Habitués jimmy Posté(e) 5 avril 2011 Habitués Posté(e) 5 avril 2011 C'est tu bizarre ca, quand ils n'ont plus d'arguments, ou qu'ils se rendent compte qu'ils ont écrit une connerie, ils sortent les cassettes ou les troll. Bizarre jimmy Jade, Laurent et Madame Bec-Sec ont réagi à ceci 3 Citer
Habitués Feribest Posté(e) 5 avril 2011 Habitués Posté(e) 5 avril 2011 C'est tu bizarre ca, quand ils n'ont plus d'arguments, ou qu'ils se rendent compte qu'ils ont écrit une connerie, ils sortent les cassettes ou les troll. Bizarre jimmy T'as une faute d'orthographe dans ta signature,........ ça doit être l'influence de l'anglais ou carrément la faute aux immigrants "Les intérêts du Canada PASSENT avant les intérêts du Québec" macipsa13 a réagi à ceci 1 Citer
Habitués jimmy Posté(e) 5 avril 2011 Habitués Posté(e) 5 avril 2011 C'est tu bizarre ca, quand ils n'ont plus d'arguments, ou qu'ils se rendent compte qu'ils ont écrit une connerie, ils sortent les cassettes ou les troll. Bizarre jimmy T'as une faute d'orthographe dans ta signature,........ ça doit être l'influence de l'anglais ou carrément la faute aux immigrants "Les intérêts du Canada PASSENT avant les intérêts du Québec" Au moins moi ma signature est en francais multiculture, Laurent, Jade et 2 autres ont réagi à ceci 5 Citer
Habitués Feribest Posté(e) 5 avril 2011 Habitués Posté(e) 5 avril 2011 C'est tu bizarre ca, quand ils n'ont plus d'arguments, ou qu'ils se rendent compte qu'ils ont écrit une connerie, ils sortent les cassettes ou les troll. Bizarre jimmy T'as une faute d'orthographe dans ta signature,........ ça doit être l'influence de l'anglais ou carrément la faute aux immigrants "Les intérêts du Canada PASSENT avant les intérêts du Québec" Au moins moi ma signature est en francais Morte de rire, bah rien que pour coller à ton topo je la laisse en anglais Citer
Habitués jimmy Posté(e) 5 avril 2011 Habitués Posté(e) 5 avril 2011 C'est tu bizarre ca, quand ils n'ont plus d'arguments, ou qu'ils se rendent compte qu'ils ont écrit une connerie, ils sortent les cassettes ou les troll. Bizarre jimmy T'as une faute d'orthographe dans ta signature,........ ça doit être l'influence de l'anglais ou carrément la faute aux immigrants "Les intérêts du Canada PASSENT avant les intérêts du Québec" Au moins moi ma signature est en francais Morte de rire, bah rien que pour coller à ton topo je la laisse en anglais no problem Citer
Habitués jimmy Posté(e) 5 avril 2011 Habitués Posté(e) 5 avril 2011 Mais pour revenir au sujet initial Feribest, je n'ai pas trop saisi ce que tu voulais dire. Pourquoi cela te scandalise que parfois je vais parler a mes enfants en anglais pour qu'ils l'apprennent, qu'ils le pratique avec moi ? Tu ne trouve pas que c'est un enrichissement de savoir plusieurs langues ? Toi tu ne voudras pas que tes enfants parlent aussi l'anglais ? C'est comme plutôt nécessaire en amérique du nord , non ? Dans le contexte Québécois il y a une différence fondamentale entre apprendre une ''autre'' langue...et vivre tous les jours dans cette ''autre'' langue. jimmy Jade et multiculture ont réagi à ceci 2 Citer
Invité Posté(e) 5 avril 2011 Posté(e) 5 avril 2011 Désolée, je débarque de l'avion, je savais pas que c'était un disque rayé....euh une cassette Il parle à ses enfants en anglais et veut interdire ça aux immigrants, dégoûtant! Jimmy n'a pas besoin de se battre pour parler français. Au Québec, il suffit de parler français pour que la discussion se fasse en français. Son problème est que ça le dérange que d'autres puissent parler anglais. Pour en revenir à notre comique, il y a des tas d'activité en français sur le vieux port. Et d'autres se font en anglais pour les anglophones. Il n'y a aucune menace là dedans. C'est comme pour la télévision, il y a des chaînes francophones et anglophones. Doit-on bannir toutes les chaînes anglophones sous prétexte qu'on est dans une province francophone ? Citer
Habitués Morgie Posté(e) 5 avril 2011 Habitués Posté(e) 5 avril 2011 (modifié) Bah désolée mais encore une fois je comprends tout à fait jimmy. Il y a une différence fondamentale entre pratiquer une langue avec ses enfants en leur apprenant l'ouverture d'esprit face à la deuxième langue de leur province et le fait de s'adresser de prime abord en anglais à une personne inconnue. La langue "par défaut" du Québec est le français; si notre interlocuteur semble ne pas le parler, là il est poli et normal de passer à une autre langue. Pas l'inverse, question de respect. Édit : orthographe, pas simple depuis iPhone pfff Modifié 5 avril 2011 par Morgie Madame Bec-Sec, Jade, jimmy et 1 autre ont réagi à ceci 4 Citer
Invité Posté(e) 5 avril 2011 Posté(e) 5 avril 2011 (modifié) Bah désolée mais encore une fois je comprends tout à fait jimmy. Il y a une différence fondamentale entre pratiquer une langue avec ses enfants en leur apprenant l'ouverture d'esprit face à la deuxième langue de leur province et le fait de s'adresser de prime abord en anglais à une personne inconnue. La langue "par défaut" du Québec est la français; si notre interlocuteur semble ne pas le parler, là il est poli et normal de passer à une autre langue. Pas l'inverse, question de respect. Mais c'est exactement ce qu'il se passe au Québec. Si tu parles en français, la discussion se fait naturellement en français. Je n'ai jamais eu à parler anglais à Montréal. Le problème est que certains Québécois francophones se mettent à parler anglais et chialent ensuite que la discussion ne se fasse pas en français C'est leur problème. Modifié 5 avril 2011 par HelloPanda Feribest a réagi à ceci 1 Citer
Habitués jimmy Posté(e) 5 avril 2011 Habitués Posté(e) 5 avril 2011 Bah désolée mais encore une fois je comprends tout à fait jimmy. Il y a une différence fondamentale entre pratiquer une langue avec ses enfants en leur apprenant l'ouverture d'esprit face à la deuxième langue de leur province et le fait de s'adresser de prime abord en anglais à une personne inconnue. La langue "par défaut" du Québec est la français; si notre interlocuteur semble ne pas le parler, là il est poli et normal de passer à une autre langue. Pas l'inverse, question de respect. Mais c'est exactement ce qu'il se passe au Québec. Si tu parles en français, la discussion se fait naturellement en français. Je n'ai jamais eu à parler anglais à Montréal. Le problème est que certains Québécois francophones se mettent à parler anglais et chialent ensuite que la discussion ne se fasse pas en français C'est leur problème. On se demande ou tu vis . Tout le monde sur ce forum et tous les gens que je connais ont eu a se confronter un jour ou l'autre au fait que dans certains commerces, a Montréal, le préposé ne parlait que anglais. Tout le monde sauf toi, tu trouve pas ca bizarre ? jimmy Laurent a réagi à ceci 1 Citer
Laurent Posté(e) 5 avril 2011 Posté(e) 5 avril 2011 Jimmy, je remarque que tu as 0 au Quiz Canada et 0 au test du Maudit Français, c'est tout de même une performance, comment as-tu fais pour manquer toutes les questions? Citer
Invité Posté(e) 5 avril 2011 Posté(e) 5 avril 2011 On se demande ou tu vis . Tout le monde sur ce forum et tous les gens que je connais ont eu a se confronter un jour ou l'autre au fait que dans certains commerces, a Montréal, le préposé ne parlait que anglais. Tout le monde sauf toi, tu trouve pas ca bizarre ? jimmy Tu as raison. Je corrige. Une fois, il y a 3 ans, j'ai appelé une compagnie aérienne américaine, et le type qui est censé parler français ne faisait que le baraguiner. C'est l'exception qui confirme la régle Citer
Habitués jimmy Posté(e) 5 avril 2011 Habitués Posté(e) 5 avril 2011 C'est parce que je suis un maudit Québecois ! Citer
Invité Posté(e) 5 avril 2011 Posté(e) 5 avril 2011 Jimmy n'a pas besoin de se battre pour parler français. Au Québec, il suffit de parler français pour que la discussion se fasse en français. Son problème est que ça le dérange que d'autres puissent parler anglais. Pour en revenir à notre comique, il y a des tas d'activité en français sur le vieux port. Et d'autres se font en anglais pour les anglophones. Il n'y a aucune menace là dedans. C'est comme pour la télévision, il y a des chaînes francophones et anglophones. Doit-on bannir toutes les chaînes anglophones sous prétexte qu'on est dans une province francophone ? Ben non c'est pas vrai, j'étais servi plusieurs fois en anglais! Vas voir les Tim Hortons en ville, très peu de préposés parlent français! A ton arrivée, tu es déjà servi par "Hello, how can I help you?". Même qd tu réponds en français, le mec te dit désolé je parle pas trop le français! Et puis pour le comique, il n'y avait qu'un seul sur la place! Et d'ailleurs il était dans un espace public, il n'ya pas que les touristes qui bougent par là!! Citer
Habitués Azarielle Posté(e) 5 avril 2011 Habitués Posté(e) 5 avril 2011 Et il n'y a pas qu'à Montréal où la situation du français est de plus en plus précaire. À Laval, dans les commerces sur le boul. Samson ou sur la voie de service de l'autoroute 13, vous entendrez surtout de l'anglais. Citer
Habitués macipsa13 Posté(e) 5 avril 2011 Habitués Posté(e) 5 avril 2011 (modifié) J'ai toujours parlé français à Montréal (au boulot j'utilise l'anglais aussi)! Par contre, ça m'arrive de voir des Québécois (qui parlent parfaitement français avec moi) parler anglais à leurs enfants! Et là, les immigrants ne sont pas en cause il me semble Une explication? Pour qu'ils l'apprennent, tout simplement. Moi aussi il m'est arrivé de parler anglais avec mes enfants, pour qu'ils l'apprennent. Ceci dit nous vivions a 99,999% en francais a la maison. jimmy Ok! On peut dire la même chose sur les immigrants alors Ils ne faut pas incriminer les immigrants systématiquement quand ils utilisent une langue autre que le français, on a aussi le droit de parler l'anglais à nos enfants pour qu'ils l'apprennent! Modifié 5 avril 2011 par macipsa13 Citer
Habitués jimmy Posté(e) 5 avril 2011 Habitués Posté(e) 5 avril 2011 J'ai toujours parlé français à Montréal (au boulot j'utilise l'anglais aussi)! Par contre, ça m'arrive de voir des Québécois (qui parlent parfaitement français avec moi) parler anglais à leurs enfants! Et là, les immigrants ne sont pas en cause il me semble Une explication? Pour qu'ils l'apprennent, tout simplement. Moi aussi il m'est arrivé de parler anglais avec mes enfants, pour qu'ils l'apprennent. Ceci dit nous vivions a 99,999% en francais a la maison. jimmy Ok! On peut dire la même chose sur les immigrants alors Ils ne faut pas incriminer les immigrants systématiquement quand ils utilisent une langue autre que le français, on a aussi le droit de parler l'anglais à nos enfants pour qu'ils l'apprennent! Comme je le disais, il y a dans le contexte Québécois une immense différence entre apprendre une langue seconde et vivre complètement dans cette langue seconde. Les Allophones qui te parlent en anglais dans les commerces, ce n'est pas parce qu'ils apprennent la langue anglaise, c'est parce qu'ils ne parlent pas du tout ou très peu le francais...méchante différence. C'est ca le problème. jimmy Citer
Invité Posté(e) 5 avril 2011 Posté(e) 5 avril 2011 Ben non c'est pas vrai, j'étais servi plusieurs fois en anglais! Vas voir les Tim Hortons en ville, très peu de préposés parlent français! A ton arrivée, tu es déjà servi par "Hello, how can I help you?". Même qd tu réponds en français, le mec te dit désolé je parle pas trop le français! Et puis pour le comique, il n'y avait qu'un seul sur la place! Et d'ailleurs il était dans un espace public, il n'ya pas que les touristes qui bougent par là!! J'ai fait pas mal de Tim Hortons, et même au Tim Hortons du côté Guy Concordia (anglophone), j'ai toujours été servi en français. Je n'ai jamais vu de serveur uniquement anglophone au Tim Hortons. Je ne dis pas que ça n'existe pas, mais ça doit rester anecdotique. Citer
Habitués Baker & Hattaway Posté(e) 5 avril 2011 Habitués Posté(e) 5 avril 2011 ...La première fois que je suis venue au Québec j'ai été touchée par le "je me souviens" des plaques d'immatriculation puis par la version complète "Je me souviens que né sous le lys j'ai grandi sous la rose". ... Petit aparté sur "Je me souviens que né sous le lys, je crois sous la rose". Il semblerait que ce soit 2 citations séparées de Taché. La seconde étant pour une statue, qui n'a jamais été faite finalement, je crois. Ce serait sa fille (ou petite-fille) qui aurait déclaré la citation complète. Mais c'est controversé. Feribest, je ne sais pas à quoi tu ressembles mais il se peut que ce soit ton apparence qui amène les autres à te parler anglais. Quand nous sommes venus pour la première fois à Montréal (et même à Québec avant), on ressemblait à des américains (gros SUV plaqué US, fringues "typées", etc ...) et tout le monde s'adressait à nous en anglais aussi. Au début nous répondions en anglais puis on s'est aperçu que si on parlait français on nous répondait en français. A pis, il faut que je vous conte qu'une collègue m'a traité de "square head" tout à l'heure ! Pour me niaiser, mais je lui ai dit que j'étais flatté ... John Baker a réagi à ceci 1 Citer
Habitués nafnaf80 Posté(e) 6 avril 2011 Habitués Posté(e) 6 avril 2011 Moi ce genre d'histoire, ça n'arrive pas dans ma petite ville. Tout se passe en français (enfin pour l'instant!!!), mais c'est vrai que la montée de l'anglais et quand même ultra présente et peut être envahissante par moment. Es ce le début de la fin ? Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.