Aller au contenu

Messages recommandés

Posté(e) (modifié)

Bonjour à vous,

je vous explique ma situation, mon mari est équatorien, nous nous sommes marié le 11 Novembre 2014, Nous avons une petite fille née en Mars 2014 ici au Canada, mon nom et celui de mon mari apparait sur son certificat de naissance. Nous devions premièrement nous marier en Juin mais nous avons du attendre en novembre pour une question de visa la bas. Mon mari a passer son examen medical avant le mariage car nous voulions commencer les démarches en tant que partenaire conjugaux mais nous avons finalement décidé d'attendre d'être marié pour effectuer les démarches. Pensez-vous que cela peut nuire a la demande?

Je me demandais comment organiser ma demande avant de l'envoyer, j'ai trouvé ma réponse sur les sites anglophone alors si d'autre personnes se pausent la même question voila chercher sur forum.immigrer.com et vous allez trouver ce que vous chercher!

Les formulaires de mon conjoint son dans la poste, j'enverrai le tout d'ici 10 jours alors j'aurai peut être d'autre question à ce moment!

Merci d'avance

Mika

Modifié par lamika04
Posté(e)

Bonjour à vous,

je vous explique ma situation, mon mari est équatorien, nous nous sommes marié le 11 Novembre 2014, Nous avons une petite fille née en Mars 2014 ici au Canada, mon nom et celui de mon mari apparait sur son certificat de naissance. Nous devions premièrement nous marier en Juin mais nous avons du attendre en novembre pour une question de visa la bas. Mon mari a passer son examen medical avant le mariage car nous voulions commencer les démarches en tant que partenaire conjugaux mais nous avons finalement décidé d'attendre d'être marié pour effectuer les démarches. Pensez-vous que cela peut nuire a la demande?

Deuxième point qui m'embête, comment monter mon dossier pour l'envoie. Avez vous relié vos demandes, mis dans une chemise, brocher, mis vos photos dans des enveloppe séparé par theme ( mariage, voyage, rencontre, vie a 2 ou3 !) Donner moi vos truc pour la présentation S'il vous plait! Quoi faire, quoi ne pas faire

Finalement comme tous les documents de mon conjoint sont en espagnol nous les avons fais traduit en Équateur et le traducteur m' a assuré que sa traduction était valide et qu'il faisait fréquemment des traductions pour des dossiers d'immigrations. J'aimerais tout de même être rassuré si quelqu'un à fait tout comme moi des traductions à l'étrangé et le dossier fût accepté...

Les formulaires de mon conjoint son dans la poste, j'enverrai le tout d'ici 10 jours alors j'aurai peut être d'autre question à ce moment!

Merci d'avance

Mika

[Publicité]

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement