Aller au contenu

français vs. français


skydiver

Messages recommandés

  • Habitués

j'ai remarqué en frequentant les immigrants francophones, sur le forum

ou non, un changement radical des expressions propres au quebec !

certains abandonnent à une rapidité extraordinaire les expressions françaises de

France pour leur laisser la place aux expressions locales !

en l'espace de quelques mois, j'ai remarqué que certains s'employaient

à utiliser quotidiennement les expressions comme :

"c'est pas (si) pire !"

"niaiser" pour "embêter"

....

vous pouvez m'en donner d'autres d'ailleurs.

-je parle d'expression essentiellement et non de la différence de

vocabulaire que l'on peut rencontrer telle que "brocheuse" pour "agraffeuse"-

Attention ce n'est pas un reproche !

mais oubliez vous si vite le francais tel qu'on nous l'a enseigné ?

Pensez vous qu'un changement dans nos habitudes tel que dans le langage

soit une necessité pour s'integrer.

souvent je me reprends moi-même sur des expressions quebecoises

que je corrige afin de les exprimer dans le francais que j'ai appris !

Il m'arrive souvent de me corriger !

J'aurais aime connaitre votre point de vue et surtout quelle importance

vous attachiez au francais qu'on nous a enseigné.

jp

ps : j'espère que mon message est comprehensible

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Réponses 102
  • Created
  • Dernière réponse

Top Posters In This Topic

  • Habitués

[ps : j'espère que mon message est comprehensible

Oui il est en français que j'ai appris laugh.gif

Ok je sors, j'ai pas de réponse à ta question wink.gif

Tina

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je ne pense pas qu'un Français soit plus correct que l'autre ... souvent les Francais de France ont l'impression que c'est le leur (donc le notre) qui est le "bon" français et pis recemment je sais plus ou mais j'ai lu que le Français du Quebec etait plus correct ... surement dans le sens ou c'est un Français plus ancien qui a évolué différemment !

Moi personnellement a l'ecrit j'ai tendance a utiliser des fois des expressions quebecoises mais a l'oral pas encore tongue.gif m'enfin on en reparlera dans un an laugh.gif

Je pense pas qu'il faille se reprendre ... quand on etudie l'anglais et qu'on va en Angleterre ou aux USA on s'adapte et on parle comme les "locaux" alors je pense que c'est assez naturel d'adopter petit a petit des expressions quebecoises ...

Moi avant de venir au Quebec j'avais tendance a avoir le poil hérissé biggrin.gif quand j'entendais des gens faire des "fautes" de Francais et puis en fait quand on cotoie des francophones différents de nous on relativise ! La première fois que j'ai entendu un Québécois me dire "il a marié Machine" au lieu de "épouser" j'ai fait un bond et pis bah en fait on s'habitue biggrin.gif

Ce n'est plus tout a fait la meme langue, 300 ans de séparation a 6000 km de distance c'est normal que ca evolue différemment. Cela dit habitant en Normandie c'est peut etre plus facile pour moi de comprendre certaines expressions québécoises etant donné que j'en reconnais beaucouppppp biggrin.gif on sent que les Normands sont arrivés en masse ici biggrin.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Moi je trouve ça rigolo d'employer des expressions du coin, mais j'évite soigneusement les expressions à tendance anglophone trop marquées genre c'est le fun.

De toute façon c'est comme une assimilation, si tu entends tous les jours telle ou telle expression tu ne peux que finir par l'employer, à moins d'être trrrrès résistant.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

rien compris biggrin.gif çà n'a pas de bon sens ce que tu dis présentement

tantot, tu devrais faire attention comment tu causes le francais d'icitte heu1.gif

le contact avec des québécoises ne m'a présentement pas arrangé pantoute

le pastis non plus laugh.gifph34r.gifexcl.gif

asta la vista bye bye blink.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
De toute façon c'est comme une assimilation, si tu entends tous les jours telle ou telle expression tu ne peux que finir par l'employer

pareil pour moi et ca me derange pas bien au contraire car je les adore

donc maintenant j'adore pogner et je trouve que tout goute bon wink.gif

J'espere continuer à les assimiller smile.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salut

Pour ma part j'avouerai qu'au départ il était, pour moi, hors de question de perdre mon français et de parler à la québécoise. Je ne sais pas trop pourquoi ça me tenait tellement à coeur. heu2.gif Je le prenais même très mal quand on me disait que je commençais à avoir l'accent québécois. Ca a dure environ 1 an. Finalement j'ai arrête de me prendre la tête avec ça et je me suis laissé aller. Résultat aujourd'hui mon langage est un mélange de français et d'expression québécoise blush.gif . Y'as pas mal de sacre aussi j'avoue mais c'est ce que ça donne a force de travailler avec des hommes glups.gif !!!!! La seule chose qui me fait encore mal aux oreilles ce sont les erreurs grammaticales. Les tu peux tu ??? , le si et les rai me font mal aux oreilles (ex: si tu prendrais), etc... grrr.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

moi je dis qu'il faut que ça vienne naturellement... smile.gif si tu n'es pas à l'aise de les employer(les expressions québécoises), il ne faut pas le faire...sinon, ça paraitra forcé...

Mon chum français en dit plusieurs, mais c'est normal...il ne cotoie que des québécois depuis près de 4 ans! smile.gif Ce que j'aime moins, c'est lorsqu'il fait des erreurs de syntaxe...mais à force de les entendre, j'imagine qu'il ne fait plus la différence!

Par contre, il lui arrive encore de me corriger en bon français qu'il est! tongue.gif Je dis souvent: "j'ai tombé" plutôt que "je suis tombé" et aréoport aussi... ph34r.gifmellow.giftongue.gif

peanut

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
donc maintenant j'adore pogner

Tu pognes beaucoup ? sad.gif

"pogner" dans le sens "Prendre un objet" wink.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

euh...fortsympa, on dit surtout pogner dans le sens d'être populaire auprès du sexe opposé(ou du même, ça dépend!)...

la pognes-tu mon homme? tongue.giflaugh.gif

peanut

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

mais on dit aussi "Pogner" pour dire " prendre" comme en francais

ex : tu peux faire du 180 sur l autoroute tant que tu te fais pas pogner

celle la je la tiens d un quebecois

comprends plus, moe sad.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

mais on dit aussi "Pogner" pour dire " prendre" comme en francais

ex : tu peux faire du 180 sur l autoroute tant que tu te fais pas pogner

celle la je la tiens d un quebecois

comprends plus, moe  sad.gif

Tu t'es peut etre fait avoir par un quebecois qui t'a fait une mauvaise blague blink.gifsmile.giflaugh.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
Je ne pense pas qu'un Français soit plus correct que l'autre ... souvent les Francais de France ont l'impression que c'est le leur (donc le notre) qui est le "bon" français et pis recemment je sais plus ou mais j'ai lu que le Français du Quebec etait plus correct ... surement dans le sens ou c'est un Français plus ancien qui a évolué différemment !

J'ai dit que le francais de france etait meilleur ?? blink.gif

incroyable l'interpretation qui est faite de mon message .... closedeyes.gif

je me demande quelle interpretation aurait été donnée si j'avais poussé le vice de

parler des langues locales telles que le breton et le corse huh.gif

Je pense pas qu'il faille se reprendre ... quand on etudie l'anglais et qu'on va en Angleterre ou aux USA on s'adapte et on parle comme les "locaux" alors je pense que c'est assez naturel d'adopter petit a petit des expressions quebecoises ...

le francais que l'on m'a enseigné fait partie du bagage et du patrimoine

que j'emporte avec moi ! je tiens simplement a le conserver le plus longtemps

possible ...

l'etude d'une seconde langue fait-elle partie de ton patrimoine ?

mets-tu une seconde langue que tu apprends de manière tres superficielle à l'ecole

au meme niveau que ta langue maternelle ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

oui, tu as raison, mais ce mot s'emploie plus souvent dans le sens d'être populaire...enfin, je parle pour moi! tongue.gif

peanut qui s'est fait pogner sur ce coup là... unsure.giflaugh.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

blink.gif Oooooh Skydiver c'est pas ce que j'ai voulu direeeee !

J'ai bien compris ton message ... j'ai juste rebondi sur le sujet parce que je sais que beaucoup de Français pensent ca quand ils entendent parler des Québecois (enfin pas nous sur le forum parce qu'on les aime wub.gif )

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
oui, tu as raison, mais ce mot s'emploie plus souvent dans le sens d'être populaire...enfin, je parle pour moi! tongue.gif

peanut qui s'est fait pogner sur ce coup là... unsure.gif  laugh.gif

he he wink.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
rien compris  biggrin.gif  çà n'a pas de bon sens ce que tu dis présentement

tantot, tu devrais faire attention comment tu causes le francais d'icitte heu1.gif

le contact avec des québécoises  ne m'a présentement pas arrangé pantoute

le pastis non plus  laugh.gif  ph34r.gif  excl.gif

asta la vista bye bye blink.gif

laugh.giflaugh.giflaugh.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Moi je suis à double facette ... ici c'est vrai que j'ai tendance à parler le vocabulaire québécois, par contre quand je rentre en vacances en Fr je reprends très vite les expressions de la métropole (en fait je m'y force... ).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
blink.gif Oooooh Skydiver c'est pas ce que j'ai voulu direeeee !

J'ai bien compris ton message ... j'ai juste rebondi sur le sujet parce que je sais que beaucoup de Français pensent ca quand ils entendent parler des Québecois (enfin pas nous sur le forum parce qu'on les aime  wub.gif )

ah !!!

tu saisi, je suis tres attache a certaines choses,

ce qui ne veut pas dire que je renie tout autre chose qui se presente à moi !

je suis attaché à l'histoire, la litterature et toute l'histoire que l'on m'a enseigné

et j'adore aussi le quebec et les quebecois, sans distinction !

jp

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement