J'ai dit ce que j'avais à dire, j'ai obtenu une réponse à ma question dans les différents témoignages, ça m'interpelle d'autant plus (ne pas se sentir agressé quand je dis ça, je parle dans un sens intellectuel, ça me pose plein de questions et ça titille mon envie d'aller faire des recherches socio sur le terrain) mais la discussion sur un forum de ce sujet ne m'intéresse plus rendu au stade de questionnement où je suis. En parler avec des personnes autour d'une table m'enchante plus. Bonne continuation donc je vous laisse débattre.Bon souper alors !!! Citer
Habitués Petit-Lion Posté(e) 24 novembre 2007 Habitués Posté(e) 24 novembre 2007 +1 Petit-Prince,Tu m'as enlevé le pain de la bouche si j'ose dire...D'autant que si quelque chose avait du être décidé et imposé à l'époque ça se serait fait à Rome, et ils auraient eu plutôt tendance à favorisé les pécheurs italiens que portugais, étant donné qu'en ces temps là, on était très loin de l'esprit de la communauté européenne !Au moins, ça montre comme il est facile d'inventer des motivations obscures à des choses « trop simples pour être honnêtes » ... Les religions, c'est du bonbon pour les conspirationnistes de tout poil... Ils sont des millions sur Internet... Ils sont parmi nous... Ils adorent parler des symboles religieux... Méfiez-vous, ne faites confiance à personne ! Citer
Habitués Petit-Prince Posté(e) 24 novembre 2007 Habitués Posté(e) 24 novembre 2007 Et cela rejoint ce que je disais plus haut : ils faut se méfier des fondamentalistes... religieux ou anti-religieux, c'est un seul et même danger contre la liberté de parole et la liberté de pensée. Bref, à combattre tous les deux. Citer
Habitués petiboudange Posté(e) 24 novembre 2007 Habitués Posté(e) 24 novembre 2007 Je sacre à l'occasion et j'emploie un vocabulaire québécois... Cela veut donc dire que je souhaite devenir plus québécois qu'un québécois ? Franchement ! Tu crois qu'après plus de six ans ici, j'ai besoin de cela pour m'intégrer ?Tu le dis bien : tu sacres À L'OCCASION pas à tout bout de champ. Imagines un français qui débarque et qui sacres toutes les deux secondes et de façon inappropriée, c'était ça le sens du message. Et OUI c'est une marque de perte d'identité. C'est le fameux principe du plus de culture d'origine pour juste la culture d'accueil. Ça s'appelle de l'assimilation en communication culturelle. À la différence de toi qui a pris au fur et à mesure de ta culture d'accueil tout en gardant de ta culture d'origine, et ça c'est de l'intégration (dans le sens littéral du terme: tu apprends ta nouvelle culture, tu la comprends, tu l'intègres en la faisant tienne, non en reproduisant bêtement ce qui te semble être un modèle). Et te voila rendu un québéco-normand ou un normando-québécois, un têteux en tout cas Pour le reste je suis d'accord avec toi, oui l'adaptation passe aussi par l'adoption du vocabulaire mais je ne pense pas dans ton cas que tu aies perdu tout ton vocabulaire d'origine, il me semble d'avoir déja entendu dire put*** : Citer
Habitués Petit-Prince Posté(e) 24 novembre 2007 Habitués Posté(e) 24 novembre 2007 Oui, comme je l'ai dit, parfois j'en "échappe" quelques-uns... Citer
Habitués petiboudange Posté(e) 24 novembre 2007 Habitués Posté(e) 24 novembre 2007 Oui, comme je l'ai dit, parfois j'en "échappe" quelques-uns... Heureusement, ça évite les ulcères moi je dis Citer
Habitués shury007 Posté(e) 25 novembre 2007 Habitués Posté(e) 25 novembre 2007 Je propose à l'auteure du fil de discussion de mettre fin à son post car comme elle le savait déjà, les discussions portées sur la religion dérapent tout le temps, celui-ci a effectivement dérapé. Ce n'est pas la première fois qu'elle participe à un sujet porté sur la religion, que ça dérape à 720 degrés et que le bordel est pogné ici d'dans. Revenons-en à parler des dossiers de parrainnage en soi c'est-à-dire les CSQ, visa, DCSQ, voyages dans le pays de la personne qu'on aime, bref n'importe quoi sauf la religion.On est pas dans un forum de discussion portée sur la religion mais bien l'immigration et ses vertues. En excluant la religion bien sûr. Si vous voulez parler religion, allez sur le forum d'Évangélisation 2000 mais pas ici au www.forum.immigrer.com, je vous en supplie.In'shallah. Citer
Habitués sandrabanana Posté(e) 25 novembre 2007 Habitués Posté(e) 25 novembre 2007 Eh ben oui je suis daccord pcq c'est platte toujours se sentir rentrer dedans a chaque fois ...pcq veut veut pas meme si les commentaires ne s'adrssent pas à nous nécessairement, ça nous touche quand meme . Maintenant, on dit qu'on parraine notre époux et L'étiquette dans le front t'apparait Ohh pauvre elle..elle s'est fait duper la naive ..c'est dont de valeur ...C'est pas agréable vous savez...pcq mon histoire et celle de plusisieurs autres ( y compris ceux qui sont pas du forum ) est super belle . J'ai la certitude que nous irons très loin ensemble. On s'aime éperdument et malheureusement, les bons couples qui s'aiment pour vrai sont victimes et se font pointer du doigt. C'est pour ca que quand les gens s'attaque au parrainage ...ca me blesse , ca me fache et c'est surtout pcq souvent, les commentaires plates viennent de personnes qui ne l'ont jamais vécu ...Juste ils connaissent beaucoup de cas à qui la merde arrive...alors le y'able l'emporte !!En tout cas, sur ce je me sauve au lit...rejoindre les bras de Morphé.. Citer
Habitués shury007 Posté(e) 25 novembre 2007 Habitués Posté(e) 25 novembre 2007 Eh ben oui je suis daccord pcq c'est platte toujours se sentir rentrer dedans a chaque fois ...pcq veut veut pas meme si les commentaires ne s'adrssent pas à nous nécessairement, ça nous touche quand meme . Maintenant, on dit qu'on parraine notre époux et L'étiquette dans le front t'apparait Ohh pauvre elle..elle s'est fait duper la naive ..c'est dont de valeur ...C'est pas agréable vous savez...pcq mon histoire et celle de plusisieurs autres ( y compris ceux qui sont pas du forum ) est super belle . J'ai la certitude que nous irons très loin ensemble. On s'aime éperdument et malheureusement, les bons couples qui s'aiment pour vrai sont victimes et se font pointer du doigt. C'est pour ca que quand les gens s'attaque au parrainage ...ca me blesse , ca me fache et c'est surtout pcq souvent, les commentaires plates viennent de personnes qui ne l'ont jamais vécu ...Juste ils connaissent beaucoup de cas à qui la merde arrive...alors le y'able l'emporte !!En tout cas, sur ce je me sauve au lit...rejoindre les bras de Morphé..C'est exactement ça Sandra. Il faut revenir à la base de l'essentiel du nécessaire de l'utilité du forum ici: avoir des renseignements et discussions portant sur les visa, CSQ, entrevues et alouette, excluant la religion. Citer
Invité Posté(e) 25 novembre 2007 Posté(e) 25 novembre 2007 Je propose à l'auteure du fil de discussion de mettre fin à son post car comme elle le savait déjà, les discussions portées sur la religion dérapent tout le temps, celui-ci a effectivement dérapé. Ce n'est pas la première fois qu'elle participe à un sujet porté sur la religion, que ça dérape à 720 degrés et que le bordel est pogné ici d'dans. Revenons-en à parler des dossiers de parrainnage en soi c'est-à-dire les CSQ, visa, DCSQ, voyages dans le pays de la personne qu'on aime, bref n'importe quoi sauf la religion.On est pas dans un forum de discussion portée sur la religion mais bien l'immigration et ses vertues. En excluant la religion bien sûr. Si vous voulez parler religion, allez sur le forum d'Évangélisation 2000 mais pas ici au www.forum.immigrer.com, je vous en supplie.In'shallah.Nous ne parlons pas de religion en tant que tel, nous ne parlons pas de THÉOLOGIE nous parlons de l'Impact de l'Islam dans une société démocratique et de tratidion judéo-chrétienne et nous parlons de comment par l'intermédiaire des parrrainages et mariage mixte l'islamisation du Québec peut se faire lentement. Citer
Habitués Petit-Prince Posté(e) 25 novembre 2007 Habitués Posté(e) 25 novembre 2007 Comme toujours, lorsque ça ne plaît pas, on demande que l'on fasse appliquer la censure. Le problème avec le fondamentalisme religieux de l'Islam, c'est que ses membres refusent toute forme de critique... et après, ces mêmes individus nous parlent d'ouverture d'esprit !!! Une blague ! Ce sont les personnes les plus fermées, les plus intransigeantes, les moins respectueuses de leur pays d'accueil... Une chance que l'on soit dans un pays libre, sinon, nous risquerions de sérieux ennuis... Bref, pour nous parler de tolérance et d'ouverture d'esprit, faudrait déjà savoir à quoi ça ressemble ! Hein Shury ? ... Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.