Habitués qwintine Posté(e) 24 mars 2018 Habitués Posté(e) 24 mars 2018 il y a 4 minutes, juetben a dit : Le problème c'est que tu elimines des personnes qui parlent, vivent en français mais dont le niveau n'est pas forcément optimal sur un test de par le niveau d'éducation mais qui de par le métier ou profession vont trouver du travail et s'integrer quasi immédiatement. Tu ne peux demander à des personnes qui ont un niveau secondaire pro d'etre parfait en français écrit et parlé ! Alors pourquoi demander plus au immigrants que ce que certains ici peuvent faire! @juetben en d'autres termes, les Jimmy, Legault de ce monde : faite ce que je dis et pas ce que je fais. Citer
Habitués jimmy Posté(e) 24 mars 2018 Habitués Posté(e) 24 mars 2018 il y a 26 minutes, juetben a dit : Le problème c'est que tu elimines des personnes qui parlent, vivent en français Mais quoi tu parles, s’ils parlent et vivent en français ils sont les bienvenues Pas besoin de le parler comme Bernard Pivot , les test ne sont pas si compliqués L’idée encore une fois c’est de se débarrasser des petits tabarnak qui veulent vivre en anglais au Québec ( le tabarnak c’est pour qwintine ) kuroczyd a réagi à ceci 1 Citer
Habitués qwintine Posté(e) 24 mars 2018 Habitués Posté(e) 24 mars 2018 il y a 4 minutes, jimmy a dit : Mais quoi tu parles, s’ils parlent et vivent en français ils sont les bienvenues Pas besoin de le parler comme Bernard Pivot , les test ne sont pas si compliqués L’idée encore une fois c’est de se débarrasser des petits tabarnak qui veulent vivre en anglais au Québec ( le tabarnak c’est pour qwintine ) @jimmy passes le le test ! Au moins tu sauras de quoi tu parles. Beaucoup de gens sur ce forum pourront t'en parler de ce test. Belle innovation depuis 2013 pour le CSQ. Merci le PQ qui était au pourvoir quand la grille de points a été revue en ce sens. Je t'avoue que je le digère toujours pas d'avoir été obligé de le passé et prouvé, montré patte blanche moi né francophone de famille francophone depuis la nuit des temps, scolarisé en français jusqu'au bout de ma maitrise à l'université ... ayant travailler pour principalements des employeurs francophones, et tout cela le MIDI le sait car il a reçu toutes les preuves. J'imagine pas pour un français, l'affront de ce genre de test ... que dis-je toutes ces personnes issues de la francophonie et éduqués en français. Alors moi je te le dis, j'ai de la compassion et de l'empathie pour tous ces "autres immigrants" (non francophones), ces personnes obligées de devoir rentrer dans ce cirque. C'est pas parce qu'ils sont pas francophones qu'ils vont pas le devenir ... il faut croire dans les gens, il faut gagner leur coeur si tu veux qu'ils embrassent le projet .... je te l'ai déjà dit, le leadership c'est pas les cloches de Pâques qui vont l'amener, ça se construit, sinon c'est foutu/mort/kaput. A ce propos, les mots leaders et leadership sont balancés tellement et à toute les sauces ici que ça en devient franchement ridicule. Comme dans la chanson : Des paroles, des paroles, des paroles .... Citer
Habitués jimmy Posté(e) 24 mars 2018 Habitués Posté(e) 24 mars 2018 (modifié) il y a 12 minutes, qwintine a dit : @jimmy passes le le test ! Au moins tu sauras de quoi tu parles. Beaucoup de gens sur ce forum pourront t'en parler de ce test. Belle innovation depuis 2013 pour le CSQ. Merci le PQ qui était au pourvoir quand la grille de points a été revue en ce sens. Je t'avoue que je le digère toujours pas d'avoir été obligé de le passé et prouvé, montré patte blanche moi né francophone de famille francophone depuis la nuit des temps, scolarisé en français jusqu'au bout de ma maitrise à l'université ... ayant travailler pour principalements des employeurs francophones, et tout cela le MIDI le sait car il a reçu toutes les preuves. J'imagine pas pour un français, l'affront de ce genre de test ... que dis-je toutes ces personnes issues de la francophonie et éduqués en français. Alors moi je te le dis, j'ai de la compassion et de l'empathie pour tous ces "autres immigrants" (non francophones), ces personnes obligées de devoir rentrer dans ce cirque. Mais attend une minute la, personne ne t’as forcé, ni n’a forcé ces ‘’autres immigrants ‘’ comme tu dis , personne ne vous a forcé à immigrer ici Ça fait parti des conditions pour être sélectionné Si ça vous plait pas ben il y a le Canada anglais, juste à côté la .....ah zut j’oubliais, vous ne passez pas à l’immigration anglaise....humm ! Modifié 24 mars 2018 par jimmy kuroczyd et seba666 ont réagi à ceci 2 Citer
Benvoyonsdonc Posté(e) 24 mars 2018 Posté(e) 24 mars 2018 Ben , il y a marqué " sujet chaud " , c'est brûlant oui ! Chaque région en France a son accent et son propre vocabulaire, ou ses propres expressions. Est ce qu'on en fait un fromage en disant que le Marseillais parle mal le Français, ou le cht'i , ou le corse ? Le Québécois a su préserver le Français à travers son histoire qui a été plus que difficile avec la confrontation avec les Anglos. Alors le Québécois a des spécificités langagières qui se sont forgées à 5000km de la France. Maintenant , j'avoue qu'il faut quand même à apprendre à écrire le Français sans faire de fautes à chaque mot. Car, que l'on soit en France, au Québec, au Sénégal, ou à l'île de la Réunion, ou n'importe où, le Français doit s'écrire de la même façon partout... Lilideslacs, jimmy et kuroczyd ont réagi à ceci 3 Citer
Habitués jimmy Posté(e) 24 mars 2018 Habitués Posté(e) 24 mars 2018 il y a 3 minutes, Benvoyonsdonc a dit : Maintenant , j'avoue qu'il faut quand même à apprendre à écrire le Français sans faire de fautes à chaque mot. Car, que l'on soit en France, au Québec, au Sénégal, ou à l'île de la Réunion, ou n'importe où, le Français doit s'écrire de la même façon partout... Oui, tout en acceptant qu’il peut y avoir des régionalismes propre à chaque coin du monde Citer
Benvoyonsdonc Posté(e) 24 mars 2018 Posté(e) 24 mars 2018 il y a 4 minutes, jimmy a dit : Oui, tout en acceptant qu’il peut y avoir des régionalismes propre à chaque coin du monde Oui, bien sûr, mais ça ne modifie pas l'orthographe du mot, ou je me trompe ? Exemple : un oignon doit s'écrire comme ça n'importe où ( exemple pris à bon escient car je sais que ce mot, maintenant les grands intellectuels FRANÇAIS veulent pouvoir l'écrire " onion " ... Ah ! Le nivellement par le bas ! .... Ça c'est tellement FRANCOPHONE ! ) Citer
Habitués qwintine Posté(e) 24 mars 2018 Habitués Posté(e) 24 mars 2018 Mais attend une minute la, personne ne t’as forcé, ni n’a forcé ces ‘’autres immigrants ‘’ comme tu dis , personne ne vous a forcé à immigrer ici Ça fait parti des conditions pour être sélectionné Si ça vous plait pas ben il y a le Canada anglais, juste à côté la .....ah zut j’oubliais, vous ne passez pas à l’immigration anglaise....humm ! @jimmy et pourquoi stp on ne passerai pas l'immigration anglaise ? Citer
Habitués juetben Posté(e) 24 mars 2018 Habitués Posté(e) 24 mars 2018 il y a 22 minutes, qwintine a dit : @jimmy et pourquoi stp on ne passerai pas l'immigration anglaise ? Ça c'est une autre explication bidon de jimmy qui pense qu'on est trop débile pour être accepté au fédéral sans passer par le csq! qwintine a réagi à ceci 1 Citer
Habitués juetben Posté(e) 24 mars 2018 Habitués Posté(e) 24 mars 2018 il y a une heure, jimmy a dit : Mais quoi tu parles, s’ils parlent et vivent en français ils sont les bienvenues Pas besoin de le parler comme Bernard Pivot , les test ne sont pas si compliqués Tu en sais quoi que les tests ne sont pas si compliqués ? Tu peux chercher sur différents forum le témoignage de personnes qui avec un niveau d'etude pas très élevé mais pourtant francophone depuis toujours qui ont eut du mal à avoir une note acceptable aux différents tests... qwintine a réagi à ceci 1 Citer
Habitués qwintine Posté(e) 24 mars 2018 Habitués Posté(e) 24 mars 2018 Ça c'est une autre explication bidon de jimmy qui pense qu'on est trop débile pour être accepté au fédéral sans passer par le csq! @juetben fallait le laisser répondre... c'était un piège Bien sûr que je connais sa théorie bidon. Personnellement j'ai scoré un Max à l'IELTS. Et je suis loin d'être le seul francophone hors Quebec dans ce cas. Mais un autre grand mythe est qu'il y a qu'au Quebec qu'on fait des francophones avec un bon niveau d'anglais. À ce propos, à part le Québécois francophones qui ont fait leur cégep en anglais ou leur études supérieures en anglais, le niveau en anglais est bien souvent pas jojo. Merci au replis identitaire. Citer
Habitués qwintine Posté(e) 24 mars 2018 Habitués Posté(e) 24 mars 2018 [mention=120006]juetben[/mention] fallait le laisser répondre... c'était un piège Bien sûr que je connais sa théorie bidon. Personnellement j'ai scoré un Max à l'IELTS. Et je suis loin d'être le seul francophone hors Quebec dans ce cas. Mais un autre grand mythe est qu'il y a qu'au Quebec qu'on fait des francophones avec un bon niveau d'anglais. À ce propos, à part le Québécois francophones qui ont fait leur cégep en anglais ou leur études supérieures en anglais, le niveau en anglais est bien souvent pas jojo. Merci au replis identitaire. Tu me diras, ils arrivent déjà pas à enseigner correctement le français (y a qu'à relire ce fils de discussion), ce serait un comble qu'ils enseignent mieux l'anglais. :-P azucar a réagi à ceci 1 Citer
azucar Posté(e) 25 mars 2018 Posté(e) 25 mars 2018 @jimmy je pense que définitivement tu es trop tourné vers le passé... Tu nous sortiras toujours des faits qui ont minimum 50 ans d âge (je dis bien minimum car quand je lis que certaines de tes phrases commencent par "en 1800 et quelques ..." ) Beaucoup d entre nous n'étaient pas nés! Je vois pas comment on peut avancer et être constructif si à chaque fois on rabâche les vieux démons du passé (oui car bien-sûr ton discours est globalement négatif). Bref ça c'est un autre sujet, c'est ta manière de penser...Si le Québec veut promouvoir le français il faudrait d abord que les petits québécois qui representent l avenir, le parlent correctement... Je ne parle pas d accent, ou de mots employés mais plutot des structures de phrases... Perso je peux pas accepter que mes enfants me disent "tu veux tu" non, ça non. Qu'ils me disent maman je mets mon chandail alors que moi j'aurais dit je mets mon gilet ça ok car chaque endroit à son micro dialecte si je puis dire, mais déformer à ce point la grammaire ça fait saigner mes oreilles !!! Et pour ce qui est de la France on est pas en reste, il y a effectivement bcp d anglicisme en France mais le pire c'est que nous sommes les seuls à les comprendre ! Demande des sneakers en France on te ramènera des friandises...les français sont globalement mauvais en anglais et le peu d anglais qu'ils utilisent est mal employé... Donc autant dire que notre peine est double: non seulement on apauvri notre français et en plus on se crée un pseudo anglais qui fait juste exploser de rire les anglophones.si nous francophones voulons continuer d exister et de compter à l international il faut selon nous rester unis et fermes quant à l' apprentissage de notre langue...le nivellement vers le bas n'est qu'un autre coup de pelle dans notre tombe. Citer
Meziant-Ex-Nihilo Posté(e) 25 mars 2018 Posté(e) 25 mars 2018 14 minutes ago, azucar said: @jimmy je pense que définitivement tu es trop tourné vers le passé... Tu nous sortiras toujours des faits qui ont minimum 50 ans d âge (je dis bien minimum car quand je lis que certaines de tes phrases commencent par "en 1800 et quelques ..." ) Beaucoup d entre nous n'étaient pas nés! Je vois pas comment on peut avancer et être constructif si à chaque fois on rabâche les vieux démons du passé (oui car bien-sûr ton discours est globalement négatif). Bref ça c'est un autre sujet, c'est ta manière de penser... Si le Québec veut promouvoir le français il faudrait d abord que les petits québécois qui representent l avenir, le parlent correctement... Je ne parle pas d accent, ou de mots employés mais plutot des structures de phrases... Perso je peux pas accepter que mes enfants me disent "tu veux tu" non, ça non. Qu'ils me disent maman je mets mon chandail alors que moi j'aurais dit je mets mon gilet ça ok car chaque endroit à son micro dialecte si je puis dire, mais déformer à ce point la grammaire ça fait saigner mes oreilles !!! Et pour ce qui est de la France on est pas en reste, il y a effectivement bcp d anglicisme en France mais le pire c'est que nous sommes les seuls à les comprendre ! Demande des sneakers en France on te ramènera des friandises...les français sont globalement mauvais en anglais et le peu d anglais qu'ils utilisent est mal employé... Donc autant dire que notre peine est double: non seulement on apauvri notre français et en plus on se crée un pseudo anglais qui fait juste exploser de rire les anglophones. si nous francophones voulons continuer d exister et de compter à l international il faut selon nous rester unis et fermes quant à l' apprentissage de notre langue...le nivellement vers le bas n'est qu'un autre coup de pelle dans notre tombe. On fera toujours rire les imbéciles qui ne se posent pas de questions sur une culture qui est différente de la leur. Les langues évoluent, ce que tu dis est aux frontières du choix politique de faire du conservatisme de la langue. Les anglais ont beaucoup pris du vieux français / normand du au monsieur bâtard Est-que les japonais se sentent chinois... la majorité des kanjis en japonais sont bah... du chinois, ah mais non le langage oral n'a rien à voir et puis en plus ils prononcent les caractères chinois en mode wtf (nah mais vraiment... bon diou!). Dans des certaines régions il y a des différences énormes alors que la langue est la même (Allemagne du "nord", Bavière et Autriche et le must la Suisse Alémanique) et tout le monde va bien. Il n'y a pas d’équivalent dans ces pays d'un point de vue hégémonique de l’académie française. Même des mots comme "cherry" en anglais viennent du Normand... je ne parle pas des emprunts directs de mots que l'on utilise encore. Alors oui c'est pratique que notre langue native soit la même partout mais c'est exactement la même chose que de reprocher aux québecois parlent "mal" français. Par contre là où ils sont un peu incohérents c'est que même dans le milieu professionnel ils sont du mal à suivre les recommandations de l'office local du QC (je ne parle pas de la norme française mais bien de celle du Québec) alors de prétendre défendre leur langue. Le déni des anglicismes est aussi parfois lourd (ce n'est pas mal d'admettre des faits). Ou encore mieux: pourquoi tous les autres pays ne parlent pas comme en France métropolitaine (excepté suisse romande + Wallonie avec des différences très mineures). Citer
Habitués gazowski Posté(e) 25 mars 2018 Habitués Posté(e) 25 mars 2018 @jimmy je pense que définitivement tu es trop tourné vers le passé... Tu nous sortiras toujours des faits qui ont minimum 50 ans d âge (je dis bien minimum car quand je lis que certaines de tes phrases commencent par "en 1800 et quelques ..." ) Beaucoup d entre nous n'étaient pas nés! Je vois pas comment on peut avancer et être constructif si à chaque fois on rabâche les vieux démons du passé (oui car bien-sûr ton discours est globalement négatif). Bref ça c'est un autre sujet, c'est ta manière de penser... Si le Québec veut promouvoir le français il faudrait d abord que les petits québécois qui representent l avenir, le parlent correctement... Je ne parle pas d accent, ou de mots employés mais plutot des structures de phrases... Perso je peux pas accepter que mes enfants me disent "tu veux tu" non, ça non. Qu'ils me disent maman je mets mon chandail alors que moi j'aurais dit je mets mon gilet ça ok car chaque endroit à son micro dialecte si je puis dire, mais déformer à ce point la grammaire ça fait saigner mes oreilles !!! Et pour ce qui est de la France on est pas en reste, il y a effectivement bcp d anglicisme en France mais le pire c'est que nous sommes les seuls à les comprendre ! Demande des sneakers en France on te ramènera des friandises...les français sont globalement mauvais en anglais et le peu d anglais qu'ils utilisent est mal employé... Donc autant dire que notre peine est double: non seulement on apauvri notre français et en plus on se crée un pseudo anglais qui fait juste exploser de rire les anglophones. si nous francophones voulons continuer d exister et de compter à l international il faut selon nous rester unis et fermes quant à l' apprentissage de notre langue...le nivellement vers le bas n'est qu'un autre coup de pelle dans notre tombe. L'anecdote de Jimmy (celle du Général de Gaulle) est vraiment bien. Que ce soit arrivé hier ou il y a plus de 50 ans, elle montre que les choses n'ont pas vraiment changées. Les québécois ont toujours un français différents de France et il y a toujours des français pour faire des leçons de grammaire. Ce qui, au passage, donne une chouette image du bon Français (ou parfois Belge) qui vient éduquer ce pauvre peuple québécois qu'il considère ignare et arriéré. Et au delà de la sauvegarde du français, c'est surtout la sauvegarde de leur province et de sa culture qui intéresse les Québécois. Et leur culture, et bien c'est aussi leur façon de parler. La critiquer ça revient à critiquer leur identité, leur histoire. Méchant manque de savoir vivre. Surtout quand ça viens de nous, immigrant, qui avons choisis de venir s'installer au Québec. Entendre un "tu me dirais-tu", personnellement, quand c'est Émile Bilodeau qui le chante, je trouve ca vraiment très bon. seba666, jimmy, Dori31 et 1 autre ont réagi à ceci 3 1 Citer
Meziant-Ex-Nihilo Posté(e) 25 mars 2018 Posté(e) 25 mars 2018 2 minutes ago, gazowski said: L'anecdote de Jimmy (celle du Général de Gaulle) est vraiment bien. Que ce soit arrivé hier ou il y a plus de 50 ans, elle montre que les choses n'ont pas vraiment changées. Les québécois ont toujours un français différents de France et il y a toujours des français pour faire des leçons de grammaire. Ce qui, au passage, donne une chouette image du bon Français (ou parfois Belge) qui vient éduquer ce pauvre peuple québécois qu'il considère ignare et arriéré. Et au delà de la sauvegarde du français, c'est surtout la sauvegarde de leur province et de sa culture qui intéresse les Québécois. Et leur culture, et bien c'est aussi leur façon de parler. La critiquer ça revient à critiquer leur identité, leur histoire. Méchant manque de savoir vivre. Surtout quand ça viens de nous, immigrant, qui avons choisis de venir s'installer au Québec. Entendre un "tu me dirais-tu", personnellement, quand c'est Émile Bilodeau qui le chante, je trouve ca vraiment très bon. Ça ne change pas le problème qu'ils aient des problèmes pour coller à la norme québecoise. (Note on a exactement la même chose en France...). Aussi dans ce cas il faudrait dire la protection de la langue Française du Québec / Canada ou juste du Québecois (la langue). Comme on dit British English ou American English. https://en.wikipedia.org/wiki/Office_québécois_de_la_langue_française https://fr.wikipedia.org/wiki/Office_québécois_de_la_langue_française Étonnamment cette partie sur la version française n'est pas présente: Quote cap sur le français international, promotion des canadianismes de bon aloi, lutte contre les anglicismes, normalisation de la langue au Québec et intervention de l'État pour mettre en œuvre une politique globale de la langue Je ne sais pas ce que veux dire français international... Citer
Habitués juetben Posté(e) 25 mars 2018 Habitués Posté(e) 25 mars 2018 il y a 31 minutes, gazowski a dit : L'anecdote de Jimmy (celle du Général de Gaulle) est vraiment bien. Que ce soit arrivé hier ou il y a plus de 50 ans, elle montre que les choses n'ont pas vraiment changées. Les québécois ont toujours un français différents de France et il y a toujours des français pour faire des leçons de grammaire. Le problème n'est pas que le français soit différent, les mots et expressions sont aussi différents à l'interieur de la france et de ses régions... mais que tu ailles dans n'importe quel pays de la francophonie la grammaire, syntaxe et orthographe restent les mêmes... Pourquoi dire être défenseur du français si ce n'est pas du français mais du québécois ? Pourquoi faire passer un test de français si cela ne correspond pas ''a la grammaire'' locale? Pourquoi mettre dans les écoles des robert et Larousse? Pourquoi être incapable d'utiliser des mots français dans un métier que tu viens d'apprendre en français ? qwintine a réagi à ceci 1 Citer
Meziant-Ex-Nihilo Posté(e) 25 mars 2018 Posté(e) 25 mars 2018 Just now, juetben said: Le problème n'est pas que le français soit différent, les mots et expressions sont aussi différents à l'interieur de la france et de ses régions... mais que tu ailles dans n'importe quel pays de la francophonie la grammaire, syntaxe et orthographe restent les mêmes... Pourquoi dire être défenseur du français si ce n'est pas du français mais du québécois ? Pourquoi faire passer un test de français si cela ne correspond pas ''a la grammaire'' locale? Pourquoi mettre dans les écoles des robert et Larousse? Pourquoi être incapable d'utiliser des mots français dans un métier que tu viens d'apprendre en français ? C'est pour ça que je me pose la question de la définition "du cap sur le français international" donné en mission le 1er avril 1964 à l'office québécois de la langue française. Citer
Habitués gazowski Posté(e) 25 mars 2018 Habitués Posté(e) 25 mars 2018 Pourquoi être incapable d'utiliser des mots français dans un métier que tu viens d'apprendre en français ? A mon avis, c'est qu'il est difficile de changer les habitudes des anciens. Quand le jeune arrive pour la première fois dans sa compagnie avec son vocabulaire scolaire et que son responsable, qui a déjà plusieurs années d'ancienneté, a toujours travaillé avec les termes anglophones , le nouveau venu va se plier aux habitudes. Le phénomène est le même pour les unités de mesure. Même si le métrique est enseigné à l'école, le système standard reste prédominant. Parce que les anciens ont toujours travaillé comme ça et qu'il est difficile pour eux de passer au métrique. Peut-être qu'un jour ça changera, je rencontre de plus en plus de personnes qui parle en métrique. Donc pour revenir à l'utilisation des termes anglophone dans le milieu professionnel (la construction par exemple), je dirais que c'est la solution la plus simple pour que la nouvelle génération se fasse comprendre et voir même se faire accepter par l'ancienne génération. A voir dans quelques années, quand la génération qui a appris les termes français sera la vieille génération, comment le vocabulaire technique aura évolué. jimmy, Lilideslacs, kuroczyd et 1 autre ont réagi à ceci 3 1 Citer
Habitués jimmy Posté(e) 25 mars 2018 Habitués Posté(e) 25 mars 2018 (modifié) il y a 38 minutes, gazowski a dit : Le phénomène est le même pour les unités de mesure. Même si le métrique est enseigné à l'école, le système standard reste prédominant. Parce que les anciens ont toujours travaillé comme ça et qu'il est difficile pour eux de passer au métrique. Peut-être qu'un jour ça changera, je rencontre de plus en plus de personnes qui parle en métrique. L'analogie de Gazowski avec les unités de mesure est excellente; Dans les années 70-80 Trudeau (père) fait une entente avec les Américains spécifiant que les USA et le Canada a partir d'une date X utiliseront le système métrique Tout va bien....la transition suit son cours....sauf que entre temps les Américains votent pour un président sénile, Ronald Reagan, qui trouve le système métrique bien trop compliqué.....il déchire donc l'entente En même temps ces idiots de rednecks du Canada Anglais accusent Trudeau d'avoir (encore) fait des concessions aux Québécois ( car le système métrique a été inventé en France) (ne riez pas ) Nous voila donc ""pognés'' avec les deux systèmes de mesure....et même avec toute la bonne volonté du monde, la puissance économique, sociale, culturelle du voisin Américains fait que l'on doit vivre avec les deux systèmes Ben c'est la même chose avec la langue; la puissance ( économique, sociale, culturelle) des deux voisins (Canada-USA) nous impose leur langue, leur culture et leur façon de fonctionner Modifié 25 mars 2018 par jimmy Meziant-Ex-Nihilo, gazowski et kuroczyd ont réagi à ceci 2 1 Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.