Aller au contenu

Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e)

Pour ma part j'aime : à part de t'ça.

  • Habitués
Posté(e)

"Tire-toi donc une bûche!"

:)

Posté(e)

Ostie.criss de calice de tabarnack de job de marde.et je vous le jure que c'est vrai :Crylol:

  • Habitués
Posté(e)

Il pleut à boire debout :)

  • Habitués
Posté(e)

Une que je n'aime pas "c'est neu" a la place de "c'est neuf". Mais sinon pas de preference.

Posté(e)

"trou de cul" au lieu de trou du cul. Je l'utilise pas mal surtout au travail... :blush2: ou parfois "crisse d'innocent"

Posté(e)

moi je kiffe l expression ' ça n' niaise pas pantoute!" et sans oublier le petit juron tabarnak. :db:

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

Sacrifice

C'est étrange qu'un acte noble comme le sacrifice devienne un juron, n'est-ce pas?

Modifié par argentino2003
  • Habitués
Posté(e)

En plus des expressions québécoises typiques, j'aime surtout: magasiner, faire un arrêt, tente-roulotte, stationnement, bref tous ces mots que les français ont anglicisés pour avoir l'air cool.

J'aime moins les expressions ou tournures de phrase provenant de la francisation de termes ou de tournures anglo...

Sinon j'aime beaucoup les expressions: niaiseux (ce que je suis souvent), mononc', matante, mon t'i pit...

Posté(e)

J'adore les vieilles expression! Il y en a tellement que j'aime, mais vite comme ça: crimepuff, tabouère, cibolack, soda à pâte.... un fou d'une poche!!

  • 4 weeks later...
Posté(e)

@argentino2003

Il n'y a rien d'étrange. Le juron n'est pas "sacrifice", mais "Sacré fils" avec une prononciation modifiée, qui fait évidemment référence à Jésus. Comment en France, une grande quantité de jurons tiennent leur origine de la religion catholique (là-bas: morbleu, sacristie, etc.) . Au Québec: Crisse (christ), Calisse (calice), Ostie, Tabarnak (tabernacle), Viarge (vierge), etc.

Sauf qu'au Québec, ils sont toujours en usage. :smile:

Posté(e)

Ho que c'est bon ce genre de discussions...

Moi j'ai 2 expressions et un 2 mots que j'adore!

- manger ses émotions

- ca niaise pas en toute

- frencher

- skidoo

  • Habitués
Posté(e)

le classique tabarnak :D

  • Habitués
Posté(e)

Fais-le pas !

  • Habitués
Posté(e)

"Arrête de pelleter des nuages!"

:)

Posté(e)

se ramasser (j'ai vu une pancarte avec marqué "la terrasse n'est pas une poubelle, veuillez vous ramasser" .. ça m'A fait bien rire.

comme vous j'Aime bien les vieilles expressions québécoises et aussi voir la tete des quebecois devant nos vieilles expressions (comme "prendre de la bouteille", ou on passe pour un vieil alcoolique) !! et nos prononciations `a la française des mots anglais comme wi fi, hi fi .

  • Habitués
Posté(e)

"enfirouaper" ou "passer un sapin"

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement