Jump to content
Sign in to follow this  
EDATIS

Tunisiens attendant le visa

Recommended Posts

il y a 12 minutes, Medcare Centre a dit :

bonjour tout le monde dieu merci e bune reçu a l'instant  je souhaite de même pour vous:)

Félicitations :j-aime:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Le 18/10/2016 at 15:01, Medcare Centre a dit :

bonjour tout le monde dieu merci e bune reçu a l'instant  je souhaite de même pour vous:)

 

Le 23/09/2016 at 18:54, YASA a dit :

Dossier reçu à Sydney  :j-aime:

Nouvelle aventure 

 

Mieux vaut tard que jamais. Toutes me félicitations Medcare Centre et YASA. Bon vent pour la suite :sorcerer:

Share this post


Link to post
Share on other sites

bonjour

je reviens avec ma CSQ en poche.

et je suis en cour de preparer le dossier federal et ils me demande l'origine de traduction de CIN et une CCC aussi une declaration sous serment de traducteur .

ma question c'est quoi cette declaration sous serment et comment ca se fait .

Share this post


Link to post
Share on other sites
il y a 35 minutes, Riadh Marouani1988 a dit :

bonjour

je reviens avec ma CSQ en poche.

et je suis en cour de preparer le dossier federal et ils me demande l'origine de traduction de CIN et une CCC aussi une declaration sous serment de traducteur .

ma question c'est quoi cette declaration sous serment et comment ca se fait .

Tu fais la traduction chez un traducteur assermenté c'est tout.

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Est ce que vous avez réussi à faire ccc de la carte d'identité,à la municipalité ils m'ont dit, ils ont pas le droit de faire la ccc,vu que la carte d'identité est un document officiel,du coup je vais envoyer la traduction originale avec une copie de la CIN

Share this post


Link to post
Share on other sites
il y a 10 minutes, ayba2015 a dit :

Est ce que vous avez réussi à faire ccc de la carte d'identité,à la municipalité ils m'ont dit, ils ont pas le droit de faire la ccc,vu que la carte d'identité est un document officiel,du coup je vais envoyer la traduction originale avec une copie de la CIN

Simple copie de la CIN avec sa traduction 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Merci

Share this post


Link to post
Share on other sites

Où êtes-vous les tunisiens ? Manifestez-vous un peu afin d'allumer pas un peu cette discussion, regardez la file algérienne ou bien marocaine....

:P:P:P

Share this post


Link to post
Share on other sites
il y a une heure, mouvement a dit :

Où êtes-vous les tunisiens ? 

 

giphy.gif

Share this post


Link to post
Share on other sites

bonsoir TLM,

intention de rejet reçue en Tunisie, 

mes stats en bas

Share this post


Link to post
Share on other sites
Le 25/10/2016 at 00:12, bourne a dit :

bonsoir TLM,

intention de rejet reçue en Tunisie, 

mes stats en bas

 

Encore et encore, toutes mes félicitations pour toi et ta famille :yahoo:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Toujours pas de Brune par ici ?!

200.gif

Share this post


Link to post
Share on other sites

Svp Où on peut acheter les étiquettes postales pour marquer les adresses pour le dossier fédéral ?merci

Share this post


Link to post
Share on other sites
il y a une heure, ayba2015 a dit :

Svp Où on peut acheter les étiquettes postales pour marquer les adresses pour le dossier fédéral ?merci

Chercher dans les librairies tu le trouve format A4

Share this post


Link to post
Share on other sites

Bonjour,
j'ai une demande de rejet, on me demande de renvoyer les diplômes + notes d'universités.
pour les diplômes, si c'est en français, je l'ai authentifié avant dans le ministère de l'enseignement supérieur, donc je fais une copie conforme à la municipalité et je l'envoie, c'est suffisant ?
si c'est en arabe, je fais la traduction en français, et je l'envoie, c'est çà ?
Merci de me conseiller un traducteur agréé en Tunisie.

Merci et bonne chance mes frère.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Le 28/10/2016 at 17:25, bourne a dit :

Bonjour,
j'ai une demande de rejet, on me demande de renvoyer les diplômes + notes d'universités.
pour les diplômes, si c'est en français, je l'ai authentifié avant dans le ministère de l'enseignement supérieur, donc je fais une copie conforme à la municipalité et je l'envoie, c'est suffisant ?
si c'est en arabe, je fais la traduction en français, et je l'envoie, c'est çà ?
Merci de me conseiller un traducteur agréé en Tunisie.

Merci et bonne chance mes frère.

 

SVP quelqu'un peut m'aider ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.



×
×
  • Create New...

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue. En poursuivant votre navigation sur le site, vous acceptez l'utilisation des cookies pour vous proposer notamment des publicités ciblées en fonction de vos centres d'intérêt, de réaliser des statistiques de visites et de vous permettre de partager des informations sur les réseaux sociaux. Terms of Use Privacy Policy Guidelines