Jump to content

Fil d'actualité pour les sélectionnés d'Arrima du programme Travailleurs Qualifiés


mcromeo

Recommended Posts

il y a 18 minutes, Windfrip a dit :

oui le test est très simple, à chaque question posée, une vidéo est à regarder avec la réponse dedans (d'ailleurs ne pas pouvoir répondre aux questions sans visionner la vidéo complètement est une plaie...)

merci pr votre retrour 

c'est très encouragent 

bonne chance pour la suite :)

Link to comment
Share on other sites

Le 2021-08-21 à 20:42, mcromeo a dit :

 

Bonjour

Je fais ce fil pour tout ceux qui ont reçu une DI via Arrima afin qu'on puisse suivre nos dossiers et s'entraider dans la démarche.

DI reçu le 12 août 21

Soumission par MPQ le 16 août. Je suis à l'étape du paiement.

 

Envoyé de mon SM-C9000 en utilisant application mobile Immigrer.com

 

 

 

 

Bonjour, 

Même stade que vous. étape de paiement.  J'ai vu par contre que certains d'entre vous connaissaient leurs scores ! si vous pouviez me dire comment ? 

Link to comment
Share on other sites

Il y a 12 heures, ladybirdbee a dit :

 

Bonjour, 

Même stade que vous. étape de paiement.  J'ai vu par contre que certains d'entre vous connaissaient leurs scores ! si vous pouviez me dire comment ? 

https://arrima.immigration-quebec.gouv.qc.ca/monespacepublic

Mais si tu as déjà reçu l'invitation, tu avais assez de points ^^

 

Pour la partie suivant l'envoi des documents papiers, tu as cette grille de sélection normalement

https://cdn-contenu.quebec.ca/cdn-contenu/immigration/publications/GR_Selection_Travailleurs_Qualifies.pdf?1616677921

Link to comment
Share on other sites

Il y a 13 heures, ladybirdbee a dit :

 

Bonjour, 

Même stade que vous. étape de paiement.  J'ai vu par contre que certains d'entre vous connaissaient leurs scores ! si vous pouviez me dire comment ? 

Bonjour,

a quelle étape etes vous

perso je suis entrain de préparer le dossier, je me pose des question quant à la traduction des documents

j'ai des documents en français avec un caché en langue autre que le FR/EN 

dois je tout reprendre ou juste traduire le caché 

merci de partager votre expérience 

Link to comment
Share on other sites

il y a 11 minutes, asmouma111 a dit :

Bonjour,

a quelle étape etes vous

perso je suis entrain de préparer le dossier, je me pose des question quant à la traduction des documents

j'ai des documents en français avec un caché en langue autre que le FR/EN 

dois je tout reprendre ou juste traduire le caché 

merci de partager votre expérience 

C'est bien indiqué sur la page 2 de votre checklist:

 

"Traduction
Si vous soumettez des documents ou des parties de documents dans une langue autre que le français ou l'anglais,
vous devez fournir :
le document dans la langue d'origine, dans le format exigé;
l'original de la traduction complète faite par un traducteur reconnu. Vous trouverez la liste des traducteurs
reconnus par le ministère à la section Traduction des documents de la page Règles concernant les documents
et formats exigés;
L'original de la traduction doit comporter le nom et le sceau du traducteur reconnu;
L'ensemble des éléments du document dans la langue d'origine doit être traduit. Cela inclut les sceaux et les
signatures.
Chaque traduction doit être agrafée au document auquel elle correspond dans la langue d'origine."

 

!!! Si le document original est rédigé en français ou en anglais, mais qu'il comporte un sceau dans une autre
langue, vous devez absolument faire traduire ce sceau. !!!

Link to comment
Share on other sites

il y a 39 minutes, Windfrip a dit :

C'est bien indiqué sur la page 2 de votre checklist:

 

"Traduction
Si vous soumettez des documents ou des parties de documents dans une langue autre que le français ou l'anglais,
vous devez fournir :
le document dans la langue d'origine, dans le format exigé;
l'original de la traduction complète faite par un traducteur reconnu. Vous trouverez la liste des traducteurs
reconnus par le ministère à la section Traduction des documents de la page Règles concernant les documents
et formats exigés;
L'original de la traduction doit comporter le nom et le sceau du traducteur reconnu;
L'ensemble des éléments du document dans la langue d'origine doit être traduit. Cela inclut les sceaux et les
signatures.
Chaque traduction doit être agrafée au document auquel elle correspond dans la langue d'origine."

 

!!! Si le document original est rédigé en français ou en anglais, mais qu'il comporte un sceau dans une autre
langue, vous devez absolument faire traduire ce sceau. !!!

Oui oui  justement parlons de ce passa ge "!!! Si le document original est rédigé en français ou en anglais, mais qu'il comporte un sceau dans une autre
langue, vous devez absolument faire traduire ce sceau. !!!"

 

d'après le traducteur on ne traduit que le sceau, je me demande s'il ne faut pas reprendre tt le document  + le sceau 

Link to comment
Share on other sites

Il y a 2 heures, Windfrip a dit :

https://arrima.immigration-quebec.gouv.qc.ca/monespacepublic

Mais si tu as déjà reçu l'invitation, tu avais assez de points ^^

 

Pour la partie suivant l'envoi des documents papiers, tu as cette grille de sélection normalement

https://cdn-contenu.quebec.ca/cdn-contenu/immigration/publications/GR_Selection_Travailleurs_Qualifies.pdf?1616677921

ah ! ok 🤦‍♀️ merci bcp ^^

Link to comment
Share on other sites

il y a 18 minutes, asmouma111 a dit :

Oui oui  justement parlons de ce passage "!!! Si le document original est rédigé en français ou en anglais, mais qu'il comporte un sceau dans une autre
langue, vous devez absolument faire traduire ce sceau. !!!"

 

d'après le traducteur on ne traduit que le sceau, je me demande s'il ne faut pas reprendre tt le document  + le sceau 

 

je pense qu'il faudra traduire le tout, le document + le sceau étant importants. 

Link to comment
Share on other sites

Hello, 

j'ai reçu la fameuse liste de documents personnalisés à fournir après sélection :) sauf que voilà, on me demande de fournir comme preuves de mes antécédents de voyages au Quebec : des photocopies des tampons sur mon passeport, ET, je dis bien ET pas OU, de mes billets (2015/2018). Hors je ne détiens que la première preuve à savoir les tampons d'entrée et de sortie du territoire, et ne trouve aucune trace de mes billets, ni par mail, ni ailleurs. Des avis là-dessus ? est-ce que ça me prêterait préjudice d'envoyer mon dossier sans cette preuve là ? 

 

Merci d'avance pour vos réponses :) 

Link to comment
Share on other sites

Le 2021-09-17 à 02:01, ladybirdbee a dit :

Hello, 

j'ai reçu la fameuse liste de documents personnalisés à fournir après sélection :) sauf que voilà, on me demande de fournir comme preuves de mes antécédents de voyages au Quebec : des photocopies des tampons sur mon passeport, ET, je dis bien ET pas OU, de mes billets (2015/2018). Hors je ne détiens que la première preuve à savoir les tampons d'entrée et de sortie du territoire, et ne trouve aucune trace de mes billets, ni par mail, ni ailleurs. Des avis là-dessus ? est-ce que ça me prêterait préjudice d'envoyer mon dossier sans cette preuve là ? 

 

Merci d'avance pour vos réponses :) 

y'a le famaux ou  ou  je pense que détenir une seule preuve est largement suffisant 

 

"je ne détiens que la première preuve à savoir les tampons" c'est une superbe preuve n'est ce pas

Link to comment
Share on other sites

Slt à toutes et à tous.

Svp est ce que quelqu'un a fait une déclaration d'intérêt avec conjoint de fait? Si oui quels sont les justificatifs que vous avez prévus pour démontrer votre union de fait? 

Merci de me répondre.

 

Link to comment
Share on other sites

Slt à toutes et à tous.
Svp est ce que quelqu'un a fait une déclaration d'intérêt avec conjoint de fait? Si oui quels sont les justificatifs que vous avez prévus pour démontrer votre union de fait? 
Merci de me répondre.
 


Bonjour, si mariés on vous demandera un certificat ou acte de mariage. Bonne chance


Envoyé de mon iPhone en utilisant application mobile Immigrer.com
Link to comment
Share on other sites

il y a 5 minutes, ladybirdbee a dit :

 


Bonjour, si mariés on vous demandera un certificat ou acte de mariage. Bonne chance


Envoyé de mon iPhone en utilisant application mobile Immigrer.com

 

Au cas où nous ne sommes pas encore mariés ? C'est de ça que je parle.

Link to comment
Share on other sites

  • Habitués
Au cas où nous ne sommes pas encore mariés ? C'est de ça que je parle.
Vous devez donner des documents qui prouvent que vous avez vécu ensemble pendant des années je pense. Des documents comme : un contrat de bail qui porte vos 2 noms, des factures ou un compte bancaire qui porte vos noms .....

Envoyé de mon SM-C9000 en utilisant application mobile Immigrer.com

Link to comment
Share on other sites

  • Habitués
Hello and help ! On me demande des copies de mon acte ou certificat de naissance, est-ce qu’un extrait d’acte de naissance ferait l’affaire ? Merci


Envoyé de mon iPhone en utilisant application mobile Immigrer.com
Oui c'est de cela qu'il s'agit

Envoyé de mon SM-C9000 en utilisant application mobile Immigrer.com

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.




×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. En poursuivant votre navigation sur le site, vous acceptez l'utilisation des cookies pour vous proposer notamment des publicités ciblées en fonction de vos centres d'intérêt, de réaliser des statistiques de visites et de vous permettre de partager des informations sur les réseaux sociaux. Terms of Use Privacy Policy Guidelines

Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2021 immigrer.com

Advertisement