Habitués Curieuse Posté(e) 6 mars 2008 Habitués Posté(e) 6 mars 2008 Je vois que dès qu'on tient un raisonnement un peu critique, on se fait traiter d'arrogant, d'anti-québécois et je ne sais quoi d'autres. Ce que je dis et maintiens, c'est que le français ecris et parlé au Québec est d'une qualité médiocre et qui plus est truffé d'anglicismes et de calques de l'anglais. J'ai l'impression que même le sujet de la langue, qui revêt pourtant une importance stratégique pour les québécois de souche française, n'échappe à la maladie du politiquement correcte, qui fait toujours passer la forme avant le fond, le paraître avant l'être : on veille à ce que le mot Arrêt remplace Stop sur les panneaux routiers, mais on ne va pas plus loin. Le français va mal au Québec, c'est un fait : Pauline Marois a encore, ce matin, sur RDI, appellé à une amélioration de l'enseignement du français et demandé que les enseignants chargé de transmettre cette langue soient eux-même testé sur leur aptitude à le faire, ce qui veut tout dire. La ministre de l'Éducation du Québec ne cache pas elle non plus que la qualité du française laisse plutôt à désirer. Il ne sert à rien de se retrancher derrière l'orthodoxie de l'Académie française car ceux qui malmènent le plus le français sont les Québécois eux-mêmes. Il ne s'agit pas d'un problème d'accent, ou de mots nés d'un contexte culturel spécifique, mais tout simplement de grammaire, de conjugaison, d'orthographe, de vocabulaire, de structure et de construction de phrases... J'ai eu la chance de voyager un peu partout dans le monde et notamment dans les pays francophones. Le français qu'on y parle est nettement plus fluide, plus articulé et plus construit que celui en usage au Québec.Oui Mats, nous avons un francais parlé et écrit médiocre, nous utilisons des mots anglais que par manque de vocabulaire, tu aurais peur quun jour tes enfants utilisent des expressions types dici comme « rejoindre au téléphone » et nous sommes les plus grands malmeneurs de la langue francaise dans la francophonieAutre chose ? Citer
O'Hana Posté(e) 6 mars 2008 Posté(e) 6 mars 2008 J'ai eu la chance de voyager un peu partout dans le monde et notamment dans les pays francophones. Le français qu'on y parle est nettement plus fluide, plus articulé et plus construit que celui en usage au Québec.Est-ce que les pays en question ont connu une autarcie linguistique forcée par rapport au français pendant deux cents ans ?Est-ce que les pays en question ont dû subir une décapitation de leurs élites intellectuelle, politique et économique après une conquête ?Est-ce que les pays en question ont pu commencer à se réapproprier le français tel qu'il se pratiquait comme partout ailleurs dans le monde il y a environ cinquante ans seulement ?Si oui, alors effectivement le Québec n'a pas de circonstances atténuantes pour expliquer en partie son niveau de français.Et même à ça. Ça lui a permis de développer un français différent que le français fluide, plus articulé et plus construit, bref un français très normé sur celui de la France.- O'Hana - Citer
Habitués Angela Posté(e) 6 mars 2008 Habitués Posté(e) 6 mars 2008 Le seul Francais prétentieux et arrogant de ce fil est Mats. Et non, les Français ne sont pas responsables du recul du francais partout dans le monde. Je les vois mal faire de l'ingérence linguistique et politique dans un autre pays que le leur et ce à des milliers de kilomètres de chez-eux. Faut pas pousserJe vois que dès qu'on tient un raisonnement un peu critique, on se fait traiter d'arrogant, d'anti-québécois et je ne sais quoi d'autres. Ce que je dis et maintiens, c'est que le français ecris et parlé au Québec est d'une qualité médiocre et qui plus est truffé d'anglicismes et de calques de l'anglais. J'ai l'impression que même le sujet de la langue, qui revêt pourtant une importance stratégique pour les québécois de souche française, n'échappe à la maladie du politiquement correcte, qui fait toujours passer la forme avant le fond, le paraître avant l'être : on veille à ce que le mot Arrêt remplace Stop sur les panneaux routiers, mais on ne va pas plus loin. Le français va mal au Québec, c'est un fait : Pauline Marois a encore, ce matin, sur RDI, appellé à une amélioration de l'enseignement du français et demandé que les enseignants chargé de transmettre cette langue soient eux-même testé sur leur aptitude à le faire, ce qui veut tout dire. La ministre de l'Éducation du Québec ne cache pas elle non plus que la qualité du française laisse plutôt à désirer. Il ne sert à rien de se retrancher derrière l'orthodoxie de l'Académie française car ceux qui malmènent le plus le français sont les Québécois eux-mêmes. Il ne s'agit pas d'un problème d'accent, ou de mots nés d'un contexte culturel spécifique, mais tout simplement de grammaire, de conjugaison, d'orthographe, de vocabulaire, de structure et de construction de phrases... J'ai eu la chance de voyager un peu partout dans le monde et notamment dans les pays francophones. Le français qu'on y parle est nettement plus fluide, plus articulé et plus construit que celui en usage au Québec.Malgré tout le respect que je te dois, Mats, je pense bien que c'est à cause des raisonnements comme les tiens que les auteurs francophones étaient en colère au dernier salon du Livre. Maintenant, un certain gouvernement veut changer la vocation de TV5 Monde. Regarder de haut les autres francophones, voilà qui fait vraiment aimer la langue de Molière ... Et tu n'a pas toujours expliqué comment les jeunes Québécois font mieux que les jeunes Français au test PISA. Citer
Habitués Pimili Posté(e) 6 mars 2008 Habitués Posté(e) 6 mars 2008 Je suis d'accord avec Mats, la qualité du français ne se porte pas bien au Québec, et ce n'est pas une question de vocabulaire différent entre la France et ici.Je vous suggère de lire l'article de Cyberpresse : http://www.cyberpresse.ca/article/20080306...26/CPACTUALITESC'est important de reconnaître quand quelque chose ne va pas, ça permet de le corriger. Citer
O'Hana Posté(e) 6 mars 2008 Posté(e) 6 mars 2008 C'est important de reconnaître quand quelque chose ne va pas, ça permet de le corriger.Tout à fait. Comme il est tout aussi important de reconnaître quand il y a des facteurs historiques susceptibles d'expliquer en partie ce qui doit être corrigé.- O'Hana - Citer
Habitués Curieuse Posté(e) 6 mars 2008 Habitués Posté(e) 6 mars 2008 Je suis d'accord avec Mats, la qualité du français ne se porte pas bien au Québec, et ce n'est pas une question de vocabulaire différent entre la France et ici.Je vous suggère de lire l'article de Cyberpresse : http://www.cyberpresse.ca/article/20080306...26/CPACTUALITESC'est important de reconnaître quand quelque chose ne va pas, ça permet de le corriger.Mais personne n'a affirmé le contraire Pimili. Nous Québécois sommes les premiers à le dire. Sauf qu'il y a une différence entre reconnaître un fait et s'en servir pour faire du dénigrement... Citer
Habitués nico27 Posté(e) 6 mars 2008 Habitués Posté(e) 6 mars 2008 Pour moi c'est un francais different mais c'est bien un francais!!!!!!!!Apres le francais du quebec est mieux parlé au quebec et le francais de paris est mieux parler a paris.Des etudes ont montrés que certains soit disant anglisimes n'etaient en fait pas des anglismes Et pour dire en france il y a aussi beaucoup d'anglisisme...Ce n'est pas comparable chaques pays n'as pas evoluer de la meme maniere mais on a la meme souche !!!! Citer
Habitués Mats Posté(e) 6 mars 2008 Habitués Posté(e) 6 mars 2008 C'est important de reconnaître quand quelque chose ne va pas, ça permet de le corriger.Tout à fait. Comme il est tout aussi important de reconnaître quand il y a des facteurs historiques susceptibles d'expliquer en partie ce qui doit être corrigé.- O'Hana -Je reconnais absolument, comme je l'ai déjà évoqué plus haut, l'influence des facteurs historiques, comme l'autarcie linguistique. Je ne fais pas le procès des Québécois, je dis juste que le français en usage au Québec est pauvre et dépourvu de panache. C'est un fait. C'est d'ailleurs une des raisons qui font que, contrairement aux chanteurs, les auteurs québécois s'exportent plutôt mal... Citer
Habitués Éric70 Posté(e) 6 mars 2008 Habitués Posté(e) 6 mars 2008 Si nous disons que la langue française est médiocre au Québec c'est que nous la comparons.Mais alors où est la perfection ? En France ?Alors expliquez-moi ceci ?quand on se compare on se consoleBien sûr, nous devons améliorer la qualité de la langue française au Québec. Mais vos comparaisons avec le reste de la francophonie est du mépris ! Citer
Habitués petiboudange Posté(e) 6 mars 2008 Habitués Posté(e) 6 mars 2008 Pour les anglicismes, la France en a autant à rendre de compte là-dessus que le Québec et ce n'est pas ce qui fait la richesse d'une langue Mats, je suis désolée. Les calques de l'anglais existe ici oui mais si c'est ce dont tu te sers pour estimer que la qualité ici est basse, c'est que tu nies donc l'influence historique dont on te parlait. Si tu parles de la grammaire, oui il y a des erreurs mais certaines ne sont pas ici considérées par l'OQLF comme des erreurs et sont même parfois simplement considérées en France comme des archaïsmes plus que comme des erreurs. Pas toutes, certes.Mais effectivement, dans tous les cas, si tu qualifies la langue de mauvaise, c'est que tu la compares. Pourquoi comparer le français d'ici au français en France quant on ne compare plus l'anglo-américain et l'anglo-australien par exemple? Et quand tu compares classes populaires ici, n'oublies pas de comparer avec les classes populaires françaises alors.Peut-être que c'est plus typique dans mon coin que de là où tu viens mais je n'ai pas trouvé que les gens parlaient mieux ou moins bien qu'en France. Les erreurs sont différentes mais tout aussi présentes toutes choses comparables. Mais de fait, je ne fréquente pas ici de classes populaires (euh un gars de St-Henri qui essaye de me faire dire fromââââge ça compte?) et pas plus en France. Mais les erreurs que j'ai retenu ici sont comparables à celles que j'ai pu entendre en France chez les étudiants notamment (et j'étais en maîtrise ici et là-bas, en communication ici et là-bas) puis dans mon emploi... Et je ne parle pas de l'orthographe, celle de ma meilleure amie (française) est équivalente à celle de mon homme (québécois), les deux ont plus un esprit scientifique que moi mais mon dieu que le bled en perdrait ses feuilles! Citer
Habitués Curieuse Posté(e) 6 mars 2008 Habitués Posté(e) 6 mars 2008 Je reconnais absolument, comme je l'ai déjà évoqué plus haut, l'influence des facteurs historiques, comme l'autarcie linguistique. Je ne fais pas le procès des Québécois, je dis juste que le français en usage au Québec est pauvre et dépourvu de panache. C'est un fait. C'est d'ailleurs une des raisons qui font que, contrairement aux chanteurs, les auteurs québécois s'exportent plutôt mal...Et hop ! une de plus.... Citer
Habitués Lachtite Posté(e) 7 mars 2008 Habitués Posté(e) 7 mars 2008 Je reconnais absolument, comme je l'ai déjà évoqué plus haut, l'influence des facteurs historiques, comme l'autarcie linguistique. Je ne fais pas le procès des Québécois, je dis juste que le français en usage au Québec est pauvre et dépourvu de panache. C'est un fait. C'est d'ailleurs une des raisons qui font que, contrairement aux chanteurs, les auteurs québécois s'exportent plutôt mal...Manque de panache ?? Faut lire Michel Tremblay pour comprendre ce qu'est le panache et ce que truculent signifie..... Pourtant c'est du joual à 100 000 %!!!! Par ailleurs, es-tu capable de me citer un auteur algérien ? un auteur sénégalais ? bon ok, un auteur belge alors ?? Citer
Habitués steph56 Posté(e) 7 mars 2008 Habitués Posté(e) 7 mars 2008 Merci Laurent pour cet article très intéressant.Ce que j'ai remarqué aussi quant à l'orthographe, c'est la simplification en France à une époque des termes d'ancien français.Le -es est devenu par exemple ê (fenestre est devenu fenêtre).On voit beaucoup de différences dans l'orthographe des noms de famille.Thibault - ThibaudLévesque - Lévêqueetc. Citer
Habitués steph56 Posté(e) 7 mars 2008 Habitués Posté(e) 7 mars 2008 J'ajouterai qu'à l'époque où les Français sont venus en Nouvelle-France, il y a un paquet de gens en france qui ne parlaient pas français mais leur langue régionale.Pour ceux qui ont déjà lu Le Cheval d'orgueil de Per-Jakez Helias. Il parle des nombreux bretons qui se rendaient sur le front de la guerre en 14-18 et qui ne parlaient que breton. Donc, il y a moins d'un siècle, le français n'était pas parlé sur tout le territoire. Au Québec, la langue a évolué comme elle a pu évoluer aussi en france ou ailleurs. Citer
Habitués lmmau Posté(e) 7 mars 2008 Habitués Posté(e) 7 mars 2008 Pourquoi la France, lire Paris, devrait-elle être considérée comme le centre de l'univers francophone, alors que plus de 90% des francophones viennent d'ailleur n'y ont jamais mis les pieds et ne le feront propablement jamais?Pourquoi la France, lire Paris, devrait-elle être prise au sérieux avec son académie de la langue qui "francise" les anglicismes à n'en plus finir?Pourquoi la France, lire Paris, devrait-elle imposer une langue qui ne se parle nulle part ailleur sur la planète?Ce qui fait la beauté d'une langue ce sont les particularités régionales qui s'y immiscent, ça s'appelle l'évolution.lmmau Citer
Habitués nico27 Posté(e) 7 mars 2008 Habitués Posté(e) 7 mars 2008 haha; immau tout a fait d'accord avec toi Citer
Habitués maxtaz Posté(e) 7 mars 2008 Habitués Posté(e) 7 mars 2008 Pourquoi la France, lire Paris, devrait-elle être considérée comme le centre de l'univers francophone, alors que plus de 90% des francophones viennent d'ailleur n'y ont jamais mis les pieds et ne le feront propablement jamais?Pourquoi la France, lire Paris, devrait-elle être prise au sérieux avec son académie de la langue qui "francise" les anglicismes à n'en plus finir?Pourquoi la France, lire Paris, devrait-elle imposer une langue qui ne se parle nulle part ailleur sur la planète?Ce qui fait la beauté d'une langue ce sont les particularités régionales qui s'y immiscent, ça s'appelle l'évolution.lmmauOn peut aussi dire le PROGRES, et là ça peut s'appliquer à tous et à tous les domaines... Citer
Habitués Pimili Posté(e) 7 mars 2008 Habitués Posté(e) 7 mars 2008 Pourquoi la France, lire Paris, devrait-elle être considérée comme le centre de l'univers francophone, alors que plus de 90% des francophones viennent d'ailleur n'y ont jamais mis les pieds et ne le feront propablement jamais?Pourquoi la France, lire Paris, devrait-elle être prise au sérieux avec son académie de la langue qui "francise" les anglicismes à n'en plus finir?Pourquoi la France, lire Paris, devrait-elle imposer une langue qui ne se parle nulle part ailleur sur la planète?Ce qui fait la beauté d'une langue ce sont les particularités régionales qui s'y immiscent, ça s'appelle l'évolution.lmmauDans ce cas-là si les Français sont minoritaires tu comprendras qu'ils veulent défendre leur langue Ah non pardon j'oubliais ! Ce discours-là ne tient que pour le Québec. Citer
Habitués petiboudange Posté(e) 7 mars 2008 Habitués Posté(e) 7 mars 2008 Pourquoi la France, lire Paris, devrait-elle être considérée comme le centre de l'univers francophone, alors que plus de 90% des francophones viennent d'ailleur n'y ont jamais mis les pieds et ne le feront propablement jamais?Pourquoi la France, lire Paris, devrait-elle être prise au sérieux avec son académie de la langue qui "francise" les anglicismes à n'en plus finir?Pourquoi la France, lire Paris, devrait-elle imposer une langue qui ne se parle nulle part ailleur sur la planète?Ce qui fait la beauté d'une langue ce sont les particularités régionales qui s'y immiscent, ça s'appelle l'évolution.lmmauDans ce cas-là si les Français sont minoritaires tu comprendras qu'ils veulent défendre leur langue Ah non pardon j'oubliais ! Ce discours-là ne tient que pour le Québec.Non au Vanuatu aussi Citer
Habitués nico27 Posté(e) 7 mars 2008 Habitués Posté(e) 7 mars 2008 Oui je trouve que les francais gachent un peu la relation que nous avons avec nos cousins quebecois c'est dommage mais un jour a force de critiquer ainsi on sera bon pour rentré a Paris:'(Maintenons les bonnes relations , on a tous quelque chose a gagner quebecois et francais Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.