Aller au contenu

Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

Français algérien + français Québécois = français Ratatouille !

J'ai remarqué sur notre forum, que les internautes algériens, ne donnent aucune importance à l'orthographe et au vocabulaire lors de l'écriture de la langue française, alors que, normalement, la raison initiale pour laquelle le Québec facilite l'immigration aux algériens, c'est leur, soi-disant, maîtrise et connaissance de la langue française !!!

Est-ce vrai que les algériens maîtrisent bien cette langue ? La réponse doit être "Oui" et sans hésitation, mais on regardant les messages écrits par ces algériens censés présents sur le forum pour des questions et réponses à propos l'immigration au Canada et spécialement au Québec, donc censés avoir une très bonne connaissance de la langue française, on regardant ça, on doit se poser beaucoup de questions!!!

Le français parlé en Algérie, appelé français algérien, est en cours d'étude depuis des années dans les facultés de langue française en Algérie, on fait une approche entre le parlé, l'écrit et l'académique.

Choquant ! C'est le terme exacte, de voir des professeurs aux universités Algériennes, commettrent des fautes d'orthographes, dans l'écrit, et des catastrophes dans l'oral, le parlé. Si on prend notre forum comme exemple, on va certainement se poser des questions sur, par exemple, comment ça se fait qu'un médecin, commis des fautes de niveau préscolaire !!! Comment ça se fait que quelqu'un qui dit avoir un diplôme en "Marketing", écrit le titre de sa formation comme ça :Marqueting !!! Et ce n'est pas toujours des erreurs de frappe lors de l'écriture par le clavier de l'ordinateur, parce que dans un texte, on peut très facilement deviner les fautes et les erreurs !

Le pire dans le l'histoire, c'est qu'une fois au Québec, ces algériens seront confrontés à une réalité difficile, c'est celle du français Québécois !!! Lui aussi n'est pas facile à comprendre, avec un accent un peu particulier, le mélange des deux langues, va certainement aboutir à la naissance d'une nouvelle langue, un peu spéciale, qui sera baptisée : Le français Ratatouille !

Modifié par Lebleu
  • Habitués
Posté(e)
... c'est celle du français Québécois !!! Lui aussi n'est pas facile à comprendre, avec un accent un peu particulier, ...

D'accord avec toi sur l'ensemble de ton message.

Mais j'y apporte un bémol !

Le québécois n'a pas d'accent !!!! Ce sont les autres qui en ont un !!!

laugh.gif

  • Habitués
Posté(e)

... c'est celle du français Québécois !!! Lui aussi n'est pas facile à comprendre, avec un accent un peu particulier, ...

D'accord avec toi sur l'ensemble de ton message.

Mais j'y apporte un bémol !

Le québécois n'a pas d'accent !!!! Ce sont les autres qui en ont un !!!

laugh.gif

Bon ! Tu es à la limite du débat philosophique !

Justement, on l'appelle comme ça, Québécois, à cause de sa particularité !

Pour le français en Belgique, par exemple, on ne l'appelle pas le Belge, on l'appelle le français, tout court, aussi pour la Suisse... Mais pour le Québec, c'est du français Québécois, comme en Algérie, du français algérien !

  • Habitués
Posté(e)

...

  • Habitués
Posté(e)

Pour le français en Belgique, par exemple, on ne l'appelle pas le Belge

Tatata ! Le français de Belgique s'appelle le français de Belgique.

Le belge, comme langue, n'existe pas ;)

Quant à l'accent : ce n'est pas parce qu'on n'entend pas son accent que l'on en a pas. Tout le monde a un accent :B)

  • Habitués
Posté(e)

Quant à l'accent : ce n'est pas parce qu'on n'entend pas son accent que l'on en a pas. Tout le monde a un accent cool.gif

Tatata aussi !

J'ai appris quelques "trucs" de mes 3 voyages au Québec, dont 2 primordiaux :

1/ Le Québec est en amérique du nord et on y parle français. Non pas un DOM français ...

2/ Stie !! Les québécois(es) n'ont pas d'accent pantoute !!

laugh.gif

Par contre, il y a des particularités linguistiques qu'on acquiert vite d'ailleurs comme le double "tu" et certains mots qui ne sont plus usités en France depuis 2 ou 3 siècles.

Je pense que pour les français qui arrivent de Savoie, Haute Savoie ou Jura (comme moi), la compréhension est plus aisée. Mais ce n'est qu'un avis personnel.

Mais revenons au sujet de l'usage du français parlé et écrit chez les immigrants algériens.

Je n'ai pas fait attention sur place la semaine dernière, faut dire que l'Outaouais n'est pas une déstination privilégiée par les immigrants issus du maghreb (ou alors ils se cachent), mais c'est vrai que sur le forum on constate qu'il semble y avoir un fossé entre le français demandé et le français offert.

  • Habitués
Posté(e)

Faut-il punir les enfants qui font des fautes?

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

Lebleu;

Pourrais-tu nous dire pourquoi tu remontes tous tes sujets?? :huh:

Tu ne vas pas nous faire le coup de danie tout de même :huh:

Modifié par macipsa13
  • Habitués
Posté(e)

Faut-il punir les enfants qui font des fautes?

Tu sais, mon fils, « savoir écrire » et « écrire », ce nest pas, quoi quon en pense,

nécessairement la même chose.

Savoir écrire, cest tout bonnement être capable de transcrire des phrases que quelquun

dicte selon des us et coutumes, des règles et des codes bien arrêtés. Tellement quà

chaque fois quon crée une expression, on doit immanquablement créer une exception.

Par contre, écrire exige de jouer avec sa langue. Car la langue, chose étrange qui vit dans

un palais près de loropharynx, goûte des choses étonnantes et en émet dautres plus

surprenantes encore, est aussi un système simple et complexe, avec son content de

contradictions.

Cest le lien, mais aussi le caprice, la foucade. La souveraine tatillonne, mais aussi

lesclave. Et bien que ta langue se situe judicieusement à létage supérieur de ton

anatomie, elle justifie occasionnellement une chiquenaude affectueuse sur sa partie

postérieure.

Pour châtier sa langue, il faut être amoureux, condition sine qua non! Les passe-droits,

quels quils soient, sont exclus. À la tendresse, alexandrins et heptasyllabes ne sont que

poudre aux yeux. À lamour, quatrains et ballades ne sont que succédanés pour âmes

atrophiées. Mais à ta mort, seul sera pérenne ce que tu auras fait de ta langue. Sers-ten.

Révèle qui tu es. Proclame qui tu aimes. Prends ta parole. Erre souvent et recommence :

par ton opiniâtreté, tu acquerras ta liberté.

Alors, faut-il punir les enfants qui font des fautes? Les enfants ne font jamais de fautes, ils

commettent des erreurs. Tenons-nous-le pour dit : ce sont les adultes qui font des fautes.

Une erreur, cest écrire ornithorynque, hyacinthe ou ypérite avec deux i. Une faute, cest

écrire faire la paix, sans x et surtout la faire sans coeur!

Texte intégral de la Dictée des Amériques 2008

  • Habitués
Posté(e)

Lebleu;

Pourrais-tu nous dire pourquoi tu remontes tous tes sujets?? :huh:

Tu ne vas pas nous faire le coup de danie tout de même :huh:

Salut "Macipsa" et merci pour la (très bonne) question !

En fait, j'ai vu qu'il y a des nouveaux sur le forum qui posent et reposent les mêmes questions, sur l'entrevue, la VM, le payement de frais du fédéral...etc, et comme j'ai déjà mis des récits sur ces sujets, j'ai compris que beaucoup de personnes lisent que la première page du forum (toi aussi ?), alors j'ai décidé de remonter les sujets pour ces personnes-là, et tu peut remarqué qu'il y a même des réponses, la preuve que c'est toujours utiles (j'espère !).

Voilà, cela dit, j'espère que c'est reçu !

Lebleu.

  • Habitués
Posté(e)

Lebleu;

Pourrais-tu nous dire pourquoi tu remontes tous tes sujets?? :huh:

Tu ne vas pas nous faire le coup de danie tout de même :huh:

Salut "Macipsa" et merci pour la (très bonne) question !

En fait, j'ai vu qu'il y a des nouveaux sur le forum qui posent et reposent les mêmes questions, sur l'entrevue, la VM, le payement de frais du fédéral...etc, et comme j'ai déjà mis des récits sur ces sujets, j'ai compris que beaucoup de personnes lisent que la première page du forum (toi aussi ?), alors j'ai décidé de remonter les sujets pour ces personnes-là, et tu peut remarqué qu'il y a même des réponses, la preuve que c'est toujours utiles (j'espère !).

Voilà, cela dit, j'espère que c'est reçu !

Lebleu.

Ok lebleu, j'ai cru que tu voulais nous quitter ( quitter le forum) :)

Moi je lis la première page car je suis à jour.. enfin dépendant donc je n'ai pas besoin de fouiner dans les profondeurs ;)

Posté(e)

Faut-il punir les enfants qui font des fautes?

Sans aucun doute. Ici quand ils se trompent à l'oral, le tarif c'est 10 pompes. :ph34r:

  • Habitués
Posté(e)

Lebleu;

Pourrais-tu nous dire pourquoi tu remontes tous tes sujets?? huh.gif

Tu ne vas pas nous faire le coup de danie tout de même huh.gif

Salut "Macipsa" et merci pour la (très bonne) question !

En fait, j'ai vu qu'il y a des nouveaux sur le forum qui posent et reposent les mêmes questions, sur l'entrevue, la VM, le payement de frais du fédéral...etc, et comme j'ai déjà mis des récits sur ces sujets, j'ai compris que beaucoup de personnes lisent que la première page du forum (toi aussi ?), alors j'ai décidé de remonter les sujets pour ces personnes-là, et tu peut remarqué qu'il y a même des réponses, la preuve que c'est toujours utiles (j'espère !).

Voilà, cela dit, j'espère que c'est reçu !

Lebleu.

laugh.gif tu découvres ce qu'est un forum....tu te tanneras de les remonter aussi....

les gens lorsqu'ils cherchent vraiment, sont capables de tourner les pages du forum, ou de se servir de la fonction "recherche"

  • Habitués
Posté(e)

Salut à tous !

Le bleu ,(ravie de te retrouver) je suis tt à fait daccord avec toile problème , C quune fois arrivé sur place, daprès ce que jai lu sur le forum et de ce que je sais, il faut aussi, pour répondre aux exigences du marché du travail, avoir quelques notions si ce nest , parler couramment ANGLAIS !!!

On pourra plus se contenter des HI LAUVE YUU !!! MII NEIME IZZ(C pour laccent)

Jen connais beaucoup qui sont partis et qui étaient obligés de sy (re) mettre ; Faut dire que notre école y est pour beaucoup, enfin il ya la volonté de lélève qui entre en jeu aussi, son encadrement, son suiviMais, combien de jeunes algériens avaient la chance davoir un père (et maintenant mm dune mère) culturé euh cultivésinon, sans la volonté des autresNoublions pas lARABISATION qui est pour beaucoup ; le français c secondairelanglais, nen parlons pas

Je comprends que tu rougisses quand tu lis les quelques lignes dun médecin bourrées de fautes encore que les forumiste ont eu la délicatesse de ne pas lhumilier et en retours ils se font traiter de racistes (comme on dit chez nous ; mon cerveau il sest arrêté !!!!).

Lebleu, nous sommes tous des enfants du système, je sais quil faut beaucoup de courage et de volonté pour sen sortirC déjà une étape de vouloir quitter son pays, pour le reste on sera obligé de sadapter !!!

Ah, joubliais ; la ratatouille, jadorese mange froide ou chaude ; C plein de couleur, riche en légumeBen, ma foi, il faut de tt pour faire un monde !!!!!

En attendant...j'adore vous lire!

  • Habitués
Posté(e)

Salut à tous !

Le bleu ,(ravie de te retrouver) je suis tt à fait d'accord avec toile problème , C qu'une fois arrivé sur place, d'après ce que j'ai lu sur le forum et de ce que je sais, il faut aussi, pour répondre aux exigences du marché du travail, avoir quelques notions si ce n'est , parler couramment ANGLAIS !!!

On pourra plus se contenter des HI LAUVE YUU !!! MII NEIME IZZ(C pour l'accent)

J'en connais beaucoup qui sont partis et qui étaient obligés de s'y (re) mettre ; Faut dire que notre école y est pour beaucoup, enfin il y'a la volonté de l'élève qui entre en jeu aussi, son encadrement, son suiviMais, combien de jeunes algériens avaient la chance d'avoir un père (et maintenant mm d'une mère) culturé euh cultivésinon, sans la volonté des autresN'oublions pas l'ARABISATION qui est pour beaucoup ; le français c secondairel'anglais, n'en parlons pas

Je comprends que tu rougisses quand tu lis les quelques lignes d'un médecin bourrées de fautes encore que les forumiste ont eu la délicatesse de ne pas l'humilier et en retours ils se font traiter de racistes (comme on dit chez nous ; mon cerveau il s'est arrêté !!!!).

Lebleu, nous sommes tous des enfants du système, je sais qu'il faut beaucoup de courage et de volonté pour s'en sortirC déjà une étape de vouloir quitter son pays, pour le reste on sera obligé de s'adapter !!!

Ah, j'oubliais ; la ratatouille, j'adorese mange froide ou chaude ; C plein de couleur, riche en légumeBen, ma foi, il faut de tt pour faire un monde !!!!!

En attendant...j'adore vous lire!

Bonjour "En attend",

Alors là, franchement, je te remercie beaucoup pour ce message qui explique bien la situation.

Merci beaucoup et bonne chance pour la suite.

Lebleu.

  • Habitués
Posté(e)

Français algérien + français Québécois = français Ratatouille !

J'ai remarqué sur notre forum, que les internautes algériens, ne donnent aucune importance à l'orthographe et au vocabulaire lors de l'écriture de la langue française, alors que, normalement, la raison initiale pour laquelle le Québec facilite l'immigration aux algériens, c'est leur, soi-disant, maîtrise et connaissance de la langue française !!!

Est-ce vrai que les algériens maîtrisent bien cette langue ? La réponse doit être "Oui" et sans hésitation, mais on regardant les messages écrits par ces algériens censés présents sur le forum pour des questions et réponses à propos l'immigration au Canada et spécialement au Québec, donc censés avoir une très bonne connaissance de la langue française, on regardant ça, on doit se poser beaucoup de questions!!!

Le français parlé en Algérie, appelé français algérien, est en cours d'étude depuis des années dans les facultés de langue française en Algérie, on fait une approche entre le parlé, l'écrit et l'académique.

Choquant ! C'est le terme exacte, de voir des professeurs aux universités Algériennes, commettrent des fautes d'orthographes, dans l'écrit, et des catastrophes dans l'oral, le parlé. Si on prend notre forum comme exemple, on va certainement se poser des questions sur, par exemple, comment ça se fait qu'un médecin, commis des fautes de niveau préscolaire !!! Comment ça se fait que quelqu'un qui dit avoir un diplôme en "Marketing", écrit le titre de sa formation comme ça :Marqueting !!! Et ce n'est pas toujours des erreurs de frappe lors de l'écriture par le clavier de l'ordinateur, parce que dans un texte, on peut très facilement deviner les fautes et les erreurs !

Le pire dans le l'histoire, c'est qu'une fois au Québec, ces algériens seront confrontés à une réalité difficile, c'est celle du français Québécois !!! Lui aussi n'est pas facile à comprendre, avec un accent un peu particulier, le mélange des deux langues, va certainement aboutir à la naissance d'une nouvelle langue, un peu spéciale, qui sera baptisée : Le français Ratatouille !

no problème avec la langue française au quebec, vu qu'ici on ne parle pas français et qu'on l'écrit encore moins bien içi on jase le quebecois et on ecrit comme on a envie ....

Petit paradoxe !!!!

je travaille dans une societe et quand je jase avec des quebecois je ne comprends pas toujours se que l'on me dit ......pourquoi faire des lois comme la loi 101 vu que tout le monde s'en calisse du français ?

ici on ne prend pas son repas mais son lunch, on ne prend pas une remorque mais un trailer, tu ne conduis pas des camions, tu chauffes des camions, tu n'as pas des pneus mais des tyres, ici on ne fait pas des heures sup mais on fait du time over enfin bref vous savez de quoi je parle alors pas de troubles avec la langue de molière ici il vaut mieux etre anglophone c'est plus simple.....laugh.gif

  • Habitués
Posté(e)

Petit paradoxe !!!!

je travaille dans une societe et quand je jase avec des quebecois je ne comprends pas toujours se que l'on me dit ......pourquoi faire des lois comme la loi 101 vu que tout le monde s'en calisse du français ?

ici on ne prend pas son repas mais son lunch, on ne prend pas une remorque mais un trailer, tu ne conduis pas des camions, tu chauffes des camions, tu n'as pas des pneus mais des tyres, ici on ne fait pas des heures sup mais on fait du time over enfin bref vous savez de quoi je parle alors pas de troubles avec la langue de molière ici il vaut mieux etre anglophone c'est plus simple.....laugh.gif

oui et puis on france on dit qu'on fait du shopping au lieu du magasinage (le mot n'est peut-être pas du français académique mais au moins c'est plus français qu'autre chose), et on dit aussi bon weekend au lieu de bonne fin de semaine, c'est écrit STOP sur les panneaux de la route au lieu de ARRET, donc tu vois chacun ses "dérives" lol.

Et puis n'oublie pas qu'en France elle même les accents changent entre les régions, je vois que t'es originaire de Marseille, dans le sud Français en général, si un serveur ou un vendeur ne me répète pas ce qu'il dit deux fois, je ne comprends rien de ce qu'il dit. Pareil, étant Belge, un ami Français se met à danser pour me taquiner quand je parle :)) donc je pense que chacun voit l'autre comme bizarre mais à la fin on l'est tous, et même vous les Parisiens qui risquez de me lire tongue.gif

  • Habitués
Posté(e)

lol

  • Habitués
Posté(e)
oui et puis on france on dit qu'on fait du shopping au lieu du magasinage (le mot n'est peut-être pas du français académique mais au moins c'est plus français qu'autre chose), et on dit aussi bon weekend au lieu de bonne fin de semaine, c'est écrit STOP sur les panneaux de la route au lieu de ARRET, donc tu vois chacun ses "dérives" lol.

Et puis n'oublie pas qu'en France elle même les accents changent entre les régions, je vois que t'es originaire de Marseille, dans le sud Français en général, si un serveur ou un vendeur ne me répète pas ce qu'il dit deux fois, je ne comprends rien de ce qu'il dit. Pareil, étant Belge, un ami Français se met à danser pour me taquiner quand je parle :)) donc je pense que chacun voit l'autre comme bizarre mais à la fin on l'est tous, et même vous les Parisiens qui risquez de me lire tongue.gif

piwi n'a pas tort. Il y a des anglicismes en France et au Québec. En France, certains mots ont des origines grecs ou latines, et maintenant des origines anglosaxones. Les anglicismes sont intégrés à la langue française. Au Québec, c'est différent. Les gens usent des anglicismes par confusion avec la langue anglaise. Parfois même, ils "switchent" complétement en langue anglaise :)

  • Habitués
Posté(e)

no problème avec la langue française au quebec, vu qu'ici on ne parle pas français et qu'on l'écrit encore moins bien içi on jase le quebecois et on ecrit comme on a envie ....

Petit paradoxe !!!!

je travaille dans une societe et quand je jase avec des quebecois je ne comprends pas toujours se que l'on me dit ......pourquoi faire des lois comme la loi 101 vu que tout le monde s'en calisse du français ?

ici on ne prend pas son repas mais son lunch, on ne prend pas une remorque mais un trailer, tu ne conduis pas des camions, tu chauffes des camions, tu n'as pas des pneus mais des tyres, ici on ne fait pas des heures sup mais on fait du time over enfin bref vous savez de quoi je parle alors pas de troubles avec la langue de molière ici il vaut mieux etre anglophone c'est plus simple.....laugh.gif

Tes généralisations sont totalement fausses. Elles reflètent davantage tes préjugés et ton ignorance que la réalité.

C'est du même niveau que d'affirmer "tous les Français sont chiants et râleurs".

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement