Habitués MR_Nice_Guy Posté(e) 7 mars 2006 Habitués Posté(e) 7 mars 2006 Québec : promouvoir le français et exiger? l?anglais 24/02/2006 ( Canada )Bianca Joubert Source: http://www.syfia.info/fr/article.asp?article_num=4338(Syfia Canada) Sélectionnés par le gouvernement québécois sur leur connaissance du français, nombre d?immigrants africains voient leurs espoirs réduits en miettes à cause de leur faible maîtrise de? l?anglais. Lorsqu?il a émigré au Québec, Ibrahima Ly pensait en avoir fini avec la barrière de langue qui lui avait rendu pénible un précédent séjour aux États-Unis. Le Sénégalais, alors dans la quarantaine, venait de quitter un poste de professeur de géographie dans son pays natal pour tenter sa chance dans le seul État francophone d'Amérique du Nord, qui lui semblait alors un eldorado. Mais il a dû vite déchanter.Armé d?un doctorat en géographie et d?études en informatique, M. Ly a essuyé revers sur revers à cause de sa maîtrise jugée insuffisante de l?anglais. ''J?ai un anglais fonctionnel au niveau de la lecture et de l?écriture, explique-t-il. Mais à l?oral, ça se complique...'' Son expérience la plus fâcheuse s?est produite au sein de la fonction publique : ''J?avais passé toutes les étapes pour un poste d?agent à la Sécurité du revenu. À la fin, nous étions deux candidats. Ils ont préféré l?autre, qui parlait mieux l?anglais !''Après dix années de galère, ce père de famille envisage de tenter sa chance dans l'une des neuf provinces anglophones du Canada, où la présence d?une minorité francophone atténuera les affres de l'immersion linguistique tout en lui donnant peut-être l'occasion de travailler en français. Le paradoxe de la dualité linguistiqueEnclave francophone au sein d?un pays anglophone, le Québec compte près de huit millions d?habitants, dont seulement 327 000 ne connaissaient que l?anglais lors du dernier recensement, en 2001. Pourtant, il suffit de jeter un coup d??il sur les offres d?emplois pour constater que le bilinguisme français/anglais, à l?oral comme à l?écrit, est souvent exigé par les employeurs, à Montréal ? où se concentre la grande majorité des immigrés ? comme dans les régions périphériques. Selon l'Office québécois de la langue française, un travailleur sur deux doit utiliser l?anglais au travail dans la province.Lida Aghassi, conseillère au Centre social d?aide aux immigrants de Montréal, voit souvent de nouveaux arrivants étonnés de constater que le français ne suffit pas. Du moins, pas pour un emploi intéressant et bien rémunéré. ''Des diplômés finissent par besogner dans des manufactures, soupire-t-elle. Ils sont prêts à faire n'importe quoi, mais même pour cela, il faut parler anglais.'' A-t-on omis de mentionner cette condition dans le processus d?immigration? ''Pas nécessairement, dit-elle. Mais on n?appuie pas sur cette exigence. Les immigrants, surtout les travailleurs qualifiés à qui l?on donne beaucoup d?espoir, sont parfois trop optimistes et sous-estiment certains aspects. On leur dit qu?avec tel profil, ils trouveront facilement un emploi. En réalité, plusieurs devront retourner aux études, autant pour la mise à niveau de leurs compétences que pour apprendre l?anglais.'' Questionnée sur l?existence de cours d?anglais subventionnés par l'État, la téléphoniste du Service-conseil aux candidats à l?immigration d?Immigration Québec, répond sans hésiter ''J?espère bien que non !'', avant de finalement admettre que l?anglais est incontournable sur le marché du travail. Chose certaine, il n'existe que peu de ressources gratuites pour apprendre l?anglais, comme c?est le cas pour le français. Les immigrants doivent donc se tourner vers les instituts linguistiques privés qui, eux, demandent le prix fort. Un investissement pas toujours possible quand on a déjà dépensé une fortune pour arriver au Canada?Binta, une étudiante sénégalaise qui vient de terminer ses études en finances dans une université montréalaise, a bien compris le problème. Elle n?est pas venue étudier au Québec à cause de l?atout de la langue française, mais plutôt pour la reconnaissance mondiale du diplôme canadien. Elle songe donc à vivre un temps en Ontario afin de parfaire son anglais. ''Dans mon domaine, on doit être parfaitement bilingue, dit-elle. L?anglais est la langue des affaires. C?est un atout partout, même au Sénégal, où on commence à l?exiger.'' Une exigence économiqueAu Québec, l?anglais serait même plus important que le français dans plusieurs secteurs d'activité. ''Surtout dans les domaines scientifique et administratif, précise Lida Aghassi. Dans les grandes entreprises du Québec, l?anglais prédomine. Parfois, on y engage des gens qui ne parlent pas un mot de français. Des ingénieurs, par exemple.'' Pour Wadih Karam, conseiller en employabilité à La Maisonnée, un service d'aide aux immigrants de Montréal, la stratégie de l?employeur consiste simplement à choisir le meilleur candidat. ''L?employeur peut exiger le bilinguisme, alors que l?anglais ne représente même pas 10 % de la langue de travail au sein de l?entreprise. C?est une exigence économique. Les entreprises veulent faire de l?argent et se permettent d?exiger l?anglais. C?est un phénomène mondial." Il estime que les arrivants francophones devraient être encouragés à perfectionner leur anglais. ''Oui, mais attention, rétorque Mme Agassi. Lorsqu?un poste exige d?être parfaitement bilingue, l?apprentissage ne dure pas juste un mois ! Un minimum de six mois à temps plein est requis.'' Selon elle, les immigrants africains ne devraient prendre aucun risque, pour survivre et être compétitifs au Québec comme dans toute l'Amérique du Nord. ''Ils doivent s?efforcer de réunir toutes les conditions gagnantes. Aujourd'hui, il faut même ajouter une troisième langue, l?espagnol ou le mandarin?'' Citer
Habitués Equinox Posté(e) 7 mars 2006 Habitués Posté(e) 7 mars 2006 Canada : 10 millions de Francophone, 25 millions d'anglophone CQFD Citer
Habitués rimouski29 Posté(e) 7 mars 2006 Habitués Posté(e) 7 mars 2006 Très gros problème, je me pose moi même des questions sur mon avenir vu mon anglais plus que pitoyable.L'anglais reste indispensable même si le Québec est une province francophone. Pardois j'ai même l'impression que au Québec ceux qui parles que l'anglais auront moins de problèmes que ceux qui parlent que français. Citer
Habitués Curieuse Posté(e) 7 mars 2006 Habitués Posté(e) 7 mars 2006 Canada : 10 millions de Francophone, 25 millions d'anglophone CQFDEncore moins que ça Equinox...Nous sommes 6.6 millions de francophones au Canada. Citer
Habitués Equinox Posté(e) 8 mars 2006 Habitués Posté(e) 8 mars 2006 Canada : 10 millions de Francophone, 25 millions d'anglophone CQFDEncore moins que ça Equinox...Nous sommes 6.6 millions de francophones au Canada. Me semble qu'il a 7 millions de Québécois, j'ai ajouté le Nouveau Brunswick en partie, un peu de Nouvelle Ecosse, un peu de Terre Neuve, un peu d'Alberta et Mannitoba = a peu près 10 Millions, mais ce doit être moins. Allez Mesdames au travail Citer
Habitués Curieuse Posté(e) 8 mars 2006 Habitués Posté(e) 8 mars 2006 Canada : 10 millions de Francophone, 25 millions d'anglophone CQFDEncore moins que ça Equinox...Nous sommes 6.6 millions de francophones au Canada. Me semble qu'il a 7 millions de Québécois, j'ai ajouté le Nouveau Brunswick en partie, un peu de Nouvelle Ecosse, un peu de Terre Neuve, un peu d'Alberta et Mannitoba = a peu près 10 Millions, mais ce doit être moins. Allez Mesdames au travail 7 millions de Québécois oui. Mais pas tous francophones... Voici ma source d'information:Population francophoneLe français est la langue maternelle de 6,6 millions de Canadiens. La plupart des francophones vivent au Québec, mais près d'un million d'autres sont établis dans les autres provinces et territoires du pays. À peu près 76 p. 100 des francophones qui ne résident pas au Québec sont installés en Ontario et au Nouveau-Brunswick. Le Manitoba, l'Alberta et la Colombie-Britannique comptent environ 50 000 francophones chacun, tandis que la Nouvelle-Écosse en compte 35 000, et la Saskatchewan, moins de 20 000. C'est à l'Île-du-Prince-Édouard, à Terre-Neuve-et-Labrador et dans les trois territoires que l'on trouve le moins de francophones.http://www.cic.gc.ca/francais/vivre/nouvea...ction-07.html#3 Citer
Habitués Equinox Posté(e) 8 mars 2006 Habitués Posté(e) 8 mars 2006 Bon, et Bien Mesdames vous avez encore plus de travail de repeuplement à accomplir EQX dit duplessibis Citer
Habitués umudoc Posté(e) 8 mars 2006 Habitués Posté(e) 8 mars 2006 Serieusement, Je me demande, enfin je vous demande, a t on une chance de trouver un travail dans l'informatique avec un anglais oral pitoyable?Vais je devoir attendre d'etre fluent pour trouver mon premier poste ?Merci de m'indiquer vos expériences. Citer
Invité Posté(e) 9 mars 2006 Posté(e) 9 mars 2006 A tous les futurs immigrants, ce sujet est tres interessant a lire pour parfaire son immigration ...http://www.syfia.info/fr/article.asp?article_num=4338 Citer
Habitués kyris54 Posté(e) 9 mars 2006 Habitués Posté(e) 9 mars 2006 A tous les futurs immigrants, ce sujet est tres interessant a lire pour parfaire son immigration ...http://www.syfia.info/fr/article.asp?article_num=4338 bah, je trouve normal qu'entre 2 candidats de même niveau, on choisisse celui qui parle mieux anglais! c'est un plus! et puis tout dépend du métier qu'on veut faire! P.S.: t'as oublié de changer ton profil à gauche!!! Citer
Habitués Sorvan Posté(e) 9 mars 2006 Habitués Posté(e) 9 mars 2006 J'étais ce matin à une réunion pour les nouveaux arrivants sur les réalités socio-économiques du Québec, et l'intervenant nous expliquait que sur toutes les offres d'emplois, on exige d'être bilingue. Cependant, le terme est galvaudé car en fait, il y a assez peu de vrais bilingues, même à Montréal, et que si on demande à l'employeur ce qu'il entend par "bilingue", il s'agit parfois de savoir lire une notice ou de la documentation, parfois juste être capable de reaiguiller quelqu'un au téléphone vers un collègue anglophone, et, plus rarement, être capable de tenir une conversation (plutôt pour les emplois de commerciaux par exemple).Donc il ne faut pas avoir peur du terme "bilingue" dans les annonces. Citer
Invité Posté(e) 9 mars 2006 Posté(e) 9 mars 2006 Tout dépend. Dans ma job je n'ai pas l'anglais obligatoire. Il faut juste être capable de lire de la documentation en anglais. Par contre mes collègues francais eux doivent obligatoirement parler anglais car ils font de temps en temps du support technique.C'est une réalitée il faut savoir parler anglais pour trouver un job beaucoup plus facilement. Cela devient la même chose en france. Là actuellement je me renseigne car je doit retourner en france et les annonces mentionnent également pour la plupart maitrise de l'anglais nécessaire. Citer
Habitués Dariane Posté(e) 9 mars 2006 Habitués Posté(e) 9 mars 2006 Moi y'a juste un truc qui m'fait ch***: qu'on demande aux francos de bien savoir parler-lire-écrire l'anglais "annonces du type: bilinguisme parfait; excellente maîtrise de la grammaire etc" mais qu'il est rare qu'on en demande autant aux anglos! Etrangement lorsque je vois cela dans une annonce ça me décourage et je me dis que je n'ai pas ma place dans cet emploi pcq je sais que je ne suis pas parfaitement bilingue et que j'écris l'anglais très mal! Alors je passe mon tour! Ou si je postule, c'est le RH qui me fait passer mon tour!J'enseigne le soir dans une entreprise où tout se passe pratiquement juste en anglais. J'ai même rencontré des unilingues anglophones qui ne comprennent même pas Bonjour-Merci! Et moi on vient me décourager avec mon niveau d'anglais parlé pas assez fluide et ma mauvaise grammaire à l'écrit (par contre je le comprends somme toute assez bien et je le lis aussi très bien) ! :heyho: D'où le fait que j'aurais bien voulu faire quelques années de primaire en anglais histoire d'être parfaitement bilingue et que je me sente pleinement en confiance de postuler où je veux! Citer
Habitués Boudebouchon Posté(e) 9 mars 2006 Habitués Posté(e) 9 mars 2006 Serieusement, Je me demande, enfin je vous demande, a t on une chance de trouver un travail dans l'informatique avec un anglais oral pitoyable?Vais je devoir attendre d'etre fluent pour trouver mon premier poste ?Merci de m'indiquer vos expériences.Pour trouver un poste en informatique sans un bon niveau d'anglais, c'est quasiment mission impossible. Désolée, mais il vaut mieux le savoir. Si tu fais des recherches sur le forum, tu trouveras des informaticiens qui ont fait part de leur expérience. Je te conseille d'écouter l'émission de Fréquence Caribou sur les informaticiens. Citer
Habitués peanut Posté(e) 9 mars 2006 Habitués Posté(e) 9 mars 2006 En effet, il est toujours bon d'être bilingue surtout en informatique, secrétariat, vendeur...mais à Montréal surtout! Ici, à Québec ou ailleurs dans d'autres régions, ce n'est pas vraiment nécessaire pour la plupart des emplois(sauf pour le tourisme). Dans mon cas, je fonctionne presque uniquement en français dans mon travail et mon chum français aussi. En fait, ça dépend beaucoup du type d'emploi que vous aurez...et de l'endroit où vous résidez!peanut Citer
Habitués Boudebouchon Posté(e) 9 mars 2006 Habitués Posté(e) 9 mars 2006 En effet, il est toujours bon d'être bilingue surtout en informatique, secrétariat, vendeur...mais à Montréal surtout! Ici, à Québec ou ailleurs dans d'autres régions, ce n'est pas vraiment nécessaire pour la plupart des emplois(sauf pour le tourisme). Dans mon cas, je fonctionne presque uniquement en français dans mon travail et mon chum français aussi. En fait, ça dépend beaucoup du type d'emploi que vous aurez...et de l'endroit où vous résidez!peanutD'accord avec toi Peanut mais en informatique, c'est particulier et je pense que Umudoc doit être averti et bien réfléchir et se renseigner avant de venir . Il s'agit quand même de ne pas se planter. Citer
Habitués jimmy Posté(e) 9 mars 2006 Habitués Posté(e) 9 mars 2006 Dariane Écrit aujourd'hui, 11:17 AM Moi y'a juste un truc qui m'fait ch***: qu'on demande aux francos de bien savoir parler-lire-écrire l'anglais "annonces du type: bilinguisme parfait; excellente maîtrise de la grammaire etc" mais qu'il est rare qu'on en demande autant aux anglos!Aille la, tu parles comme une maudite séparatissssss....... jimmy Citer
Habitués petiboudange Posté(e) 9 mars 2006 Habitués Posté(e) 9 mars 2006 Ouen Dariane je te comprends et te soutien en plein!Deux poids deux mesures qu'on disait ? Citer
Habitués umudoc Posté(e) 9 mars 2006 Habitués Posté(e) 9 mars 2006 Merci pour vos points de vue. Je vais suivre des cours d anglais, ca me semble plus prudent en effet. Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.