Habitués JayJay Posté(e) 8 mars 2005 Habitués Posté(e) 8 mars 2005 Le Canada est ainsi un pays au bilinguisme asymétrique.Dixit Prune, je suis crampée! Bon, mon professeur de français langue seconde "in-house" voulait vous mettre un mot, mais il n'est pas de bonne humeur. Ben oui, il y a plein de problèmes avec sa paye (notamment le fait qu'il lui manque un mois dessus), et malheureusement, on l'a dirigé vers ses collègues de l'administration et de la comptabilité... qui sont tous unilingues anglophones (alors qu'il est bilingue français-allemand seulement). Eh oui, tout ça dans une école de FRANÇAIS à Ottawa, ville bilingue (ah ah ah qu'est-ce qu'on rigole à dire des bêtises). Citer
Habitués Redflag Posté(e) 8 mars 2005 Habitués Posté(e) 8 mars 2005 Salut la gang, Stadak, j'aime ton point. Je suis du même avis. Je reviens de Toronto, où décidément, je ne peux toujours pas demander un muffin au chocolat en français, ni même parler aux chauffeurs de taxi (grec et pakistanais) en français. Ah si, j'exagère : ensemble on a commencé à apprendre le français pendant le trajet : "Bonjour" pour le Pakistanais et "Vive le Québec" pour le Grec. Ça il l'a sorti tout seul... mais a oublié le "libre" ! Il y a quelques mois est arrivé un truc drôle mais véridique à Toronto : une anglophone unilingue se fait arrêter par la Police pour ne pas avoir respecté un panneau de virage interdit à gauche, vous savez le genre de panneau avec "Mon-Fri 9AM-9PM". Elle a refusé de payer prétextant que les panneaux sont uniquement en anglais et qu'elle s'attendait à des panneaux bilingues, que la ville de Toronto était hors la loi dans ce domaine, alors qu'elle ne connaît pas un mot de français. Bref une histoire drôle qui a bien fait rire les franco-ontariens interrogés sur la station locale de radio-canada... Redflag Citer
Habitués Petit-Lion Posté(e) 8 mars 2005 Habitués Posté(e) 8 mars 2005 Le Canada est ainsi un pays au bilinguisme asymétrique.Exemple : Deux langues officielles / one official language Citer
Habitués Petit-Lion Posté(e) 8 mars 2005 Habitués Posté(e) 8 mars 2005 Mais bon, à vous lire, les francophones sont « forcés » d'être bilingues, pas les anglophones.Quelqu'un a dit plus haut : les unilingues seront les analphabètes de demain.Je suis parfaitement d'accord, de même que de plus en plus d'anglophones du Canada, mais aussi des États-Unis, qui se rendent compte que dans le monde-de-demain, ne parler qu'une langue sera une pauvreté intellectuelle.Donc, de plus en plus, les États-Uniens apprendront l'espagnol et les Canadiens du ROC apprendront le français. Puisqu'il faut apprendre une deuxième langue, pourquoi pas la deuxième langue officielle? Bien entendu, il ne s'agit là que de la fraction de la population la plus intellectuellement ambitieuse. L'élite, quoi. Mais bon, c'est la seule qui compte, non? Donc réjouissons-nous, franco-canadiens « forcés » d'apprendre l'anglais, nous sommes largement en avance!D'ailleurs, au Québec, l'exigence intellectuelle consiste à maîtriser une troisième langue.Va falloir que j'y pense, moi... mon allemand (1ère langue à l'école!) est bien trop loin, mais l'espagnol, hmm... Citer
Monikebek Posté(e) 8 mars 2005 Posté(e) 8 mars 2005 (modifié) Ach Bedi Lionn! du veux des gours d'allemang ? Souviens-toi du vieux digdonn: "Nous zavvonn lé moyenn de fou vaire barler! Jawoll!" Modifié 8 mars 2005 par Monikebek Citer
Habitués Petit-Lion Posté(e) 8 mars 2005 Habitués Posté(e) 8 mars 2005 Ben en fait, c'est sentimental... je voudrais pas essayer de parler d'amour en allemand ! Citer
Habitués scanlolo Posté(e) 8 mars 2005 Habitués Posté(e) 8 mars 2005 Salut la Gang,Jimmy merci pour ta réponse même si elle fait un petit peu froid dans le dos (cadavres déjà chaud ), mais que faut-il faire, laisser mourir le francais dans les plaines ou au Yukon, regrouper les francophones au Québec et au NB....Etant plongé en ce moment dans l'histoire de l'amérique en francais (je viens de rédecouvrir Evangeline...) je vois plutot ces communautés comme des ilots de respiration dans ce monde anglophones...Sinon, juste une petite rectification, l'Espagne ne comporte qu'une langue officielle (le castillan ou espagnol) et il possible de se faire servir dans cette langue partout, le catalan par exemple est une langue régionale..A+Laurent Citer
Habitués PHIL_H Posté(e) 8 mars 2005 Habitués Posté(e) 8 mars 2005 Sinon, juste une petite rectification, l'Espagne ne comporte qu'une langue officielle (le castillan ou espagnol) et il possible de se faire servir dans cette langue partout, le catalan par exemple est une langue régionale..A+Laurent←t'es sur de ça ?remarque tu as peut etre raison Citer
Habitués scanlolo Posté(e) 8 mars 2005 Habitués Posté(e) 8 mars 2005 Salut,je penses que oui, j'ai vécu 9 moi en Andorre en plein conflit Catalan / castillanA+Laurent Citer
Habitués kroston Posté(e) 9 mars 2005 Habitués Posté(e) 9 mars 2005 Je n?ai pas lu tout le fil de messages... j?arrive trop tard pis c?est rendu ben trop long. Mais je trouve que le message de Laurence clarifie assez bien la situation concernant "le bilinguisme" au pays.Comme Laurence le souligne, seul de NB est officiellement bilingue, toutes les autres provinces et territoires sont officiellement unilingues. Le pays est donc bilingue par définition, mais ça n?implique évidemment pas que les gens ou les services le soient forcément... Cependant, c'est toujours bien divertissant de voir comment, en général, les Québécois dénigrent ou ignorent les réalités francophones en dehors de leur province.Personnellement, je suis originaire de la Belgique, un petit pays également officiellement bilingue (français et néerlandais), voire même trilingue avec l?allemand un petit peu. Les régions linguistiques sont séparées et on ne se mélange pas trop non plus, sauf à Bruxelles. En gros, c?est un peu comme au Canada, mais en plus compliqué. Bref, toute ma vie avant d?immigrer au Canada, j?ai toujours lu deux langues sur ma boîte de céréales, mangé mon Nutella du côté "pâte tartiner aux noisettes" un jour, et le lendemain du côté "hazelnoot chocopasta". J?ai toujours rempli qu?un seul côté des paperasses administratives, et mes oreilles ont toujours connu la voix gracieuse des chefs de gare qui criaient le lieu de ma destination dans plusieurs langues sans que je comprenne leur vomi de parole plus en français qu'en néerlandais (c'est pareil aujourd?hui mais maintenant avec les stewards d?Air Canada). Et, pendant que j?envoyais des boulettes de chewing gum mâché sur mes copains avant de les coller délicatement sous ma table, en évitant adroitement les crottes de nez de mes adversaires du premier rang, j?ai été contraint d?apprendre le néerlandais à l?école comme tout le monde? bref, j'ai été elevé dans un environnement bilingue et multi-culturel, et malgré tout cela j?ai toujours été bien incapable de pratiquer les autres langues de mon pays et n'en ai jamais éprouvé le besoin. Avec mes compatriotes flamands j?ai d?ailleurs toujours parlé en français ou en anglais ? pas parce que j?étais paresseux ou irrespectueux, mais même si j?avais voulu les aborder dans leur langue, pas eux. Je n?ai jamais appris l?allemand par contre, j?aimais mieux l?espagnol et mes fiancées étaient plutôt italiennes (mais ça n'a rien à voir). Bref avant de mettre le pied au Canada la première fois, j'avais déjà mon idée du bilinguisme et ne m'attendais pas à ce que les anglophones parlent le français. Ça me paraissait logique. En revanche, je pensais que tout le monde parlait parfaitement l?anglais, Québécois compris. Ma vision du bilinguisme aurait donc peut-être été différente si j?avais été originaire d?un pays unilingue. Mais par exemple, contrairement à mon ami Redflag, je ne me suis jamais attendu à ce qu?on m?adresse la parole en français dans un Tim à Saskatoon, pas plus que je m?attendais qu?on me servît en néerlandais dans l?un de ces bistrots liégeois pourris que j?affectionnais, sous prétexte que je suis dans un pays bilingue! Ça me semble logique à moi, et plein de bon sens. Mais pour moi, le Canada m?est toujours apparu comme un pays bilingue, et constaté que les deux langues officielles étaient pratiquées un peu partout.Depuis que je suis petit, j?ai toujours beaucoup aimé l?anglais et eu envie de vivre dans cette langue. Maintenant je suis grand et le monde qui m?entoure est anglophone. Ça me rend heureux. Toutefois, j'avoue que ce qui m?a frappé le plus depuis que j?ai quitté le Québec pour le ROC (car j?étais vraiment loin de l?imaginer à l?époque et c?est pas ce que j?entendais): c?est l?importance ici de cette dualité linguistique et ce français que je constate malgré tout bien vivant d?un bout à l?autre du pays. Peu présent dans le sud et les grands centres, davantage présent dans le Nord, mais qu?on entend, qu?on côtoie tous les jours où qu?on se trouve au Canada... Ceci m?impressionne. Et puis surtout, cette présence et cette vitalité des communautés francophones qui parsèment le pays m?a subjugué. Je les croyais mortes et au contraire elles se développent. Je sais que ça n?a pas toujours été le cas et que c?est un phénomène récent, mais certaines deviennent même extrêmement florissantes, comme ici au Yukon et à d'autres endroits où, quoique dans un territoire unilingue anglais (je le rappelle), on est accueilli en français et TOUT, ou à peu près, existe en français? En aucun cas, on n?est déconnecté du français, même dans ce bout du pays. En dehors des francophones proprement dits, on remarque aussi une population extrêmement francophile. Tout ceci d?ailleurs au grand malheur de nombreux québécois ou de français qui viennent avec l?objectif d?apprendre l?anglais, de "s'immerger" et qui après de nombreuses années ne sont toujours pas capables d?aligner 3 mots dans la langue de Shakespeare, car ils n?ont pas l?occasion de la pratiquer ben ben ici.Bref, le français n?a peut-être pas encore la place qu?il mérite, mais personnellement, je vois son avenir d'un oeil très serein, et me suis toujours senti dans un véritable pays bilingue au Canada (sauf peut-être au Québec), et bien plus que lorsque je vivais en Belgique.Question de perception, sans doute...Kroston. Citer
Habitués peanut Posté(e) 9 mars 2005 Habitués Posté(e) 9 mars 2005 C'est le monde à l'envers! Le ROC est considéré plus bilingue que le Québec!! On nous aurait menti tout ce temps?? Crés anglais! Ils sont bilingues et ils nous auraient cachés ça! peanut Citer
Habitués kroston Posté(e) 9 mars 2005 Habitués Posté(e) 9 mars 2005 Hello Peanut,Le ROC est considéré plus bilingue que le Québec!! blink.gif On nous aurait menti tout ce temps?? ouaip... moi aussi, on m'avait menti là-dessus. Mais ici, c'est pas mal ça. Faut dire que, l'absence de loi 101, ça facile un peu le bilinguisme et le rend plus accessible à la population: Permis de conduire dans les deux langues, certificats de mariage ou de naissance dans la langue de son choix, écoles française, d'immersion ou anglaises au choix, etc etc... ben des affaires pas vraiment possibles au Québec. Sans compter ici également, des secteurs d'activités en français, à l'initiative et gérés par des francophones et qui n'ont même pas leurs équivalents en anglais ... mais qui leur sont malgré tout accessibles aussi et dont ils peuvent s'inspirer. La magie et le mystère Citer
Habitués JayJay Posté(e) 10 mars 2005 Habitués Posté(e) 10 mars 2005 l'absence de loi 101, ça facile un peu le bilinguisme et le rend plus accessible à la populationBen, vous voyez, pas besoin de donner des cours d'anglais à partir de la première année pour devenir bilingue, suffit d'abolir la loi 101!!! J'ai tout compris maintenant! Citer
Habitués Redflag Posté(e) 10 mars 2005 Habitués Posté(e) 10 mars 2005 Permis de conduire dans les deux langues, certificats de mariage ou de naissance dans la langue de son choix, écoles française, d'immersion ou anglaises au choix, etc etc... ben des affaires pas vraiment possibles au Québec.Quelle ignorance du Québec ! Les anglophones, qui représentent une minorité au Québec, ont autant accès sinon plus que les francophones minoritaires du ROC à des services et écoles dans leur langue ! Cégep anglophones, universités anglophones et franophones, écoles arménienne, française, et probablement d'autres...Redflag Citer
Habitués kroston Posté(e) 10 mars 2005 Habitués Posté(e) 10 mars 2005 Permis de conduire dans les deux langues, certificats de mariage ou de naissance dans la langue de son choix, écoles française, d'immersion ou anglaises au choix, etc etc... ben des affaires pas vraiment possibles au Québec.Quelle ignorance du Québec ! Les anglophones, qui représentent une minorité au Québec, ont autant accès sinon plus que les francophones minoritaires du ROC à des services et écoles dans leur langue ! Cégep anglophones, universités anglophones et franophones, écoles arménienne, française, et probablement d'autres...Redflag←Hello Red,pour que mon message soit moins confus, j'ai effacé une partie qui disait en gros : "... au Québec, si tu ne fais pas partie de la minorité anglophone, aucun de ces services ne te sont accessibles en anglais". Si j'avais su, j'aurais laissé... C'est vrai, la minorité anglophone est privilégiée, particulièrement bichonnée au Québec, et souvent davantage que la minorité francophone ailleurs au Canada. Tu as tout à fait raison. Par contre, j'aurais aimé moi aussi, en tant qu'immigrant, y avoir accès. Cela n'était pas possible. Tu vois, mes enfants n'auraient jamais eu la possibilité d'aller à l'école en anglais et cela les condamnait, comme nous, à l'unilinguisme, comme tout le monde en région éloignée au Québec. Ici au Yukon, peu nombreux sont les gens strictement unilingues, et mes enfants seront nécessairement bilingues, voire trilingues.Quand au permis de conduire yukonnais bilingue, c'était juste une réplique facile et une boutade en réponse à Peanut, pour dire que le permis de conduire au Québec, lui, est juste en français (même pour les anglos). Citer
Habitués jimmy Posté(e) 10 mars 2005 Habitués Posté(e) 10 mars 2005 Par contre, j'aurais aimé moi aussi, en tant qu'immigrant, y avoir accès (a l'école anglaise). Cela n'était pas possible. Tu vois, mes enfants n'auraient jamais eu la possibilité d'aller à l'école en anglaisBen oui, ce que l'on est twit les Québécois, il faudrait que l'on utilise nos propres impots pour que nos immigrants s'anglisisent.Franchement Kroston, t'es tombé sur la tête pour dire des affaires comme ca.jimmy Citer
Habitués JayJay Posté(e) 10 mars 2005 Habitués Posté(e) 10 mars 2005 Tu vois, mes enfants n'auraient jamais eu la possibilité d'aller à l'école en anglais et cela les condamnait, comme nous, à l'unilinguisme, comme tout le monde en région éloignée au Québec.Attends... vous voulez qu'on prétende qu'il est possible de vivre en français à Calgary, à Vancouver, à St.John, NF, etc... et vous dites des insanités pareilles??? Et je suis devenue bilingue comment, moi, on m'a implanté une puce??? Et mon frère? Et mes parents? Et mes cop'??? On est peut-être des extraterrestres au fait... et on ne le savait pas... Citer
Invité Posté(e) 10 mars 2005 Posté(e) 10 mars 2005 Par contre, j'aurais aimé moi aussi, en tant qu'immigrant, y avoir accès. Cela n'était pas possible. Ici, va falloir que les gens qui ne connaissent pas l'histoire du Québec se réveilent une fois pour toute et comprennent ce qui se passe dans notre pays.Au Québec, on oblige les enfants à faire leurs 11 premières années d'école en français parce que c'est la seule façon de s'assurer que le fait d'être unilingue francophone ne soit pas une condamnation à devenir un citoyen de seconde classe.Comprenez-vous ?Un unilingue néerlandais est-il un citoyen de seconde classe en belgique flamande ? Pas que je sache. Loi pas loi.Un unilingue anglais est-il un citoyen de seconde classe au Yukon ? Pas que je sache. Loi pas loi.Un unilingue anglais est-il un citoyen de seconde classe au Kentucky ? Pas que je sache. Loi pas loi.Un unilingue français est-il un citoyen de seconde classe en Picardie ? Pas que je sache. Loi pas loi.Un unilingue français est-il un citoyen de seconde classe en Yukon ? ÉVIDEMMENT !Un unilingue français est-il un citoyen de seconde classe au Québec ? NON, mais seulement depuis que la loi 101 est venue sceller le travail entrepris en 1960. SCELLER, comprenez-le bien.Dans le fameux "ROC", être unilingue anglophone ne pose aucun problème. Même si autour de vous il y a une couple de bozos qui parlent français ou cantonnais, on s'en tape, parce que la société FONCTIONNE en anglais.Au Québec, la société FONCTIONNE en français parce que l'apprentissage et l'usage du français dans les institutions sont OBLIGATOIRES.C'est comme ça. Avant l'imposition de ces deux règles, les francophones québécois étaient très majoritairement des citoyens de deuxième classe dans leur propre état, parce que les gens qui fonctionnaient en anglais étaient privilégiés dans cet état.Toute personne qui vit au Québec, immigrant ou non, est OBLIGÉ de contribuer à faire foncitonner le Québec en français.C'est une OBLIGATION. Au même titre que les AUTRES OBLIGATIONS: démocratie, égalité des sexes, etc. Au Québec, il y a une obligation de plus: fonctionner en FRANÇAIS. Et, sans loi, l'expérience nous l'a montré, ça ne marche pas.En Amérique du Nord, il y a UN SEUL ÉTAT QUI FONCTIONNE EN FRANÇAIS, et c'est le Québec.Quiconque veut vivre dans un état nord-américain qui fonctionne en français a un choix: le Québec. Si on préfère vivre dans un état qui fonctionne en anglais, il y en a CINQUANTE-NEUF autres sur le continent.Permettre à n'importe qui d'étdier en anglais au Québec signifie à terme la transformation des unilingues francophones en citoyens défavorisés, même chez eux.Et s'il y en a un qui a le toupet de me répondre que les Québécois n'ont qu'à être tous bilingues, je lui demanderai d'abord de me démonter que, dans le pays d'où il vient (ou qu'il habite, si en bonus il est québécois d'origine), les locuteurs unilingues sont des citoyens de seconde classe, même si leur langue maternelle est parlée par la majorité de la population. Citer
Habitués peanut Posté(e) 10 mars 2005 Habitués Posté(e) 10 mars 2005 Kroston, il faut comprendre que cette loi(la loi 101) est là pour protéger le fait français au Québec!Si tu veux que tes enfants soient anglophones, c'est ton droit, mais il faut aussi que tu comprennes que nous devons encourager au maximum que les immigrants apprennent le français, sinon dans quelques décennies, le Québec ne sera qu'une province comme les autres(bilinguisme asymétrique comme l'a si bien dit Stadak!)Je me doute bien que tu continueras à parler français à tes enfants, mais n'oublie pas que pour certains immigrants, le français n'est pas leur langue maternelle...donc, si leurs enfants vont à l'école anglaise, ils n'apprendront jamais le français...On veut bien accueillir des immigrants de partout, mais on ne veut pas qu'ils participent à notre assimilation à l'anglais tout de même!peanut Citer
Invité Posté(e) 10 mars 2005 Posté(e) 10 mars 2005 mouais, c'est plutot marrant de voir que les états uniens sont la bête noire du québec, ben alors faut être cohérent, il faut plus faire de commerce avec les anglophones, et là on verra si les 80% d'exportation vers les US ça compte pour du beurre... Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.