Habitués Noufa Posté(e) 5 février 2017 Habitués Posté(e) 5 février 2017 il y a 1 minute, lami2016 a dit : MERCI, UNE DERNIÈRE QUESTION QUAND J'AI PLUS DE PLACE DE CASE A REMPLIR ESQUE JE REMPLIE DANS UNE FEUILLE SÉMILLANTE EN L'AJOUTANT A LA PREMIERE FEUILLE OU BIEN JE RAJOUTE UNE FEUILLE WORD? ce qui me concerne j'ai rempli une feuille sémillante .bonne chance lami2016 Citer
Habitués zak.d Posté(e) 5 février 2017 Habitués Posté(e) 5 février 2017 Bonjour; Je suis entrain de préparer mon dossier fédéral, j'ai une question concernant la traduction des documents. Est-ce qu'il faut traduire tous les documents même ceux qui sont en français et en arabe (passeport et carte d'identité national) et ceux qui sont complétement en français mais dont le tampon contiens de l'arabe(j'ai mis un exemplaire de ces documents en ci-jointe). Merci beaucoup pour votre aide. Citer
Habitués senzo Posté(e) 5 février 2017 Habitués Posté(e) 5 février 2017 il y a 18 minutes, lami2016 a dit : MERCI, UNE DERNIÈRE QUESTION QUAND J'AI PLUS DE PLACE DE CASE A REMPLIR ESQUE JE REMPLIE DANS UNE FEUILLE SÉMILLANTE EN L'AJOUTANT A LA PREMIERE FEUILLE OU BIEN JE RAJOUTE UNE FEUILLE WORD? De préférence un feuille Word pour mieux gérer l'espace de saisie. remarque: (n'écrivez pas en majuscule, si non vous risquez d'être rappelez à l'ordre par les modérateurs du site) Citer
Habitués amily Posté(e) 5 février 2017 Habitués Posté(e) 5 février 2017 il y a une heure, zak.d a dit : Bonjour; Je suis entrain de préparer mon dossier fédéral, j'ai une question concernant la traduction des documents. Est-ce qu'il faut traduire tous les documents même ceux qui sont en français et en arabe (passeport et carte d'identité national) et ceux qui sont complétement en français mais dont le tampon contiens de l'arabe(j'ai mis un exemplaire de ces documents en ci-jointe). Merci beaucoup pour votre aide. Le passeport bien qu'il contienne des caractères en Arabe est reconnu internationalement ,donc il n'y a pas lieu de le traduire.Pour te faire à cette idée dans un aéroport étranger ,le passeport est reconnu . Si d'autres documents contiennent des mentions en Arabe,il faut traduire mis à part les sceaux de la république qui ne se traduisent paf car c'est le symbole de l’état. el bahri a réagi à ceci 1 Citer
Habitués heliopolis Posté(e) 5 février 2017 Habitués Posté(e) 5 février 2017 (modifié) Il y a 5 heures, Dadou.kurt a dit : Pour l'instant rien de spécial le silence total.. le dernier AR pour les dossiers du 19/10 je crois -une personne dans un autre groupe recu son ARF (Dossier deposé le 27/10/2016) -et une autre personne sa carte de credit a ete debitée le 31/01/2017 (dossier deposé le 27/10/2016) Modifié 5 février 2017 par Deadpool Langue étrangère dans l'image Citer
Habitués Achraf1 Posté(e) 5 février 2017 Habitués Posté(e) 5 février 2017 il y a 34 minutes, heliopolis a dit : -une personne dans un autre groupe recu son ARF (Dossier deposé le 27/10/2016) -et une autre personne sa carte de credit a ete debitée le 31/01/2017 (dossier deposé le 27/10/2016) Héliopolis t en sur mon frère ? ? Déposé le 27/10/2016 !! Merci pour l info amel90 a réagi à ceci 1 Citer
Habitués amel90 Posté(e) 5 février 2017 Habitués Posté(e) 5 février 2017 il y a 41 minutes, heliopolis a dit : -une personne dans un autre groupe recu son ARF (Dossier deposé le 27/10/2016) -et une autre personne sa carte de credit a ete debitée le 31/01/2017 (dossier deposé le 27/10/2016) Quel groupe ? Achraf1 a réagi à ceci 1 Citer
Habitués dyou Posté(e) 5 février 2017 Habitués Posté(e) 5 février 2017 il y a 29 minutes, amel90 a dit : Quel groupe ? C vrai ? Et nous le 20et 21? Citer
Habitués zak.d Posté(e) 5 février 2017 Habitués Posté(e) 5 février 2017 Bonjour tout le monde, pour la traduction des documents, il est spécifié que toute traduction doit être accompagner "d'une déclaration sous serment qui atteste de l'exactitude de la traduction et les compétences linguistiques du traducteur" . En faite c'est quoi ce document de déclaration ? j'ai vu plusieurs traducteurs agréer, et personne ne fournit ce genre de document. est-ce que j’envoie les traduction sans ce fameuse déclaration sous serment ? Merci pour votre aide. Citer
Habitués heliopolis Posté(e) 5 février 2017 Habitués Posté(e) 5 février 2017 il y a une heure, Achraf1 a dit : Héliopolis t en sur mon frère ? ? Déposé le 27/10/2016 !! Merci pour l info oui Citer
Habitués heliopolis Posté(e) 5 février 2017 Habitués Posté(e) 5 février 2017 il y a une heure, amel90 a dit : Quel groupe ? j'ai mis la source de l'information (etait en anglais ) mais Deadpool etait present et la supprimer sans hesitation Citer
Habitués amily Posté(e) 5 février 2017 Habitués Posté(e) 5 février 2017 il y a 38 minutes, zak.d a dit : Bonjour tout le monde, pour la traduction des documents, il est spécifié que toute traduction doit être accompagner "d'une déclaration sous serment qui atteste de l'exactitude de la traduction et les compétences linguistiques du traducteur" . En faite c'est quoi ce document de déclaration ? j'ai vu plusieurs traducteurs agréer, et personne ne fournit ce genre de document. est-ce que j’envoie les traduction sans ce fameuse déclaration sous serment ? Merci pour votre aide. oui tu envois les traductions sans fournir le document.ne t'en fais pas zak.d a réagi à ceci 1 Citer
Habitués zak.d Posté(e) 5 février 2017 Habitués Posté(e) 5 février 2017 il y a 2 minutes, amily a dit : oui tu envois les traductions sans fournir le document.ne t'en fais pas Merci pour votre réponse. mais je me demandes est-ce qu'il y'a des personnes qui sont pu avoir cette déclaration ? Citer
Habitués amily Posté(e) 5 février 2017 Habitués Posté(e) 5 février 2017 il y a 1 minute, zak.d a dit : Merci pour votre réponse. mais je me demandes est-ce qu'il y'a des personnes qui sont pu avoir cette déclaration ? a ma connaissance non zak.d a réagi à ceci 1 Citer
Habitués zak.d Posté(e) 5 février 2017 Habitués Posté(e) 5 février 2017 à l’instant, amily a dit : a ma connaissance non C'est rassurant je ne suis pas le seul alors à ne pas trouver cette fameuse déclaration. Merci Amily pour vos réponses. Dadou.kurt a réagi à ceci 1 Citer
Habitués amily Posté(e) 5 février 2017 Habitués Posté(e) 5 février 2017 il y a 2 minutes, zak.d a dit : C'est rassurant je ne suis pas le seul alors à ne pas trouver cette fameuse déclaration. Merci Amily pour vos réponses. on s'est tous posé cette question tu n'es pas le seul good luck pour la suite Citer
Habitués Soleil2013 Posté(e) 5 février 2017 Habitués Posté(e) 5 février 2017 bsr tous le monde je vien de recevoir mon AR, oui ç aujourd'hui à 19h,dossier reçu le 20-10.au suivant.. lili16, Achraf1, dyou et 9 autres ont réagi à ceci 12 Citer
Habitués TunisoCanadien Posté(e) 5 février 2017 Habitués Posté(e) 5 février 2017 Je fête aujourd'hui un an après la visite médicale et ma demande est toujours en cours. Le plus étrange est que ma visite médicale est marquée toujours comme réussie sur la clégc. Dadou.kurt, wanda2016, amily et 1 autre ont réagi à ceci 4 Citer
Habitués Automn Posté(e) 5 février 2017 Habitués Posté(e) 5 février 2017 Bonjour tout le monde, pour la traduction des documents, il est spécifié que toute traduction doit être accompagner "d'une déclaration sous serment qui atteste de l'exactitude de la traduction et les compétences linguistiques du traducteur" . En faite c'est quoi ce document de déclaration ? j'ai vu plusieurs traducteurs agréer, et personne ne fournit ce genre de document. est-ce que j’envoie les traduction sans ce fameuse déclaration sous serment ? Merci pour votre aide. Bonjour,Ce document existe et il est préférable de l'ajouter à ton dossier pour qu'il soit complet et donc traité rapidement.J'ai ajouté une photo de la copie que j'ai gardée à mon niveau. Le traducteur en question Maître Mostafa Mohamed El Amine fournit un excellent service. Donc je vous le recommande sans aucune hésitation.Voilà et bon courage zak.d a réagi à ceci 1 Citer
Habitués amel90 Posté(e) 5 février 2017 Habitués Posté(e) 5 février 2017 il y a 8 minutes, Soleil2013 a dit : bsr tous le monde je vien de recevoir mon AR, oui ç aujourd'hui à 19h,dossier reçu le 20-10.au suivant.. Ils sont toujours avec les dossiers DU 20... félicitation Achraf1 et Automn ont réagi à ceci 2 Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.