Habitués H.Bahrini Posté(e) 25 août 2015 Habitués Posté(e) 25 août 2015 Merci Hamdi tu es toujours là pour me remonter le moral, sans ton soutien moral j'aurais abandonné la procédure depuis longtemps. Merci mon frère et que dieu t'apporte le bonheur durant toute ta vie. Bouj a réagi à ceci 1 Citer
fakher2014 Posté(e) 25 août 2015 Posté(e) 25 août 2015 Felicitation mon frére bahrini H.Bahrini a réagi à ceci 1 Citer
Habitués cherif6com Posté(e) 25 août 2015 Habitués Posté(e) 25 août 2015 felicitation un des crac de la CSQ ;-) louloubou6, hannibal007 et H.Bahrini ont réagi à ceci 3 Citer
zied123 Posté(e) 25 août 2015 Posté(e) 25 août 2015 Salam Les Amis ca vaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa tous le mondeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeuuuuuuuuuuuu :biggrin2: :biggrin2: :biggrin2: :biggrin2: :biggrin2: :hi: Citer
Bouj Posté(e) 25 août 2015 Posté(e) 25 août 2015 (modifié) Bonsoir, j'ai un relevé de notes contenant des intitilés de modules en abrégé : "IA, compilation et complexité d'algor." "Mém. de Maitr. / Stage en Entr. & Rapp. de" Est ce que ça ne pose pas de problème. Oubien faut-il l'accompagner de la liste des cours? Depuis un mois et demi et je n'ai pas parvenu à avoir cette liste des cours, est ce que je peut expliquer, dans une lettre explicative, l'impossiblité d'avoir cette liste et y inscrire les intitulés complets des modules en question? Modifié 25 août 2015 par Bouj EDATIS a réagi à ceci 1 Citer
Habitués H.Bahrini Posté(e) 25 août 2015 Habitués Posté(e) 25 août 2015 fakher2014 et cherif6com, merci beaucoup les amis Citer
Habitués H.Bahrini Posté(e) 25 août 2015 Habitués Posté(e) 25 août 2015 Bonsoir, j'ai un relevé de notes contenant des intitilés de modules en abrégé : "IA, compilation et complexité d'algor." "Mém. de Maitr. / Stage en Entr. & Rapp. de" Est ce que ça ne pose pas de problème. Oubien faut-il l'accompagner de la liste des cours? Depuis un mois et demi et je n'ai pas parvenu à avoir cette liste des cours, est ce que je peut expliquer, dans une lettre explicative, l'impossiblité d'avoir cette liste et y inscrire les intitulés complets des modules en question? la lettre explicative on la laisse comme dernière solution, on patiente encore et on verra si on aura quelque chose en septembre avec l'ouverture des inscriptions aux universités Bouj a réagi à ceci 1 Citer
Bouj Posté(e) 25 août 2015 Posté(e) 25 août 2015 la lettre explicative on la laisse comme dernière solution, on patiente encore et on verra si on aura quelque chose en septembre avec l'ouverture des inscriptions aux universités Bonsoir Bahrini, Aujourd'hui j'ai été au ministère de l'enseignement supérieur et on m'a prouver qu'il n'existe aucun texte juridique publié au Journal Officiel qui contient le programme des études de la mâitrise informatique de la faculté des sciences. Et on m'a dit que la Faculté a laisser ce document INTERNE et donc je dois voir avec le directeur des études oubien le chef de département; et vu que j'ai déjà contacter le directeur des études et que j'ai fouillé moi même ses boites d'archives et je n'ai trouvé qu'un programme d'études différent à celui que j'ai dans les relevés de notes. il ne me reste qu'essayer de l'avoir auprès du chef du département qui depuis plus que 2 mois n'a jamais été présent à à la faculté et je doute qu'il va y retourner avant le début des cours fin séptembre ce qui me mettra dans une mauvaise situation puisqu'il faut que mon dossier de màj soit réçu avant le 12/10. Autre chose à propos de mes relevés de notes certains me conseillent d'aller traduire le logo malgré qu'il est déjà écrit en deux langue Ar et FR pour éparnier un éventuel rejet. Vraiment je devient au bout de mes nerfs. Citer
Habitués H.Bahrini Posté(e) 25 août 2015 Habitués Posté(e) 25 août 2015 Bonsoir Bahrini, Aujourd'hui j'ai été au ministère de l'enseignement supérieur et on m'a prouver qu'il n'existe aucun texte juridique publié au Journal Officiel qui contient le programme des études de la mâitrise informatique de la faculté des sciences. Et on m'a dit que la Faculté a laisser ce document INTERNE et donc je dois voir avec le directeur des études oubien le chef de département; et vu que j'ai déjà contacter le directeur des études et que j'ai fouillé moi même ses boites d'archives et je n'ai trouvé qu'un programme d'études différent à celui que j'ai dans les relevés de notes. il ne me reste qu'essayer de l'avoir auprès du chef du département qui depuis plus que 2 mois n'a jamais été présent à à la faculté et je doute qu'il va y retourner avant le début des cours fin séptembre ce qui me mettra dans une mauvaise situation puisqu'il faut que mon dossier de màj soit réçu avant le 12/10. Autre chose à propos de mes relevés de notes certains me conseillent d'aller traduire le logo malgré qu'il est déjà écrit en deux langue Ar et FR pour éparnier un éventuel rejet. Vraiment je devient au bout de mes nerfs. si tu arrive à convaincre le directeur de te faire un document et le signer sur l'impossibilité d'obtenir la liste des cours ça sera parfait pour le logo, je crois pas que la traduction d'un traducteur est plus convaincante que la traduction de l'établissement émetteur j'en suis sur que nous partageons le même avis sur ce point quelque soit le type de document zolita et Bouj ont réagi à ceci 2 Citer
Habitués louloubou6 Posté(e) 26 août 2015 Habitués Posté(e) 26 août 2015 Salam Les Amis ca vaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa tous le mondeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeuuuuuuuuuuuu :biggrin2: :biggrin2: :biggrin2: :biggrin2: :biggrin2: :hi: pas vraiment vu qu'il n' y a plus de maj pour le moment zied123 a réagi à ceci 1 Citer
Bouj Posté(e) 26 août 2015 Posté(e) 26 août 2015 si tu arrive à convaincre le directeur de te faire un document et le signer sur l'impossibilité d'obtenir la liste des cours ça sera parfait pour le logo, je crois pas que la traduction d'un traducteur est plus convaincante que la traduction de l'établissement émetteur j'en suis sur que nous partageons le même avis sur ce point quelque soit le type de document Bonjour Bahrini, Je vais aller à la FSt ce matin espérons que je trouve un responsable avec lequel je peut avoir une solution, sachant qu'un ami à envoyé uniquement les cc des relevés de notes malgré qu'il y certains intitulé de modules en abrégé et tout a bien roulé avec lui. En ce qui concerne le Logo traduit initialement par l'établissement émetteur, peut être ça sera mieux de le traduire par ce qu'on me demande dans la lettre de màj d'envoyer l'original de la traduction de tous les relevés de notes des années d'études qui mènent à l'obtention du diplôme donc pour éviter tout problème probable des amis m'ont conseillé de faire la traduction puisque c'est demandé dans la lettre de màj. :innocent: :innocent: Citer
Habitués marmar180 Posté(e) 26 août 2015 Habitués Posté(e) 26 août 2015 Bonjour oh mes amis stress stress et toujours stress. Citer
Habitués helena_27 Posté(e) 26 août 2015 Habitués Posté(e) 26 août 2015 Bonjour oh mes amis stress stress et toujours stress. Ce n'est qu'une formalité. Bon courage et reviens nous voir avec une belle nouvelle Citer
Habitués H.Bahrini Posté(e) 26 août 2015 Habitués Posté(e) 26 août 2015 Bonjour Bahrini, Je vais aller à la FSt ce matin espérons que je trouve un responsable avec lequel je peut avoir une solution, sachant qu'un ami à envoyé uniquement les cc des relevés de notes malgré qu'il y certains intitulé de modules en abrégé et tout a bien roulé avec lui. En ce qui concerne le Logo traduit initialement par l'établissement émetteur, peut être ça sera mieux de le traduire par ce qu'on me demande dans la lettre de màj d'envoyer l'original de la traduction de tous les relevés de notes des années d'études qui mènent à l'obtention du diplôme donc pour éviter tout problème probable des amis m'ont conseillé de faire la traduction puisque c'est demandé dans la lettre de màj. :innocent: :innocent: moi aussi ils m'ont demandé d'envoyer les traductions des relevés de notes pourtant mes relevés sont tous établis en français, dois-je envoyer une traduction quand même ? bien sur que non, et c'est ce que j'ai fait, c'était mon avis mais c'est à toi de décider Bouj a réagi à ceci 1 Citer
Habitués H.Bahrini Posté(e) 26 août 2015 Habitués Posté(e) 26 août 2015 (modifié) Avec la patience "c'est le mot clé de notre projet" on va arrivé au bot de nos rêves t'iquiéte OK. Qu'est ce que t'en dis capitaine H.Bahrini hé devenir un citoyen canadien c'est le rêve de tout le monde t'as bien choisi le mot clé ça représente bien la clé Modifié 26 août 2015 par H.Bahrini zied123 a réagi à ceci 1 Citer
melria Posté(e) 27 août 2015 Posté(e) 27 août 2015 Bonjour, le 23 juillet j'ai reçu une 'Intention de rejeter de demande de certificat de sélection'. Entre temps, je viens de me marier. Dans l'annexe B je vais indiquer que ma situation matrimoniale a changé sans pour autant ajouter mon épouse. En effet, si j’attends à ce que tous les documents de ma femme (traduction des diplômes, des relevés de notes, CNSS, attestation de travail, etc.) soient prêts je vais dépasser les délais. Je pense continuer la procédure sans ajouter ma femme, et une fois au Canada, je commence la procédure de rapprochement de conjoint. Qu'est-ce que vous en dites? Merci zied123 a réagi à ceci 1 Citer
Habitués louloubou6 Posté(e) 27 août 2015 Habitués Posté(e) 27 août 2015 pas vraiment vu qu'il n' y a plus de maj pour le moment Avec la patience "c'est le mot clé de notre projet" on va arrivé au bot de nos rêves t'iquiéte OK. Qu'est ce que t'en dis capitaine hé pas vraiment vu qu'il n' y a plus de maj pour le moment Avec la patience "c'est le mot clé de notre projet" on va arrivé au bot de nos rêves t'iquiéte OK. Qu'est ce que t'en dis capitaine H.Bahrini hé merci les amis vous me remontez le moral j'espere que chacun de nous arrive au bout de son reve zied123 a réagi à ceci 1 Citer
Habitués marmar180 Posté(e) 27 août 2015 Habitués Posté(e) 27 août 2015 XXXXXXXXXXXX dernier diplôme plus les relevés dernier emploi attestation et affiliation questions sur mes tâches de travail et 3 questions en anglais how many brothers and sisters what the job of your sister en français : tu as des amis au canada? ou? nom prenom fonction?XXXXXXXX Écrire en majuscules équivaut à crier. On ne crie pas sur ce forum zied123, 3ssida, torepadufeu et 3 autres ont réagi à ceci 6 Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.