Aller au contenu

À propos de la qualité de la langue Québécoise


jimmy

Messages recommandés

  • Habitués

Eh oui on dit bien prénataux mais on accepte des examens natals:

Bien quil existe deux pluriels pour certains adjectifs, lemploi dune forme plutôt quune autre semble privilégié dans certains milieux. Ainsi, dans les milieux médicaux, on utilise plus souvent le pluriel en -aux pour les dérivés de natal (périnatal, postnatal et prénatal); les musiciens préfèrent le pluriel en -aux pour les dérivés de tonal; et la forme marials est plus fréquente que mariaux dans les milieux ecclésiastiques.

OFQL: http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?Th=3&id=1819

Pourtant un français hors médecine dira bien plus probablement prénataux que prénatals. Or ici j'ai vu une pub sur un site qui s'affichait en gros avec son "cours prénatals". Allant à contresens de ce que donne l'usage de l'OQLF mais allant pourtant dans le sens du Larousse (moi j'ai vérifié dans un Robert tellement j'en revenais pas!). Alors faute ou usage?

Franckgb tu appelles cela du joual. Si tu considère le joual comme l'ensemble des particularismes (régionalismes ou québécismes) qui font du français au Québec ce qu'il est, on est bien d'accord. C'est pour moi comme l'argot, un parler populaire pas moins français mais qui a son lexique et ses règles.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Réponses 93
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

  • Habitués
À ceux qui critiquent la parlure québécoise, juste une petite précision :

- "Tu veux tu" vient de Normandie

- Niaiseux... vieille expression Normande (et de l'Ouest de la France il me semble)

- Barrer une porte, serrer des affaires... sont des expressions du Poitou

- Poudrerie est une expression inventer par les colons Bretons quand ils sont arrivés en Nouvelle-France

... bref, plus de 80% des régionalismes du Québec sont des régionalismes français, ou des adaptations de régionalismes français.

Oui, il faut améliorer l'orthographe, comme partout... je pense que la situation de l'orthographe dans d'autres pays francophones est assez problématique parfois. Mais comme le dit Jasmin, le Québec revient de loin.

Malgré tout, si les gouvernements précédents n'avaient pas sabrés dans les cours classiques (hein Mme Marois ?), il y aurait certainement eu des améliorations.

Oui il faut améliorer l'orthographe !

Tu viens de faire quatre fautes de français.

1)Vieille expression '' normande'' et non vieille expression ''Normande''

2)Poudrerie est une expression '' inventée '' et non'' inventer''

3)Par les colons bretons et non par les colons ''Bretons''.

4) N'avaient pas ''sabré'' et non n'avaient pas ''sabrés''

Sans compter la grammaire " Oui il faut améliorer l'orthographe !" ponctuation entre le oui et il ???

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Un magnifique poême de Jean Narrache, poête québécois, écrit en "joual".

Pour démontrer qu'il est possible de dire de très belle chose même avec une langue que plusieurs jugent vulgaire ou de piètre qualité.

Je suis pour l'amélioration du français tant à l'école que dans la vie de tous les jours.

Je crois que depuis trop longtemps nous nivellons par le bas.

Mais cette langue ... ma langue ... je l'aime ... car elle dit ce qu'elle a à dire ... car elle m'émeut ... parce que c'est la langue de mes grands-parents, parents etc.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Mon petit bout d'ange c'est donc à en perdre son latin.... je viens de zieuter le dico de l'académie.... et en fait c'est bien français dans les deux formes. Ce sont des évolutions naturelles vraisemblablement.

Voila en tout cas grâce à lili des lacs un bel exemple incontestable de ce que jamais je ne critiquerai.... du joual. C'est beau, c'est chouette, c'est l'essence de la culture d'ici.

Je ne pense pas que ce soit cela qui soit dans la ligne de mire de ceux qui critique la qualité du Français.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Oui Lili, le joual pour moi est comme l'argot définitivement. Et l'argot souffre de la même mauvaise considération par certains bien pensants. C'est le lot des cultures dites "underground" sans doute ;)

Oui franck, moi aussi je trouve que c'est à en perdre son latin. C'est pour ça que je dis maintenant que c'est relatif. D'abord faut savoir si on parle des règles strictes de la grammaire, si on parle de l'usage le plus répandu ou de tous les usages possibles puis il faut aussi savoir si on parle d'accepter les régionalismes quels qu'ils soient ou non avant de conclure à la faute (et comme je tiens à mon peuchère, je les inclus moi :lol:).

J'espère en tout cas que ce n'est pas le joual qui est dans la ligne de mire mais si nous sommes déménagés est du joual je peux bien te dire que hélas certains crient vite fait à la faute de français et à sa piètre qualité ici alors que finalement ce n'est pas le cas... Donc faudrait voir à définir ce dont on parle parce que moi j'en suis arrivée à la conclusion de me faire greffer un dictionnaire publié en France, un ordinateur branché sur l'OQLF, un bescherelle et un grévisse pour vérifier si c'est une faute ou pas ...

EDIT: correction des fautes que j'ai pu voir avec que nos policiers de l'orthographe ne fassent une syncope ...

Modifié par petiboudange
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

D'un point de vue personnel le mot patois ne me gene pas au contraire ca donne une simplicité au langue regionale.

Préférez vous "slang" comme les Québécois ou plutot les Américains?

un exemple (clickez ici)de regionalisme francais qui devrait faire plaisir a mission qc ca se passe en bretagne, accrochez bien vos oreilles.

Aussi pour ceux qui crois qu'un Anglais aime la langue americaine, il se trompe. meme si (tant mieux pour eux) il n'ont pas l'academie francaise, ils sont attaché a leur vocabulaire, pour illustrer ca voila une anecdocte c'etait une belle journée d'♪té dans un park et un americain utilisa le mot "ladybug" pour definir une coccinele a sa fille de 2 ans a l'epoque, et Jason un anglais raconta la meme histoire a son fils de 2 ans aussi en utilisant "ladybird" et en lui expliquant la beauté du mot.

Ce jour la je me suis dit tiens ils (les Anglais) peuvent etre plus anti americains que les Francais... mais c'etait avant de rencontrer des Quebecois :ph34r: .

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Je ne pense pas que ce soit cela qui soit dans la ligne de mire de ceux qui critique la qualité du Français.

Et bien si justement.

Les purs et durs. Ceux qui voudraient que nous parlions à "la française" lire ici le français parisien.

Nous pouvons fort bien, à mon humble avis, défendre le fait français, vouloir un rehaussement des standards en matière d'apprentissage du français à l'école etc. tout en voulant garder le "joual" comme langue d'expression non ?

M. Jasmin a raison lorsqu'il dit qu'on essait encore de nous faire passer pour des demeurés, des illétrés etc.

Et les critiques les plus virulentes nous viennent des français de souches qui sont les premiers à utiliser des "angliscismes à la française".

Té cas ...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Quand un jeune québécois ne sé po ékrir, cé pa la fote 2 monkalm (big up).... c la fote du mank 2 sérieux. Quand vous lisez ça vous pensez vraiment qu,il s'agit du digne héritage joual?!

Il suffit d'aller sur des sites de discussions d'ados pour réaliser que ce langage SMS (et non joual) est utilisé par tous les jeunes de toutes les origines.

Il ne faut donc pas mélanger le "joual" et le langage SMS tout de même.

Deuxièmement ma fille parle le "joual" et écrit en français. Elle est d'ailleurs parmi les premières de classe dans cette matière. Il faut dire que je la serine souvent à ce sujet.

Mais je n'ai jamais empêché ma fille de s'exprimer "verbalement" en "joual".

Curieusement elle le fait avec certaines personnes et avec d'autres, comme avec mon mari, elle s'efforce de parler plus "lentement" et davantage le français, par respect pour lui.

Modifié par Lilideslacs
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Effectivement quand on dit joual trop de gens ressortent encore les langages SMS. Et pourtant, je suis presque sûre qu'un jeune français, un jeune belge et un jeune québécois n'auront aucune misère à se comprendre avec un langage SMS alors que nous autres en utilisant notre argot, notre euh wallonisme (? existe-t-il un mot propre à désigner ces savoureux phénomènes?) et notre joual, on ne se "comprend" pas ou il faut expliciter le vocabulaire des uns et des autres.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Parce que rebeu, meuf, visio etc. et bien c'est les jeunes français qui disent ça.

Suffit de voir les membres de groupes de rap français qui viennent sur mon blog pour s'en rendre compte.

Ma fille me fait la traduction par moment ... ouais parce que le langage SMS pour moi c'est comme du chinois ... mais il y a pire ... le langage phonétique ... il faut lire à voix haute pour comprendre ... oufff trop lourd pour moi ...

Pourtant il y a des femmes qui se coltinent ça des soirs durant ... non mais c'est beau l'amour hein ? :D

Modifié par Lilideslacs
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

LES GENS DE MON PAYS

paroles et musique: Gilles Vigneault

Les gens de mon pays

Ce sont gens de paroles

Et gens de causerie

Qui parlent pour s'entendre

Et parlent pour parler

Il faut les écouter

C'est parfois vérité

Et c'est parfois mensonge

Mais la plupart du temps

C'est le bonheur qui dit

Comme il faudrait de temps

Pour saisir le bonheur

À travers la misère

Emmaillée au plaisir

Tant d'en rêver tout haut

Que d'en parler à l'aise

Parlant de mon pays

Je vous entends parler

Et j'en ai danse aux pieds

Et musique aux oreilles

Et du loin au plus loin

De ce neigeux désert

Où vous vous entêtez

À jeter des villages

Je vous répéterai

Vos parlers et vos dires

Vos propos et parlures

Jusqu'à perdre mon nom

Ô voix tant écoutées

Pour qu'il ne reste plus

De moi-même qu'un peu

De votre écho sonore

Je vous entends jaser

Sur les perrons des portes

Et de chaque côté

Des cléons des clôtures

Je vous entends chanter

Dans ma demi-saison

Votre trop court été

Et mon hiver si longue

Je vous entends rêver

Dans les soirs de doux temps

Il est question de vents

De vente et de gréments

De labours à finir

D'espoirs et de récolte

D'amour et du voisin

Qui veut marier sa fille

Voix noires et voix durcies

D'écorce et de cordage

Voix des pays plain-chant

Et voix des amoureux

Douces voix attendries

Des amours de village

Voix des beaux airs anciens

Dont on s'ennuie en ville

Piailleries d'écoles

Et palabres et sparages

Magasin général

Et restaurant du coin

Les ponts les quais les gares

Tous vos cris maritimes

Atteignent ma fenêtre

Et m'arrachent l'oreille

Est-ce vous que j'appelle

Ou vous qui m'appelez

Langage de mon père

Et patois dix-septième

Vous me faites voyage

Mal et mélancolie

Vous me faites plaisir

Et sagesse et folie

Il n'est coin de la terre

Où je ne vous entende

Il n'est coin de ma vie

À l'abri de vos bruits

Il n'est chanson de moi

Qui ne soit toute faite

Avec vos mots vos pas

Avec votre musique

Je vous entends rêver

Douce comme rivière

Je vous entends claquer

Comme voile du large

Je vous entends gronder

Comme chute en montagne

Je vous entends rouler

Comme baril de poudre

Je vous entends monter

Comme grain de quatre heures

Je vous entends cogner

Comme mer en falaise

Je vous entends passer

Comme glace en débâcle

Je vous entends demain

Parler de liberté

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Parce que rebeu, meuf, visio etc. et bien c'est les jeunes français qui disent ça.

Suffit de voir les membres de groupes de rap français qui viennent sur mon blog pour s'en rendre compte.

Ma fille me fait la traduction par moment ... ouais parce que le langage SMS pour moi c'est comme du chinois ... mais il y a pire ... le langage phonétique ... il faut lire à voix haute pour comprendre ... oufff trop lourd pour moi ...

Pourtant il y a des femmes qui se coltinent ça des soirs durant ... non mais c'est beau l'amour hein ? :D

Oui mais rebeu c,est pas de l'argot justement ?

Ouais l'amour rend pas juste aveugle, ça rend sourd aussi :lol:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Oui mais rebeu c,est pas de l'argot justement ?

Ouais l'amour rend pas juste aveugle, ça rend sourd aussi

Ah ... possible ... je ne connais pas l'argot français rireee

Euhh Petiboudange je crois que c'est la masturbation qui rend sourd. :D

Modifié par Lilideslacs
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
comment ca? c'est quoi cette histoire?

allume !! c'est l'etat d'urgence en france !!

tu vois ce que ca fait de pas avoir TF! :dodotime:

tu deconnes? y'a rien ....j'ai regarder les infos :dodotime:

ils ont pas parle de cette nouvelle loi...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
un exemple (clickez ici)de regionalisme francais qui devrait faire plaisir a mission qc ca se passe en bretagne, accrochez bien vos oreilles.

vl 'à que ti fé l' Defànss e pormouvànss dou galo ;)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Oui mais rebeu c,est pas de l'argot justement ?

Ouais l'amour rend pas juste aveugle, ça rend sourd aussi

Ah ... possible ... je ne connais pas l'argot français rireee

Euhh Petiboudange je crois que c'est la masturbation qui rend sourd. :D

comment dis tu? peux tu parler plus fort stp?

Modifié par Neo-quebecois V.08
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Parce que rebeu, meuf, visio etc. et bien c'est les jeunes français qui disent ça.

Suffit de voir les membres de groupes de rap français qui viennent sur mon blog pour s'en rendre compte.

Ma fille me fait la traduction par moment ... ouais parce que le langage SMS pour moi c'est comme du chinois ... mais il y a pire ... le langage phonétique ... il faut lire à voix haute pour comprendre ... oufff trop lourd pour moi ...

Pourtant il y a des femmes qui se coltinent ça des soirs durant ... non mais c'est beau l'amour hein ? :D

Oui mais rebeu c,est pas de l'argot justement ?

Ouais l'amour rend pas juste aveugle, ça rend sourd aussi :lol:

c pas des rappeur c de la caillera..j'espere que ca va pas etre l'emeute suite a ce mot

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
C'est quoi des "caillera" :huh:

tu voulais du verlan lili! te voila servie: de la racaille..c entre autre le mot que sorkazy a dit en france et qui a entraine une emeute et des milliers de chars brules....

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
comment ca? c'est quoi cette histoire?

allume !! c'est l'etat d'urgence en france !!

tu vois ce que ca fait de pas avoir TF! :dodotime:

tu deconnes? y'a rien ....j'ai regarder les infos :dodotime:

ils ont pas parle de cette nouvelle loi...

sti ce que t'es nono !! :lol:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.
  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement