Aller au contenu

Québec City


Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e)

ben moi, j'en ai marre des lyonnais! tongue.giflaugh.gif

peanut

  • Réponses 49
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

Posté(e)

Excusez ma franchise, mais je trouve que l'usage de "Quebec City" par des Francophones est totalement ridicule vu du Québec, et je ne peux pas croire que ce soit sérieusement utilisé par des Européens. Je cherche une expression réciproque aussi fâcheuse, mais je pense qu'il n'y en a pas...

  • Habitués
Posté(e)

j'aimerais bien savoir d'où ça vient justement... ici, à québec, on n'entend jamais cette expression...vous avez acheté des guides touristiques en anglais peut-être? huh.gif

ce n'est écrit nulle part sur les panneaux routiers ou touristiques...et québec est tellement francophone!! huh.gif

euh...vous allez peut être nous trouver chochottes comme dirait fredericfaure(ça veut dire quoi au juste??? tongue.giflaugh.gif ), mais c'est vrai que ça nous énerve beaucoup...surtout venant de la part de francophones... huh.gif de la part d'anglophones, on peut mieux le comprendre...

ne le prenez pas mal svp! je ne voudrais pas que ça parte en chicane une fois de plus... unsure.gif

peanut

  • Habitués
Posté(e)

Tout cela m'amuse. Voilà un hilarant fil de discussions!

Québec est une ville. Québec est une province.

Point!

Alain cool.gif

Posté(e)

Je pense aussi qu'il n'est vraiment pas compliqué de faire la différence entre "à Québec" et "au Québec" ..... à moins d'être borné et butté. dry.gif

On dit pas je vis à France, à Belgique, ou à Algérie !

On dit bien je vis à Paris, à Bruxelles ou à Alger !

On fait bien cette distinction entre "au Luxembourg" le pays et "à Luxembourg" pour la ville !

Je vois pas où il est le problème ! blink.gif C'est pas si compliqué ! wink.gif

  • Habitués
Posté(e)
Québec est une ville. Québec est une province.

http://tools.search.eur.yahoo.net/search/c...A&icp=1&intl=fr

Car l'histoire débute sous le signe de la religion. Lors de ce second voyage en Amérique du Nord, Jacques Cartier remonte le fleuve jusqu'à un village iroquois nommé Stadaconé, que l'on appellera Québec - nom dérivé d'un mot algonquin signifiant « la rivière rétrécit à cet endroit » - un siècle plus tard.

Notons avec intérêt que Québec fut une ville avant d'être une province. D'où, peut-être, le courroux des Québécois.

C'est bizarre ce truc : "la rivière rétrécit à cet endroit"... il me semblait (j'ai mauvaise mémoire ?) au contraire que le Saint-Laurent s'élargissait huh.gif

  • Habitués
Posté(e)

On dit pas je vis à France, à Belgique, ou à Algérie !

On dit bien je vis à Paris, à Bruxelles ou à Alger !

ça y est voila que myléne complique tout

je croyais qu'on disait pour

je ne dis pas je vis à France, à Belgique, ou à Algérie !

je vis en france, en belgique ou en algérie

je demande votre avis biggrin.gif

a+

  • Habitués
Posté(e)

C'est bizarre ce truc : "la rivière rétrécit à cet endroit"... il me semblait (j'ai mauvaise mémoire ?) au contraire que le Saint-Laurent s'élargissait

Il s'élargit lorsque tu descends le fleuve... pas lorsque tu le remontes. Et lorsque tu décris un fleuve, ou une rivière, tu le fais toujours en le ou la remontant. Par exemple, pour déterminer la rive droite de la rive gauche.

À plus !

Jean-Philippe

  • Habitués
Posté(e)

j'aimerais bien savoir d'où ça vient justement... ici, à québec, on n'entend jamais cette expression...vous avez acheté des guides touristiques en anglais peut-être?

C'est calqué de l'anglais, ex. New York STATE, New York CITY... Washington STATE, Washington D.C. (District of Columbia)... et comme ça fait chic de parler anglais même quand on parle français... eh ben voilà, Québec est née.

Étant considérée par la fonction publique autant anglophone que francophone (eh oui, j'ai réussi un sans-faute aux longs tests de la fonction publique... tongue.gif ), ce n'est certainement pas que je suis anti-langue anglaise... mais bon, je voudrais rassurer tous les nouveaux arrivants : il n'y a absolument aucune honte à parler français au Québec. Aucune. wink.gif On va vous le pardonner.

  • Habitués
Posté(e)
C'est bizarre ce truc : "la rivière rétrécit à cet endroit"... il me semblait (j'ai mauvaise mémoire ?) au contraire que le Saint-Laurent s'élargissait

Il s'élargit lorsque tu descends le fleuve... pas lorsque tu le remontes. Et lorsque tu décris un fleuve, ou une rivière, tu le fais toujours en le ou la remontant. Par exemple, pour déterminer la rive droite de la rive gauche.

huh.gif

Merci pour cette explication, je ne connaissais pas cette convention. Ca m'impressionne d'autant plus que ça existait déjà il y a plusieurs siècles.

smile.gif

  • Habitués
Posté(e)

Je pense aussi qu'il n'est vraiment pas compliqué de faire la différence entre "à Québec" et "au Québec" ..... à moins d'être borné et butté.  dry.gif

On fait bien cette distinction entre "au Luxembourg" le pays et "à Luxembourg" pour la ville !

Je vois pas où il est le problème !  blink.gif C'est pas si compliqué ! wink.gif

En effet, c'est pas compliqué! Surtout que j'ai l'habitude: je viens de Genève (la ville) qui se trouve aussi être dans le canton de Genève, donc j'ai l'habitude... biggrin.gif Pour l'expression Québec ville ou Québec, ça vient effectivement de l'anglais. Je l'ai entendu pas mal à Toronto, mais jamais au Québec - sauf venant d'anglophones!! wink.gif

Sandrine

  • Habitués
Posté(e)

C'est calqué de l'anglais, ex. New York STATE, New York CITY... Washington STATE, Washington D.C. (District of Columbia)... et comme ça fait chic de parler anglais même quand on parle français... eh ben voilà, Québec est née.

Bah oui, ce sont les anglophones qui appellent Québec la ville de Québec de la même manière que New York City fait partie de New York. DC et Washington n'ont cependant rien à voir. Quand un américain dit qu'il est from Washington, c'est sous-entendu l'Etat. Et la capitale, on la nomme DC ou Washington DC.

ET quand celui-ci te dit qu'il est from New York, sous-entendu Etat de New York et non ville de New York. A noter que beaucoup de New-Yorkais (Etat et ville) appellent NYC tout simplement The City. Exemple: la série Sex in the City se passe à NYC. On pourrait donc appeller Québec la ville laugh.giflaugh.giflaugh.gif

Joey (qui n'a pas résisté à étaler sa science laugh.giflaugh.gif )

  • Habitués
Posté(e)

Dis papa Joey, pourquoi la bourse anglaise s'appelle la City ? huh.gif

tongue.gif

  • Habitués
Posté(e)

Bah oui, ce sont les anglophones qui appellent Québec la ville de Québec de la même manière que New York City fait partie de New York. DC et Washington n'ont cependant rien à voir. Quand un américain dit qu'il est from Washington, c'est sous-entendu l'Etat. Et la capitale, on la nomme DC ou Washington DC.

Ah, le plaisir de contredire juste pour contredire! Y en a qui aiment ça, hein! Ben oui, c'est ça que je disais aussi, les gens ajoutent "City" ou "D.C." pour différencier de l'État. Exactement. De la même manière que certains font ça avec Québec, pour différencier de la province. dry.gif Ça a TOUT à voir.

Posté(e)

De toute façon, Québec n'est pas une ville mais un village... laugh.gif Enfin... C'est ce qu'on m'a dit dans la ville de Montréal ca... laugh.gif

Christophe

Posté(e)

Salut,

De toute façon, Québec n'est pas une ville mais un village...

Totof, si tu recommences à être désagréable, tu risques de finir sur le dos d'un taureau au festival de Ste Tite tongue.gif

Pi si ça ne te sufit pas, privé de binouzes laugh.gif

Byyyyyyyyyyyyeeeeeeeeeeeeeeeee

  • Habitués
Posté(e)

C'est marrant de voir que ça suscite toujours autant de débats, ce fameux Québec. Pesonnellement, je n'ai jamais entendu quiconque dire ça, et bien sûr, c'est pas compliqué de dire A Québec et Au Québec....

Cependant, un Français qui dit Québec, OU BIEN n'importe quelle ville avec ce satané City, c'est plutôt de la blague. C'est comme dire Paris-plage, ou Triffouilly-les-Oies....ou que sais-je... laugh.gif

  • Habitués
Posté(e)

Je suis en train de concevoir un bêtisier des messages les plus hilarants de l'année 2004. Pour le moment, celui-ci figure dans les premiers laugh.gif

Alain cool.gif

Posté(e)

Je vois qu'il y a des gens qui constatent avec étonnement, ou avec sarcasme, c'est selon, que les Québécois sont susceptibles.

Eh oui, c'est comme ça. D'ailleurs, dans l'avant-propos de "Astérix en Corse", vous pourriez changer "Corse" pour "Québec" et "les Corses" pour "les Québécois", et le texte ne perdrait pas de sa pertinence, pour l'essentiel.

Ce qui me surprend davantage, c'est qu'il y ait des Montréalais pour se montrer cyniques. Ça sent le "faux Québécois". mad.gif

Posté(e)

C'est comme dire Paris-plage, ou Triffouilly-les-Oies....ou que sais-je... laugh.gif

Ben le problème, c'est que ça doit faire maintenant 3 ans que l'appellation Paris Plage existe pour de vrai !!!! sad.gif

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement