Aller au contenu

Tunisiens (et Marocains) attendant l'entretien


EDATIS

Messages recommandés

  • Habitués

D.E.S.T c'est diplôme d'études supérieures de technologie.

merci beaucoup :wink:

merci d'avance :blink2:

dans mes traductions c'est écrit "Diplôme des études technologiques supérieures"

merci beaucoup tu me sauves toujours :wink:

Kacem a raison, c'est un D.E.S.T , regarde comment c'est écrit dans l'attestation de stage que j'ai pu récupérer de l'ISET "technologiques" et non pas "de technologie" chacun l'écrit de sa façon mais je t'assure que toutes les écritures sont acceptées

v48qic.jpg

Modifié par H.Bahrini
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

H.Bahrini svp lors du MAJ (ou bien avant) est ce que vous avez envoyé le résultat de l'évaluation de ton diplôme, ou bien MIDI s'apercevra automatiquement de ce résultat lors du traitement du dossier car ici il y a du temps à gagner par rapport à un dossier qui n'a pas fait une évaluation. merci

non mon ami, le résultat de l'évaluation comparative je l'ai envoyé avec le dossier de MAJ et pas avant en plus il n'y a aucun avantage pour quelqu'un qui a envoyé l’évaluation

Modifié par H.Bahrini
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

bonjour les amis "urgent"

pour la traduction d'un diplome de L'ISET j'ai eu la reponse de deux traducteurs assermenté le premier :diplome d'etudes superieures de technologie

et le deuxieme diplome des etudes technologiques superieures

lequel des deux est plus fiable svp

merci d'avance :blink2:

D.E.S.T c'est diplôme d'études supérieures de technologie.

merci beaucoup :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

D.E.S.T c'est diplôme d'études supérieures de technologie.

merci beaucoup :wink:

merci d'avance :blink2:

dans mes traductions c'est écrit "Diplôme des études technologiques supérieures"

merci beaucoup tu me sauves toujours :wink:

Kacem a raison, c'est un D.E.S.T , regarde comment c'est écrit dans l'attestation de stage que j'ai pu récupérer de l'ISET "technologiques" et non pas "de technologie" chacun l'écrit de sa façon mais je t'assure que toutes les écritures sont acceptées

v48qic.jpg

merci beaucoup parce que j'ai du envoyé deux traductions differentes :) ca me rassure :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

bonjour chers forumiste;

bonjour Bahrini :

j'ai une question concernant mon intention de refus;

j'ai répondu a ladite intention de refus par des documents et cela le 14/07/2015 recu par le midi le 17/07/2015. dans le cas ou ma demande satisfait à leurs exigences qu'est ce que je doit attendre de leur part ;

- une mise a jour de mon dossier.

- une mise en attente.

- un csq par poste( je reve)

- combien de temps il faut attendre pour une réponse.

sachant que j'ai envoyé tcf 14/16 points et ietls 4/6 points.

merci de me réponde.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

bonjour les amis

j'ai envoyé aujourd'hui les document demandés dans l'intention de rejet :

1-extrait cnss officiel

2-copies certifiees conforme de relevées de note (sans traduction puisque ils sont d'origine en francais

rien a faire maintenant que attendre soit une autre MAJ, refus ,MEA ou bien csq par poste .

voila mes statistique :

DCSQ: octobre 2011

AR : janvier 2012

intention de rejet :23 juillet 2015

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

bonjour chers forumiste;

bonjour Bahrini :

- un csq par poste( je reve)

merci de me réponde.

Pourquoi rêve - tu ??

Tant que vous avez envoyer les tests de langues et votre score dépasse le seuil 49/57 vous possédez un grand potentiel pour avoir la CSQ par la poste en vertue de la nouvelle loi !!!

reste uniquement à répondre aux exigences documentaire du MIDI c'est tout !!! sinon vous allez avoir une intention de rejet pour le format des papiers !!

Bonne chance

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

une bonne nouvelle :biggrin2: notre ami ben1919 a reçu le CSQ par poste 49.gif dossier de MAJ envoyé le 15 juin, décision prise le 15 juillet sachant qu'il n'a pas reçu le courriel de mise en attente d'une décision, félicitations pour lui 31.gif

Modifié par H.Bahrini
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

bonjour chers forumiste;

bonjour Bahrini :

- un csq par poste( je reve)

merci de me réponde.

Pourquoi rêve - tu ??

Tant que vous avez envoyer les tests de langues et votre score dépasse le seuil 49/57 vous possédez un grand potentiel pour avoir la CSQ par la poste en vertue de la nouvelle loi !!!

+1 hannibal007 :thumbsup:en envoyant les tests t'as augmenté tes chances pour recevoir le CSQ par poste ajoutons à ça la baisse du seuil de passage en sélection qui va dans le meme sens :db:à mon avis c'est gagné

Modifié par H.Bahrini
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

======================================TUNISIE========================================

---------------------------TABLEAU DES ENTREVUES SESSION JUILLET--SEPTEMBRE 2015----------------

N°-Pseudo..............N° dossier......Date AR........MAJ.......MEA........RDV

1-wassan17...............48xxx...........03/10..........01/14.......11/14.......05/08 5 ans 5 mois félicitations 149.gif

2-safriduo....................................09/10...........02/14.......01/15......07/08 4 ans 11 mois

3-marmar180............576xx...........03/11..........08/14.......02/15......27/08 4 ans 5 mois

---------------------------------------------TABLEAU DES MAJ ET DES MEA ---------------------------------------


N°-Pseudo..............N° dossier......Date AR........MAJ.......MEA

1-papilon..................553xx...........02/11..........08/14.......03/15

2-khairi....................551xx...........01/11..........01/15

3-karitech1...............557xx...........02/11..........04/15 CSQ reçu par poste félicitations 216.gif

4-abdelaziz_tn..........558xx...........02/11...........05/15

5-ben1919................575xx...........02/11..........05/15 CSQ reçu par poste félicitations 2.gif

6-marahbabik...........563xx..........02/11...........05/15

7-Bahrini.................567xx...........02/11...........06/15

8-3ssida....................583xx..........04/11...........07/15

9-djerba....................574xx..........02/11...........07/15

10-helena_27............593xx..........05/11...........07/15

11-abouzak...............587xx...........04/11..........07/15

12-fakher2014...........590xx..........05/11..........07/15

13-Bouj....................592xx..........05/11..........07/15

14-hassouna.............580xx..........04/11..........07/15

15-larouna...............602xx..........06/11..........07/15

16-Challenger1985....610xx..........08/11..........07/15

17-daliriahi..............602xx..........06/11..........07/15

18-khaoula ayari......587xx..........04/11..........07/15

19-amie helena_27...602xx..........06/11..........07/15

20-Hamdi2...............597xx.........05/11...........07/15

21-bolbol_07............631xx..........11/11..........07/15

22-MezzoDee............631xx..........11/11..........07/15

23-Mamouti.............628xx..........10/11..........07/15

24-mohamed_yassine..624xx........09/11..........07/15

25-Gazeux................58xxx..........04/11..........07/15

26-RiadhMarouani....656xx.........01/12..........07/15

27-Bouga2011..........642xx..........12/11..........07/15

28-sam75.................609xx..........06/11..........07/15

29-beelaaa...............646xx..........12/11..........07/15

30-immigrerquebec..669xx..........03/12...........07/15

----------------------------------------TABLEAU DES DOSSIERS EN ATTENTE-------------------------------------


N°-Pseudo..............N° dossier......Date AR

1-kaissoun68..............610xx..........08/11

2-fabio_casagrandi.....625xx..........10/11

3-daly8686..................662xx..........02/12

4-catamaran85............668xx..........03/12

5-kaisriak....................669xx..........04/12

6-rasiades...................678xx..........12/12

7-ejjaw.......................678xx..........12/12

8-bebeloupy................678xx..........12/12

9-neila36....................682xx..........02/13

10-bilel.kamoun.........682xx..........02/13

11-slim73...................688xx..........06/13

12-Med.Amine............691xx..........08/13

13-slouma80...............692xx..........08/13

14-YASA....................696xx..........09/13

15-diwa2013...............698xx..........09/13

16-louloubou6............698xx..........09/13

17-carim....................716xx..........04/14

18-Maram.sara...........718xx..........04/14

19-seif1987.................718xx..........04/14

20-MedAmineBH........719xx..........04/14

21-atef18....................720xx..........05/14

22-torepadufeu...........722xx..........05/14

23-Gargouri Baya.......722xx..........06/14

24-bourne..................723xx..........06/14

25-sonsons44.............728xx..........07/14

26-nizarper2...............729xx..........07/14

27-layes2904..............730xx..........07/14

28-kacem0024............731xx..........07/14

29-naimg...................740xx..........09/14

Important:

Pour être un membre actif et arriver à écrire dans le forum voici les étapes à suivre.

1-Téléchargez hotspot shield:

http://www.01net.com...ches/44806.html

2- Lancez hotspot pour obtenir une nouvelle adresse ip.

3- Faites une inscription sur le forum.

Modifié par H.Bahrini
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour tout le monde

Est ce que je dois traduire l'extrait CNSS sachant qu'il est rédigé en français, mais l'entête est rédigé en français et en arabe ?

Merci

moi je l'ai envoyé tel qu'il est, la traduction est faite par l'établissement émetteur donc à quoi ça sert de le traduire une 2eme fois

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

une bonne nouvelle :biggrin2: notre ami ben1919 a reçu le CSQ par poste 49.gif dossier de MAJ envoyé le 15 juin, décision prise le 15 juillet sachant qu'il n'a pas reçu le courriel de mise en attente d'une décision 31.gif

Félécitation ben1919 :yahoo: :yahoo: :yahoo: :yahoo: :good: :good: :good: :good:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour

une question par apport à la traduction svp

est ce que il y une liste des traducteurs bien précis ou bien non

si le cachet du traducteur contient des mots en arabe est ce que le document sera accepté ou bien il faudra traduire aussi le cachet de l’interpréteur

d'avance merci pour vos retours

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour

une question par apport à la traduction svp

est ce que il y une liste des traducteurs bien précis ou bien non

si le cachet du traducteur contient des mots en arabe est ce que le document sera accepté ou bien il faudra traduire aussi le cachet de l’interpréteur

d'avance merci pour vos retours

il n'y a pas une liste pour le Canada, normalement les traducteurs possèdent des cachets écrits dans les deux langues (arabe-français) si tu parle d'un cachet pareil t’inquiète pas il y a aucun problème l'important c'est la mention "interprète assermenté" sur le cachet

Modifié par H.Bahrini
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour

une question par apport à la traduction svp

est ce que il y une liste des traducteurs bien précis ou bien non

si le cachet du traducteur contient des mots en arabe est ce que le document sera accepté ou bien il faudra traduire aussi le cachet de l’interpréteur

d'avance merci pour vos retours

il n'y a pas une liste pour le Canada, normalement les traducteurs possèdent des cachets écrits dans les deux langues (arabe-français) si tu parle d'un cachet pareil t’inquiète pas il y a aucun problème l'important c'est la mention "interprète assermenté" sur le cachet

merci bahrini , dans le cachet il y interprete agrée et pas assermenté est ce que c'est ok ou pas??

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

merci bahrini , dans le cachet il y interprete agrée et pas assermenté est ce que c'est ok ou pas??

c'est bon normalement

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour

une question par apport à la traduction svp

est ce que il y une liste des traducteurs bien précis ou bien non

si le cachet du traducteur contient des mots en arabe est ce que le document sera accepté ou bien il faudra traduire aussi le cachet de l’interpréteur

d'avance merci pour vos retours

Pour le traducteur il faut qu'il soit assermenté محلف (par les autorités local), par exemple en Tunisie il y a une liste de ces traducteurs fournis soit par le ministère de la justice soit par le consulat de La France(voir pdf). pour le sceau c'est normale.

post-152428-0-78425100-1439897728_thumb.

interpretes_assermentes_2015.pdf

interpretes assermentes 2015.pdf

Modifié par kacem0024
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement