Habitués Lleo Posté(e) 17 mai 2006 Habitués Posté(e) 17 mai 2006 Pourquoi ils vont pas faire ca au Mexique, ils sont pas mal payé pas cher eux aussi, et en plus ils sont proches des USA donc doivent connaitre l'anglais un peu aussi non ? Le rêve américain. Il y a beaucoup de latinoamericaines à Montréal qui seront contents d'avoir un travail comme ça. La France est voisine de l'Espagne, mais ça ne veut pas dire que tous les français parlent espagnol.
Habitués petiboudange Posté(e) 17 mai 2006 Habitués Posté(e) 17 mai 2006 (modifié) Vi moi par exemple j'aligne pas deux mots en Espagnol, et à peine une dizaine en italien et en allemand, en pourtant on est mitoyen Comment ça on m'a pas sonné? : Modifié 17 mai 2006 par petiboudange
Habitués touareg Posté(e) 17 mai 2006 Habitués Posté(e) 17 mai 2006 La différence avec la loi 101 c'est que demain, mes enfants ne seront pas obligés de se ballader un dictionnaire d'anglais greffé à la main pour trouver leur "milk" chez un "convenient store" pour préparer leur "breakfast" avant de se rendre à la "school".Bref, ils pourront vivre quotidiennement dans leur langue et utilisé l'anglais au boulot.Or avant la loi 101, l'affichage public (je poursuis mon exemple du dessus) était en anglais dans un "pays" francophone.Un peu comme quand les russes ont imposé leur langue dans certaines anciennes républiques soviétiques...Ben si tes enfants apprennent l'anglais au même titre que le français dés leur jeune age, rien ne les obligera à se balader avec un dictionnaire d'anglais si éventuellement tout se passera avec cette langue.Et puis coller ta langue à tes enfants et la considérer comme la leur me parait un peut inadéquat.Si tu te souviens de certains de mes messages, j'ai toujours assimilé l'adoption et la défense par un pays d'une langue officielle comme l'adoption par d'autres d'une religion officielle.De nos jours, on arrive trés bien à admettre la liberté de culte, à quand la liberté de langue aussi ??On dit toujours que chasser le naturel, il revient au galop.Je trouve injuste d'imposer toute religion même si elle se présente sous la forme d'une langue PS: C'était juste un commentaire personnel de la part d'un algérien qui ne se sert pratiquement que du français pour lire ou écrire et souvent pour converser aussi dans un pays qui prône l'arabe comme langue nationale et officielle
Habitués petiboudange Posté(e) 17 mai 2006 Habitués Posté(e) 17 mai 2006 (modifié) Ben justement liberté de la langue touareg ça veut aussi dire liberté DANS SON PAYS de parler sa langue et non de devoir vivre dans celle de tes colonisateurs. Or pour le Québec, l'anglais était la langue du colonisateur.Vous semblez oublier le contexte de promulgation de la loi. Aujourd'hui la loi 101 a suffisamment été amendée pour permettre à l'agent Smith et à son ami Nanouk (pardon encore mille fois pardon pour ces gros clichés :desole:) de parler leur langue et d'avoir des services dans leurs langues dans les municipalités où ils sont majoritaires et dans les grandes villes, en santé, en justice, en administration et en enseignement aussi dans de nombreux arrangements. Alors finalement, qui n'est pas libre de parler sa langue des trois peuples dits fondateurs, à l'intérieur du Québec? Ceux qui sont minoritaires (comprenez un autochtone en Gaspésie ou un anglophone au fond de rimouski par exemple!)... Mais au moins, les Québécois sont redevenus maîtres de LEUR culture, de LEUR société et de LEUR identité. Et l'idée essentielle de la loi dans son contexte de promulgation c'est ça!Contexte Touareg, contexte... Modifié 17 mai 2006 par petiboudange
Habitués touareg Posté(e) 17 mai 2006 Habitués Posté(e) 17 mai 2006 (modifié) Ben justement liberté de la langue touareg ça veut aussi dire liberté DANS SON PAYS de parler sa langue et non de devoir vivre dans celle de tes colonisateurs. Or pour le Québec, l'anglais était la langue du colonisateur.Vous semblez oublier le contexte de promulgation de la loi. Aujourd'hui la loi 101 a suffisamment été amendée pour permettre à l'agent Smith et à son ami Nanouk (pardon encore mille fois pardon pour ces gros clichés :desole:) de parler leur langue et d'avoir des services dans leurs langues dans les municipalités où ils sont majoritaires et dans les grandes villes, en santé, en justice, en administration et en enseignement aussi dans de nombreux arrangements. Alors finalement, qui n'est pas libre de parler sa langue des trois peuples dits fondateurs, à l'intérieur du Québec? Ceux qui sont minoritaires (comprenez un autochtone en Gaspésie ou un anglophone au fond de rimouski par exemple!)... Mais au moins, les Québécois sont redevenus maîtres de LEUR culture, de LEUR société et de LEUR identité. Et l'idée essentielle de la loi dans son contexte de promulgation c'est ça!Contexte Touareg, contexte...Tu sais moi je fais une grande différence entre la langue de mes parents que je pourrais l'accepter comme héritage et ma langue a moi que je choisirais en toute liberté, et en toute connaissance de cause.C'est exactement la même relfexion qui traite de la religion sauf que la religion est personnelle et la langue se déploie entre deux ou plusieurs interlocuteurs.Donc de ma part, y a auccune idée de colonisateur ou de colonisé, une langue c'est libre y a pas marqué dominateur ou dominé dessus.Ici en Algérie tu trouvera beaucoup d'algériens (surtout les vieux) qui ne savent ni lire ni écrire l'arabe, leur langue c'est le français, et pourant ils ont bien combattu ses français mais ont adopté leur langue et n'en veulent pas d'autre car c'est cette langue qui les arrange et pas une autre même si elle peut s'assimiler à langue du colonisateur. Modifié 17 mai 2006 par touareg
Habitués petiboudange Posté(e) 17 mai 2006 Habitués Posté(e) 17 mai 2006 (modifié) Touareg, contexte veut dire: pays, temps et hommes.Tu compares à l'Algérie. Mais tu sais si sur Pluton ils décident d'adopter le mandarin, c'est leur problème. Qui plus est des pays qui luttent contre le français, langue du colonisateur, y en a des tous proches de toi. Le Québec a promulgué sa loi linguistique de défense du français en 1977 et l'utilise encore aujourd'hui et ce même si Fidel Castro quitte le pouvoir à Cuba et Hassan II devient suédois! Ce qui est au Québec n'est qu'AU Québec en matière de législation, d'histoire, de rapports sociaux et culturels et surtout d'inconscient collectif!Alors plutôt que de comparer l'incomparable, réfléchis en termes simples: si l'Algérie prône l'usage de l'arabe, c'est bien parce que c'est sa langue culturelle avant l'arrivée du colonisateur français. Pourquoi donc ce qui est possible en Algérie ne le serait pas au Québec? Pourquoi donc parce que TOI tu vois pas de marquage entre la langue du colon et celui du colonisé, le Québec ne devrait pas lui la voir la considérer et légiférer?Contexte Touareg, contexte global de la loi (histoire, société, culture, rapports entre les différentes composantes du Québec de l,époque, et non l'Algérie qui sauf tout le respect que je lui porte n'a strictement rien à foutre dans ce schmilblick, sinon pourquoi ne pas parler des Magyars versus les Hongrois, des Romans versus les Germanophones, des Mandarins versus les Cantonnais et des Anglais versus les Scottish par exemple? Tiens, étrange mais dans tous ces cas, il semble que quand on cherche à maintenir ou imposer une culture, on cherche à maintenir ou à imposer une langue... Alors, toujours pas de marquage colon/colonisé?)Bref, bonne nuit... Trop chaud par chez moi pour réfléchir plus longtemps Modifié 17 mai 2006 par petiboudange
Habitués rimouski29 Posté(e) 17 mai 2006 Habitués Posté(e) 17 mai 2006 Pourquoi ils vont pas faire ca au Mexique, ils sont pas mal payé pas cher eux aussi, et en plus ils sont proches des USA donc doivent connaitre l'anglais un peu aussi non ? Le rêve américain. Il y a beaucoup de latinoamericaines à Montréal qui seront contents d'avoir un travail comme ça. La France est voisine de l'Espagne, mais ça ne veut pas dire que tous les français parlent espagnol.Vi moi par exemple j'aligne pas deux mots en Espagnol, et à peine une dizaine en italien et en allemand, en pourtant on est mitoyen Comment ça on m'a pas sonné? :La formulation était un peu...je l'avoue, bien que j'ai du mal a penser que les villes frontalières ne soient pas immergés dans l'anglais.J'aurais même pu dire : en californie ou en floride il y en a pleins des illégaux latinos capables de faire ca pour moins cher (peut être ne parlent-ils pas anglais ?)Ce que je veux dire, le fait de justifier ce type d'emploi ou tu ne pourras pas parler dans la langue officielle par le fait que ca bosse avec d'autres pays, ca n'a pas de sens. Demander qu'en plus du francais, on demande a parler une autre langue OK, mais demander a ce que tu ne parles jamais francais je suis désolée, mais la il doit y avoir un problème surtout quand on a une loi par derrière qui protège l'environnement professionnelLes latinos de Montréal seront peut être contente d'avoir cet emploi, mais les latinos des etats-unis si les entreprises sont US, le seront aussi ?
Habitués rimouski29 Posté(e) 17 mai 2006 Habitués Posté(e) 17 mai 2006 (modifié) Je crois Touareg que vous ne vous comprenez pas car Petitboudange parle de la protection de liberté d'une société à vivre dans sa langue et toi d'une liberté individuelle.Moi personnellement, je suis légèremnet de ton avis Touareg, la liberté individuelle devrait être possible.Je l'ai évoqué récemment mais personne ne m'a répondu. Serait- il si impossible que ça, si on laissait le choix aux immigrants qu'ils choisissent de continuer à vivre en Francais ?Je crois que les gens sont capables de voir la richesse qui peut provenir de la capacité de parler plusieurs langues. On dit de Montréal qu'il y a beaucoup de trilingue, notamment dans les communautés culturelles. A l'époque dont tu parles petitboudange, tout était dirigé par les anglophones. Aujourd'hui que le francais est largement parlé croyez vous que le danger serait aussi important ?Je donne mon exemple : je suis francaise et parle francais et une autre langue. Si j'avais des enfants je voudrais qu'ils aillent dans une école anglaise. Mais même comme ca, il parlerait francais comme je le parle et en plus il apprendrait la langue de mes parents. Car la langue fait partie de la culture donc elle est transmissible et elle permet de communiquer même si tu envois l'enfant dans une école d'une autre langue.C'est une question d'éducation : ouvrir à plusieurs langues pour montrer voila ce qu'il y a comme richesse.Et une question de volonté et d'intérêt pour. Si le jeune n'aura rien à faire du francais, qu'il ait été à l'école anglaise ou francaise le résultat sera a peu près le même, il ne communiquera qu'en anglais. Modifié 17 mai 2006 par rimouski29
Habitués Curieuse Posté(e) 17 mai 2006 Habitués Posté(e) 17 mai 2006 Ici en Algérie tu trouvera beaucoup d'algériens (surtout les vieux) qui ne savent ni lire ni écrire l'arabe, leur langue c'est le français, et pourant ils ont bien combattu ses français mais ont adopté leur langue et n'en veulent pas d'autre car c'est cette langue qui les arrange et pas une autre même si elle peut s'assimiler à langue du colonisateur.Ça, c?est un des pires cauchemars qu?un Québécois peut faire?Comme celui d'avoir une vision de son propre avenir en constatant le ravage chez les Canadiens-Français des autres provinces qui abandonnent le français au profit de l?anglais parce qu?ils ont honte de parler leur langue. Ça donne des Sylvain Tremblay ou des Julie Ouellette qui ne parle pas un traitre mot de français et dont la culture est essentiellement anglo-saxonne. Je le sais, j?en connais. Mais comme leurs noms reste français, ils sont quand même considéré comme des frogs.La langue est intimement liée à la culture d?un peuple. La perte ou l?amenuisement de cette langue influe directement sur la culture et donc sur l?identité ce celui-ci.Vous voulez détruire une langue et une culture au profit de la votre? C?est simple, faites en sorte que le peuple qui la pratique en vienne à avoir honte de ce qu?il est. (Je parle ici essentiellement des Canadiens-Français)Heureusement au Québec, ce n?est pas encore le cas. Pour l?instant?
Habitués rimouski29 Posté(e) 17 mai 2006 Habitués Posté(e) 17 mai 2006 Ça, c?est un des pires cauchemars qu?un Québécois peut faire?Comme celui d'avoir une vision de son propre avenir en constatant le ravage chez les Canadiens-Français des autres provinces qui abandonnent le français au profit de l?anglais parce qu?ils ont honte de parler leur langue. Ça donne des Sylvain Tremblay ou des Julie Ouellette qui ne parle pas un traitre mot de français et dont la culture est essentiellement anglo-saxonne. Je le sais, j?en connais. Mais comme leurs noms reste français, ils sont quand même considéré comme des frogs.La langue est intimement liée à la culture d?un peuple. La perte ou l?amenuisement de cette langue influe directement sur la culture et donc sur l?identité ce celui-ci.Vous voulez détruire une langue et une culture au profit de la votre? C?est simple, faites en sorte que le peuple qui la pratique en vienne à avoir honte de ce qu?il est. (Je parle ici essentiellement des Canadiens-Français)Heureusement au Québec, ce n?est pas encore le cas. Pour l?instant?Je vais changer de sujet Curieuse mais j'aimerais avoir une opinion, mais ce n'est pas une provocation juste une curiosité.Il y a une protection de la langue pour éviter que le francais se perde car ca fait partie de la culture.Je me pose maintenant la question sur la protection de la culture québécoise (fête nationale, gastronomie...) dans un contexte ou l'on fait appel à l'immigration en masse. Car pour être honnête, je suis jamais allé a la fete de la st-jean ni du canada d'ailleurs, n'ayant jamais été patriotique ni pour la frnce ni pour le pays de mes parents donc certainement pas ici. Je me vois comme une francaise vivant dans un milieu Québecois mais continuant a manger ce que je mangeais dans ma famille et très peu québécois et beaucoup par ignorance (n'aimant pas tout ce qui se fait avec du sirop d'érable et je n'ai pas aimé la tourtière). En fait, je n'aime que la poutine, en fait j'adore.Je n'adhère pas non plus pas au projet d'indépendance.La question est donc : Est-ce que l'on pourrait pas imaginer dans quelques années une perte de culture québécoise, notamment à Montréal, du fait de l'immigration qui vient et qui pour une part ne s'intéresserait pas ou ne s'identifierait pas au Québécois dans leur projet et leur mode de vie québécois ? Et si il y avait un risque qu'est-ce qui pourrait être fait. Car autant la langue il est assez facil de mettre en place des mesure, autant pour la culture québécoise en général je vois pas trop quel moyen.
Habitués touareg Posté(e) 17 mai 2006 Habitués Posté(e) 17 mai 2006 Ici en Algérie tu trouvera beaucoup d'algériens (surtout les vieux) qui ne savent ni lire ni écrire l'arabe, leur langue c'est le français, et pourant ils ont bien combattu ses français mais ont adopté leur langue et n'en veulent pas d'autre car c'est cette langue qui les arrange et pas une autre même si elle peut s'assimiler à langue du colonisateur.Ça, c?est un des pires cauchemars qu?un Québécois peut faire?Comme celui d'avoir une vision de son propre avenir en constatant le ravage chez les Canadiens-Français des autres provinces qui abandonnent le français au profit de l?anglais parce qu?ils ont honte de parler leur langue. Ça donne des Sylvain Tremblay ou des Julie Ouellette qui ne parle pas un traitre mot de français et dont la culture est essentiellement anglo-saxonne. Je le sais, j?en connais. Mais comme leurs noms reste français, ils sont quand même considéré comme des frogs.La langue est intimement liée à la culture d?un peuple. La perte ou l?amenuisement de cette langue influe directement sur la culture et donc sur l?identité ce celui-ci.Vous voulez détruire une langue et une culture au profit de la votre? C?est simple, faites en sorte que le peuple qui la pratique en vienne à avoir honte de ce qu?il est. (Je parle ici essentiellement des Canadiens-Français)Heureusement au Québec, ce n?est pas encore le cas. Pour l?instant?Curieuse, je pense trés bien te comprendre.Petiboudange : Tu veux démolir ma comparaison ?? Je vais t'aider moi ! Comparer le Québec à l'Algérie est valable seulement jusqu'a un certain point.La ou le contexte est vraiment pas le même c'est que moi j'évoque le cas de l'Algérie post-indépendante, et je le compare avec le québec pré-indépendant, et là c'est toute une contradiction et c'est vrai C'est seulement quand on est indépendant, donc chez sois qu'on peut laisser la liberté aux gens d'adopter le look culturel qu'ils veulent pour la simple et l'unique raison que quoi qu'on fasse on ne risque pas d'être assimilés ou engloutis par une puissance dominatrice vu qu'on a notre chez sois à nous.Donc tant que le Québec n'est pas indépendant c'est tellement légitime de vouloir préserver sa culture à tout prix.Et le cas encore plus particulier du Québec c'est que c'est une terre d'immigration donc il reçoit des individus issus de différents régions du monde, donc il est encore plus légitime d'adopter un ordre lingustique sinon y aura vraiment désordre en la matière.Donc comparer oui, mais pas n'importe comment Ben oui chez moi aussi il fait trop chaud, c'est pour ça que j'ai fais une comparaison aussi boiteuse, que je me suis empressé de la démolire
Invité Posté(e) 17 mai 2006 Posté(e) 17 mai 2006 Le quebec est une province canadienne et les referendums pour changer cet état de fait se sont tous révèles négatif,le quebec n'est pas un pays (certains arrive a nous expliquer que si en jouant sur les mots) et il est normal donc que des personnes soit en désaccord avec la loi 101.Il est surprenant aussi de voir des nouveaux arrivants faire la morale a d'autres sur les moeurs et coutumes incompatible avec le canada selon eux alors que ces derniers (dont certains n'ont pas encore débarquer) veulent déjà diviser le canada ce qui malgré tout n'arriveras probablement jamais au vu du flot d'immigrant qui arrivent tout les ans au quebec et qui sont totalement oppose a une division de leur pays d'accueil le Canada,bienvenu a eux d'ou qu'ils viennent.
Habitués Passemots Posté(e) 17 mai 2006 Habitués Posté(e) 17 mai 2006 Je crois que les gens sont capables de voir la richesse qui peut provenir de la capacité de parler plusieurs langues. On dit de Montréal qu'il y a beaucoup de trilingue, notamment dans les communautés culturelles. Je ne nie pas la richesse de la capacité à parler plusieurs langues. Ça ouvre sur le monde. Mais il est impératif d'insister pour que le français demeure LA langue officielle du Québec. A l'époque dont tu parles petitboudange, tout était dirigé par les anglophones. Aujourd'hui que le francais est largement parlé croyez vous que le danger serait aussi important ?C'est justement parce que la Loi 101 protège le français. Il faut demeurer vigilents et cesser de permettre des amendements qui l'affaiblissent. Notre langue et notre culture on y tient. Ça n'empêche personne d'apprendre et parler toutes les langues qu'il veut. Chacun est libre de parler la langue qu'il désire, mais le français demeure et DOIT demeurer la seule et unique langue officielle au Québec.Passemots
Habitués rimouski29 Posté(e) 17 mai 2006 Habitués Posté(e) 17 mai 2006 (modifié) Je crois que les gens sont capables de voir la richesse qui peut provenir de la capacité de parler plusieurs langues. On dit de Montréal qu'il y a beaucoup de trilingue, notamment dans les communautés culturelles. Je ne nie pas la richesse de la capacité à parler plusieurs langues. Ça ouvre sur le monde. Mais il est impératif d'insister pour que le français demeure LA langue officielle du Québec. PassemotsJe ne parlais pas des Québécois, mais des immigrants justement. Les immigrants sont capables de voir que le francais est une langue intéressante. Et je penses que beaucoup continuerait de l'utiliser car d'une part il y a les francophones et les autres qui s'intéressent.A l'époque dont tu parles petitboudange, tout était dirigé par les anglophones. Aujourd'hui que le francais est largement parlé croyez vous que le danger serait aussi important ?Je crois que les gens sont capables de voir la richesse qui peut provenir de la capacité de parler plusieurs langues. On dit de Montréal qu'il y a beaucoup de trilingue, notamment dans les communautés culturelles. Je ne nie pas la richesse de la capacité à parler plusieurs langues. Ça ouvre sur le monde. Mais il est impératif d'insister pour que le français demeure LA langue officielle du Québec. C'est justement parce que la Loi 101 protège le français. Il faut demeurer vigilents et cesser de permettre des amendements qui l'affaiblissent. Notre langue et notre culture on y tient. Ça n'empêche personne d'apprendre et parler toutes les langues qu'il veut. Chacun est libre de parler la langue qu'il désire, mais le français demeure et DOIT demeurer la seule et unique langue officielle au Québec. Passemots Je ne dis pas que c'est pas nécessaire mais moi j'aurais voulu pouvoir choisir, et je me pose la question de qu'est ce qui se passerait si cette loi n'existait plus aujourd'hui. Je crois qu'il devrait y avoir plus d'activités de promotion que d'obligations . Je crois qu'obliger n,est pas une bonne méthode, mais susciter l'envie, et l'intérêt et bien plus intéressant.Il y en a de belles en offrant des cours gratuits aux immigrants. Et ce qui me dérange aussi c'est l'obligation pour les immigrants et les québécois mais pas pour les anglophones ca n'a pas de sens . Moi je serais davantage a proner un vrai bilinguisme comme ca même les anglophones n'y échaperait pas car pour réussir à l'école, il faudrait que ca se passe une partie en francais.Mais j'aurais proner évidemment que ca se fasse aussi à l'extérieur du québec mais la c'est une toute autre affaire, car il y a des francophone a l'extérieur et il me semble que c'est un droit de pouvoir mettre ses enfants dans une école ou l'on apprend un bon francais même quand tu es au fin fond d'une province anglophone car tu as été muté là.Mais est-ce que de vouloir davcantage un québec francophone plutot que d'un canada bilingue ne serait pas non plus quelque part un moyen de créer la une autre séparation entre le québec et le reste du canada ? Qu'en pensez-vous ? Modifié 17 mai 2006 par rimouski29
Habitués touareg Posté(e) 17 mai 2006 Habitués Posté(e) 17 mai 2006 La question est donc : Est-ce que l'on pourrait pas imaginer dans quelques années une perte de culture québécoise, notamment à Montréal, du fait de l'immigration qui vient et qui pour une part ne s'intéresserait pas ou ne s'identifierait pas au Québécois dans leur projet et leur mode de vie québécois ? Et si il y avait un risque qu'est-ce qui pourrait être fait. Car autant la langue il est assez facil de mettre en place des mesure, autant pour la culture québécoise en général je vois pas trop quel moyen.Assé pertinante comme remarque Rimouski29Mais je vais éssayer de te répondre suivant ma manière de voir les choses.C'est vrai que l'identité culturelle d'un peuple c'est une langue déterminée mais c'est aussi une cuisine particulière, une musique distinctive, et même la religion peut être assimilée aux compostants culturels d'une société.Mais d'aprés moi si on veut préserver ou imposer une culture donnée, la langue devrait être traitée d'une façon particulière pour la simple raison que pour s'exprimer avec une langue donnée il faut au moins qu'il y a usage de cette langue dans la société, donc il est primordial de trouver un mécanisme qui oblige l'utilisation de cette langue sinon y a le risque de raréfication de l'usage donc même celui qui a envi de l'utiliser ne pourra pas vu que personne ne s'en sert.Au contraire des autres composants culturels comme la gastronomie ou la musique par exemple ou on peut trés bien pratiquer cet art sans avoir besoin d'un certain degrés d'usage dans la société.De cette manière, si je vais en Chine par exemple je peux trés bien préparer mon couscous à moi même si personne ne le mange, mais je peux pas parler arabe vu que personne ne parle cette langue.
Habitués BiscuitDérable Posté(e) 17 mai 2006 Habitués Posté(e) 17 mai 2006 Tel que dans La Presse:M Abdou Diouf s'est fait traiter comme un citoyen ordinaire. Où est donc le scandale ? On ne l'a pas maltraité. Il a dû, pour des raisons de sécurité, choisir entre une fouille ou un refus d'entrée au pays, comme n'importe quel voyageur qui fait sonner la clochette du système de sécurité. Bien sûr ce n'est pas fort du point de vue diplomatique. Toutefois M. Diouf n'est pas un chef d'état et n'entre pas dans cette catégorie très restreinte des gens qu'on ne peut pas fouiller. Est-ce que des gens comme M. Diouf peuvent se balader de pays en pays avec un revolver dans la poche ? Est-ce qu'un terroriste qui se réclame diplomate pourra se soustraire à la fouille même quand l'alarme sonnera ? On peut regretter cet incident mais il n'y a pas de quoi se confondre en excuses. Une personne importante doit parfois faire acte d'humilité. Lorsqu'on n'est ni la reine d'Angleterre ni le pape, on peut être appelé à vivre ces petits inconvénients que M. et Mme Tout-le-monde vivent de temps à autres.Cette histoire est regrettable, et les gens concernés se sont excusés. Stephan Harper et son parti n'y sont pour rien. Ils n'ont pas commis de fautes et je ne vois pas pourquoi ils devraient se confondre en excuses pour un diplomate qui de toute façon, provient d'un pays dont tout le monde se fou.De plus, cette tempête dans un verre d'eau fut initiée par nul autre que Louise Beaudoin, notre Ayatollah de la langue française. Rappelons que du temps ou elle était ministre, cette débile névrosée voulait obliger toute entreprise à s'afficher au Québec avec un nom francophone (que l'on pense à McDonald, Nike, Nintendo...) et imposer une amande à tout citoyen québécois qui utiliserait un terme anglais dans son site Web personnel.Sa suffi le braillage... Que l'on passe à autre chose!Biscuit.
Habitués Curieuse Posté(e) 17 mai 2006 Habitués Posté(e) 17 mai 2006 Rimouski29:La question est donc : Est-ce que l'on pourrait pas imaginer dans quelques années une perte de culture québécoise, notamment à Montréal, du fait de l'immigration qui vient et qui pour une part ne s'intéresserait pas ou ne s'identifierait pas au Québécois dans leur projet et leur mode de vie québécois ? Oui, il y a un risque. Mais si la majorité des nouveaux arrivants ont comme langue quotidienne le français, il y a beaucoup plus de chance d?intégration et de renforcement de la culture et de la langue française au Québec. Les vagues d?immigration antérieures était souvent composées d?allophones qui choisissait uniquement l?anglais comme mode de vie et menacait par le fait même le visage francophone de Montréal. C?est pourquoi maintenant le gouvernement du Québec essai donc de rajuster le tir en faisant du recrutement dans les pays francophones.L?important, c?est la langue. Le reste se fera graduellement. La façon de penser, le mode de vie, la quotidienneté, (Tout ce qui fait le Québec en Amérique du Nord et qui est très différent de la France, la Belgique ou des autres pays francophones.) fera à la longue que petit à petit le nouvel arrivant en viendra à perçevoir les choses différemment qu?il les perçevaient dans son pays d?origine. C?est normal qu?un environnement différent en vienne à influencer la personne qui y habite. C?est une question d?adaptation. Et de temps. Et si il y avait un risque qu'est-ce qui pourrait être fait. Car autant la langue il est assez facil de mettre en place des mesure, autant pour la culture québécoise en général je vois pas trop quel moyen.Il n?y a pas de mesure à mettre en place. Du moment que la langue est protégé, la culture restera vivante. À partir du moment où cette immigration parle français, l?intégration à la culture Québécoise a beaucoup plus de chances de se faire. La culture ici ne se résume pas au sirop d?érable et aux traditions, à la religion catholique ou aux rigodons et pets de s?urs. Il s?agit de chanter, peindre, écrire, faire de la musique, des poèmes ou des films en français au Québec. La culture est vivante et en constante évolution. Il n?y a rien de coulé dans le béton et qui ne doit pas changer au niveau culturel. Beaucoup d?immigrants ou de fils et de filles d?immigrants ont apportés beaucoup à la culture québécoise. Je pourrais te citer pleins de noms de personnes qui ont enrichi notre culture à tous les niveaux.Tous ces petits ajouts sont un + pour notre cultureTant qu?il y aura une majorité qui parlera français au Québec, la culture ne sera pas menaçée.Et tout ceci est bien sûr est sans rapport avec les allégeances politiques respectives de chaque immigrant.
Habitués rimouski29 Posté(e) 17 mai 2006 Habitués Posté(e) 17 mai 2006 Tous ces petits ajouts sont un + pour notre cultureTant qu?il y aura une majorité qui parlera français au Québec, la culture ne sera pas menaçée.Et tout ceci est bien sûr est sans rapport avec les allégeances politiques respectives de chaque immigrant.Il y a pleins de choses culturelles, artistiques... qui ne se réfèrent a aucune langue : la photo, les peintures, la musique classique, l'architecture. Je suis pas convaincue que la langue suffise à protéger une culture, elle doit être un moyen mais elle ne peut être le seul moyen. Une des manières de protéger la culture, c'est d,investir dans la culture . Ouais pas extraordinaire ce que je dis.
Habitués Passemots Posté(e) 17 mai 2006 Habitués Posté(e) 17 mai 2006 Je crois que les gens sont capables de voir la richesse qui peut provenir de la capacité de parler plusieurs langues. On dit de Montréal qu'il y a beaucoup de trilingue, notamment dans les communautés culturelles. Je ne nie pas la richesse de la capacité à parler plusieurs langues. Ça ouvre sur le monde. Mais il est impératif d'insister pour que le français demeure LA langue officielle du Québec. PassemotsJe ne parlais pas des Québécois, mais des immigrants justement. Les immigrants sont capables de voir que le francais est une langue intéressante. Et je penses que beaucoup continuerait de l'utiliser car d'une part il y a les francophones et les autres qui s'intéressent.A l'époque dont tu parles petitboudange, tout était dirigé par les anglophones. Aujourd'hui que le francais est largement parlé croyez vous que le danger serait aussi important ?Je crois que les gens sont capables de voir la richesse qui peut provenir de la capacité de parler plusieurs langues. On dit de Montréal qu'il y a beaucoup de trilingue, notamment dans les communautés culturelles. Je ne nie pas la richesse de la capacité à parler plusieurs langues. Ça ouvre sur le monde. Mais il est impératif d'insister pour que le français demeure LA langue officielle du Québec. C'est justement parce que la Loi 101 protège le français. Il faut demeurer vigilents et cesser de permettre des amendements qui l'affaiblissent. Notre langue et notre culture on y tient. Ça n'empêche personne d'apprendre et parler toutes les langues qu'il veut. Chacun est libre de parler la langue qu'il désire, mais le français demeure et DOIT demeurer la seule et unique langue officielle au Québec. Passemots Je ne dis pas que c'est pas nécessaire mais moi j'aurais voulu pouvoir choisir, et je me pose la question de qu'est ce qui se passerait si cette loi n'existait plus aujourd'hui. Le Québec serait à majorité anglophone comme le ROC.Je crois qu'il devrait y avoir plus d'activités de promotion que d'obligations . Je crois qu'obliger n,est pas une bonne méthode, mais susciter l'envie, et l'intérêt et bien plus intéressant.Il y en a de belles en offrant des cours gratuits aux immigrants. Et ce qui me dérange aussi c'est l'obligation pour les immigrants et les québécois mais pas pour les anglophones ca n'a pas de sens . Moi je serais davantage a proner un vrai bilinguisme comme ca même les anglophones n'y échaperait pas car pour réussir à l'école, il faudrait que ca se passe une partie en francais. Mais j'aurais proner évidemment que ca se fasse aussi à l'extérieur du québec mais la c'est une toute autre affaire, car il y a des francophone a l'extérieur et il me semble que c'est un droit de pouvoir mettre ses enfants dans une école ou l'on apprend un bon francais même quand tu es au fin fond d'une province anglophone car tu as été muté là.L'obligation d'apprendre le françcais est primordiale, mais je suis d'accord avec toi d'offrir des cours de français gratuits aux immigrants. La langue officielle au Québec, c'est le françcais. Ça ne veut pas dire qu'il y est interdit d'apprendre et parler l'anglais ou toute autre langue. Tous les Québécois de souche (francophone, anglophone ou d'adoption) devraient maîtriser LA langue officielle au Québec. Une fois le françcais appris, ils pourraient être scolarisés en anglais ou en françcais au choix..Mais est-ce que de vouloir davcantage un québec francophone plutot que d'un canada bilingue ne serait pas non plus quelque part un moyen de créer la une autre séparation entre le québec et le reste du canada ? Qu'en pensez-vous ?Ça fait d'abord du Québec une société distincte.Passemots
Habitués Curieuse Posté(e) 17 mai 2006 Habitués Posté(e) 17 mai 2006 Il y a pleins de choses culturelles, artistiques... qui ne se réfèrent a aucune langue : la photo, les peintures, la musique classique, l'architecture. Je suis pas convaincue que la langue suffise à protéger une culture, elle doit être un moyen mais elle ne peut être le seul moyen. Une des manières de protéger la culture, c'est d,investir dans la culture . Ouais pas extraordinaire ce que je dis.Tu as raison. L?investissement dans la culture est aussi primordial. C?est d?ailleurs la raison principale pour laquelle le gouvernement fédéral a cessé toute subvention culturelle au Québec après le référendum de 1980. Et ça a duré 10 ans. Il s?agissait d'amenuiser la force cuturelle des québécois et de punir les méchants artiss séparatiss qui y avaient contribué.Mais ça, c?est une autre histoire?Au fait, si la langue n?a aucune influence sur la culture (peintures, musique, architecture) pourquoi parles-t-on alors de « style français » ou « d?architecture victorienne » ou alors « d?impressionnisme allemand » ? Je continue à penser que la langue est un composé primordial de la culture.
Messages recommandés