Aller au contenu

Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e)

Mehdi pourquoi tu te prend la tête elle a qu'a remplir les deux et puis c'est tout

Merci bien khaled1115,

Je suis arrivé à la conclusion, je vais lui faire remplir tous les deux,et éviter tout désagrément ou attente supplémentaire.

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

Bonjour tout le monde,

Étant en train de pofiner ma maj,j'ai question qui me taraude.

Dans l'annexe b,je vais ajouter ma conjointe, ma question est la suivante, comme elle précéde un diplôme en traduction, mais travaille comme enseignante de français au primaire,quel formulaire doit -elle remplir, celui un candidat qui exerce un métier règlementé (traduction )celui d'un enseignante au primaire(enseignement )? ????

Personne n'a été dans une situation pareille? ????

Au pire des cas tu remplis les deux et puis tout est réglé. Parfois c'est juste le stress qui envahit le candidat et lui permet pas d'être lucide et prendre les décisions les plus simples.

Le document en question est à remplir par le concerné dans uniquement le cadre de pousser le candidat à se renseigner et en être au courant que pour exercer son métier ou prefession au Québec, ce dernier va falloir passer par l'équivalence de son diplôme, c'est tout, et donc l'immigration a fait en sorte que le candidat signe ce document si son domaine est régie au Québec par un ordre professionnel ou une quelconque association ou autre qui gère son domaine. C'est un peu pareil comme la signature du document qui énumère les principes de fondement de la société québecoise et que souvent l'agent fait signer le document au candidat lors du passage de l'entrevue.

Modifié par veniziano
  • Habitués
Posté(e)

Bonsoir, pourquoi tant de MAJ ? c'est dû du faite que les anciens dossiers n'ont pas suivis les nouvelles régles exigés récemment ? si c'est oui, donc les nouveaux dossiers envoyés à partir de 2013 qui ont suivis les nouvelles regles n'auront pas besoin d'une mise à jour obligatoire ?

Sinon, j'ai l'impression que ça ne veut tjr pas bouger entre les dossier fin 2010, début 2011 :ohmy:

La raison pour laquelle l'on demande ces mises à jour est qu'entre le dépôt de la demande et celle où cette denrière va être traitée, il s'avère qu'il passe plus de 4 années pour les candidats et donc le MIDI désire traiter les demandes sur des bases d'infos plus récentes c'est tout. Maintenant il est claire que le candidat n'est pas fautif et qu'il n'a rien avoir avec ce délai faramineux, mais bon, pas le choix, ceci en fait parti, entre autres, des aspects à améliorer de cette procédure.

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

Svp, ceux qui vont passer leurs entrevue dans les prochaines semaines, comment vous allez faire avec l'insécurité actuellement a la Tunisie ? Je suis très inquiète

La situation actuelle en Tunisie est beaucoup moins inquiétante de celle de l'Algérie durant la décennie noire du terrorisme. En gros, va falloir respecter le minimum de règles ne termes de sécurité pareil lorsque tu voyage à n'importe quel pays. Exemple : à ne pas se balader seul dans une région désertique et à une heure tardive de nuit ou encore éviter d'être exposé et dedans un bain de foule ou une marche/manifestation, voire émeutes, éviter au max de parler des sujets sensibles relatifs au pays visité, entrer en conflit avec des gens, à privilégier une région en plein centre-ville/centrale proche des grands boulevards pour s'éjourner, à privilégier le taxi par rapport aux transports en commun ...etc.

Sion pour le déplacement Alger/Tunsie, vaut mieux opter pour un vol, c'est beaucoup plus rapide et sécuritaire bien évidemment, de plus que le billet pour cette destination n'est jamais cher.

Modifié par veniziano
  • Habitués
Posté(e)

Salut

j'ai obtenu la liste des cours du programme d'études avec un caché rond de l'université, je l'envoi tell qui l'est ou dois je le Certifier conforme ?

Tu fais une copie du document.

Tu légalise la copie à la mairie (en français)

Tu fais une traduction du document

Tu garde l'original pour l'entrevue.

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

Bonjour tout le monde,

Étant en train de pofiner ma maj,j'ai question qui me taraude.

Dans l'annexe b,je vais ajouter ma conjointe, ma question est la suivante, comme elle précéde un diplôme en traduction, mais travaille comme enseignante de français au primaire,quel formulaire doit -elle remplir, celui un candidat qui exerce un métier règlementé (traduction )celui d'un enseignante au primaire(enseignement )? ????

Personne n'a été dans une situation pareille? ????
Svp, personne ne peut m'aider, je suis vraiment perdu ?????
Tu Remplis le formulaire pour le métier de traducteur car son diplôme est réglementé au Québec ,et pour le fait qu'elle soit enseignante ici ça n'a rien avoir la bas car elle est détiens pas de diplôme d'enseignement cest juste une expérience .et puis n'oublie pas son dossier a été évalué sur la base de son diplôme de traductrice et non d'enseignement . Modifié par Ayane
  • Habitués
Posté(e)

Svp j'ai pose une question hier est aucun de vous ne m'a repondu svp je suis tres stressee alors aidez moi .

Je repose ma problematique voila: j'ai envoye ma MAJ le 20 mai du Quebec, recu le 21 mai dt le 11 juin je recoi attente pour verication des document produits et depuis rien alors j'ai eu l'idee de les appele et la dame a l'autre bout du fil me dit que ma MAJ est recue et que je suis mise en attente de convocation pour entrevue alors je vous en conjure de m'expliquer le sens de sa reponse elle m'a dit de surveiller mes mails car des qu'une date est fixee on me contacte.

Je leur ai envoye un mail la semaine derniere et ils m'ont pas repondu et hier a l'appel on m'annoce ca.

Eclairez moi SVP.

  • Habitués
Posté(e)

Svp j'ai pose une question hier est aucun de vous ne m'a repondu svp je suis tres stressee alors aidez moi .

Je repose ma problematique voila: j'ai envoye ma MAJ le 20 mai du Quebec, recu le 21 mai dt le 11 juin je recoi attente pour verication des document produits et depuis rien alors j'ai eu l'idee de les appele et la dame a l'autre bout du fil me dit que ma MAJ est recue et que je suis mise en attente de convocation pour entrevue alors je vous en conjure de m'expliquer le sens de sa reponse elle m'a dit de surveiller mes mails car des qu'une date est fixee on me contacte.

Je leur ai envoye un mail la semaine derniere et ils m'ont pas repondu et hier a l'appel on m'annoce ca.

Eclairez moi SVP.

Ta mise à jour est reçu et qu'il saemble qu'elle a été traité. Actuellement tu es mis en attente pour passer l'entrevue de sélection et donc d'ici qu'il y aura des places on te fera envoyer un e-mail de convocation pour passer cette entrevue et avec les détails qui y vont avec.

  • Habitués
Posté(e)

Mais je n'ai pas recu de mail mise en attente

Posté(e)

Bonjour,

SVP, si quelqu'un connait une mairie à Oran ou dans les villes proches qui fait la légalisation en français des documents (certification copie conforme) qu'il partage son adresse (de la mairie bien sur) ?

Merci.

Bonojour AC/DC,

Est-ce que vous avez trouvé une mairie à Oran qui fait la légalisation en français?

Merci,

  • Habitués
Posté(e)

Bonjour,

SVP, si quelqu'un connait une mairie à Oran ou dans les villes proches qui fait la légalisation en français des documents (certification copie conforme) qu'il partage son adresse (de la mairie bien sur) ?

Merci.

Bonojour AC/DC,

Est-ce que vous avez trouvé une mairie à Oran qui fait la légalisation en français?

Merci,

bonjour

vous pouvez certfier vos documents chez un notaire puisque le MICC l'autorise

Meci

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

Bonjour,

SVP, si quelqu'un connait une mairie à Oran ou dans les villes proches qui fait la légalisation en français des documents (certification copie conforme) qu'il partage son adresse (de la mairie bien sur) ?

Merci.

Bonojour AC/DC,

Est-ce que vous avez trouvé une mairie à Oran qui fait la légalisation en français?

Merci,

bonjour

vous pouvez certfier vos documents chez un notaire puisque le MICC l'autorise

Meci

Bonjour,

@salimowitsch non je n'ai pas trouvé, pour l’instant, une mairie à Oran qui fait la légalisation en français (il me reste un document de la maj).

@colinoran SVP connaissez-vous un notaire qui fait la légalisation car la majorité ne le font pas.

Merci

Modifié par ac/dc
  • Habitués
Posté(e)

Bonjour,

SVP, si quelqu'un connait une mairie à Oran ou dans les villes proches qui fait la légalisation en français des documents (certification copie conforme) qu'il partage son adresse (de la mairie bien sur) ?

Merci.

Bonojour AC/DC,

Est-ce que vous avez trouvé une mairie à Oran qui fait la légalisation en français?

Merci,

bonjour

vous pouvez certfier vos documents chez un notaire puisque le MICC l'autorise

Meci

Bonjour,

@salimowitsch non je n'ai pas trouvé, pour l’instant, une mairie à Oran qui fait la légalisation en français (il me reste un document de la maj).

@colinoran SVP connaissez-vous un notaire qui fait la légalisation car la majorité ne le font pas.

Merci

oui à la rue khemisti y'en a un, je me souviens pas de son nom, mais je sais su'il y un notaire a la rue khemisti vous pouvez vous déplacer et faire porte à porte

  • Habitués
Posté(e)

post-151232-0-19477800-1436980878_thumb.

mes amis est-ce que ce cachet est accepté comme ça ????????

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

Bonjour,

SVP, si quelqu'un connait une mairie à Oran ou dans les villes proches qui fait la légalisation en français des documents (certification copie conforme) qu'il partage son adresse (de la mairie bien sur) ?

Merci.

Bonojour AC/DC,

Est-ce que vous avez trouvé une mairie à Oran qui fait la légalisation en français?

Merci,

bonjour

vous pouvez certfier vos documents chez un notaire puisque le MICC l'autorise

Meci

Bonjour,

@salimowitsch non je n'ai pas trouvé, pour l’instant, une mairie à Oran qui fait la légalisation en français (il me reste un document de la maj).

@colinoran SVP connaissez-vous un notaire qui fait la légalisation car la majorité ne le font pas.

Merci

oui à la rue khemisti y'en a un, je me souviens pas de son nom, mais je sais su'il y un notaire a la rue khemisti vous pouvez vous déplacer et faire porte à porte

j'ai demandé à quelques-uns dans la rue khemisti et dans la rue Elarbi Benmhidi et personnes pour l’instant ne fait la légalisation... alor SVP essayezde vous rapellez du nom ou d'un repère pour trouver le notqire en auestion:

merci d'avance.

Modifié par ac/dc
  • Habitués
Posté(e)

Bonjour,

SVP, si quelqu'un connait une mairie à Oran ou dans les villes proches qui fait la légalisation en français des documents (certification copie conforme) qu'il partage son adresse (de la mairie bien sur) ?

Merci.

Bonojour AC/DC,

Est-ce que vous avez trouvé une mairie à Oran qui fait la légalisation en français?

Merci,

bonjour

vous pouvez certfier vos documents chez un notaire puisque le MICC l'autorise

Meci

Bonjour,

@salimowitsch non je n'ai pas trouvé, pour l’instant, une mairie à Oran qui fait la légalisation en français (il me reste un document de la maj).

@colinoran SVP connaissez-vous un notaire qui fait la légalisation car la majorité ne le font pas.

Merci

oui à la rue khemisti y'en a un, je me souviens pas de son nom, mais je sais su'il y un notaire a la rue khemisti vous pouvez vous déplacer et faire porte à porte

j'ai demandé à quelques-uns dans la rue khemisti et dans la rue Elarbi Benmhidi et personnes pour l’instant ne fait la légalisation... alor SVP essayezde vous rapellez du nom ou d'un repère pour trouver le notqire en auestion:

merci d'avance.

Perso je suggère aux gens de mieux orienter les candidats en leur laissant des adresses bien précises pour tel ou tel endroit pour mieux identifier l'itinéraire à prendre et y arriver au pus vite à cette adresse.

Maintenant dans ton cas, je te suggère par exemple de demander d'être orienté via des commerces (magasins) quio se trouvent proche du lieu au lieu de poser la question aux passagers dont la plupart peut-être ne réside même pas dans le coin.

  • Habitués
Posté(e)

Mehdi pourquoi tu te prend la tête elle a qu'a remplir les deux et puis c'est tout

Merci bien khaled1115,

Je suis arrivé à la conclusion, je vais lui faire remplir tous les deux,et éviter tout désagrément ou attente supplémentaire.

Bonjour les amis,

Je ne vois pas le métier "enseignant" parmi les métiers cité sur la liste du formulaire (A-0527-JF), si c'est le cas et qu'ils vous ont demandé de remplir ce formulaire, il est évident que c'est pour le métier réglementé "interprète agréé".

Bon courage.

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.




×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement