Aller au contenu

La langue française dans l'ouest canadien


immigrant_1978

Messages recommandés

  • Habitués

Surtout que c'est pas la première fois, la dernière c'était parce que les Albertains ne voulaient pas accepter son équivalence de diplôme écrite en français...c'est ce que je reproche à immigrant_1978 - partir en Alberta pour l'anglais, mais depuis son arrivée là-bas, il se plaint uniquement du manque de/mauvais français...

Bien sur que ca me ferait ch**r de devoir traduire mes diplômes en anglais parce que ca coute des sous la traduction (50$ par page, avec tous les relevés de notes...).Donc ca m'aurait épargné des dépenses d'argent s'ils acceptaient ici les documents rédigées en Français. En plus je trouve pas juste le fait que le gouvernement provincial du Québec fournit des services en anglais alors que le gouvernement provincial de l'Alberta ne fournit pas des services en Français.

Je ne comprends pas que tu sois encore accroché sur cette question. Je t'ai déjà expliqué que la province de l'Alberta n'a qu'une langue officielle et c'est l'anglais. Découlant de cela, il est normal que tu traduises tes documents dans la langue du pays. Il n'y a même pas 3% de la population albertaine pour qui le français est la langue maternelle et tu voudrais que tes diplômes en français soient reconnus sans traduction....! :wacko:

Idem pour les services offerts par le gouvernement provincial:Il n'y a aucune surprise à y avoir parce que seul le gouvernement fédéral a des obligations en matière de bilinguisme.

Le Québec est différent parce qu'il a choisi de protéger les droits linguistiques et même accorder des privilèges à sa minorité anglophone. La loi 101 voté par l'Assemblée nationale du Québec a des dispositions obligeant les organismes gouvernementaux à dispenser les services dans les deux langues officielles du Canada.

Ce que tu vis est la normalité et tu ne devrais pas trouver cela injuste. Le Canada est une fédération et comme toujours, le Québec fait bande à part!;)

Non le Québec n'est pas une exception, le gouvernement provincial de l'ontario fournit aussi des services en Français. Il n'y a que l'Alberta qui fait l'exception

...Et le Nouveau-Brunswick est la seule province officiellement bilingue...-_-

Désolée de te le dire mais tu es particulièrement obtus et de mauvaise foi. L'exception est la suivante: Le Québec est la seule province canadienne où, tout autant dans la juridiction que dans les faits, les droits de la minorité linguistique, en l'occurrence, les droits des anglophones sont les mieux reconnus et préservés.

L'Alberta ne constitue aucunement une exception....

3 Le statut du français et de l'anglais dans les provinces

L'anglais est reconnu dans toutes les provinces, même au Québec où cette langue jouit d'un statut au parlement, dans les tribunaux, les écoles, l'administration de certaines municipalités, etc. L'anglais est l'unique langue officielle des huit provinces suivantes: l'Alberta (de jure), la Colombie-Britannique (de facto), l'Île-du-Prince-Édouard (de facto), le Manitoba (de jure), la Nouvelle-Écosse (de facto), l'Ontario (de facto), la Saskatchewan (de jure) et Terre-Neuve (de facto). Certaines provinces ont adopté des lois au sujet du statut de l'anglais comme en Alberta, au Manitoba, en Saskatchewan et au Nouveau-Brunswick (avec le français).

Quant au français, il est est l'unique langue officielle de la province de Québec, mais il est également une langue co-officielle avec l'anglais dans la province du Nouveau-Brunswick, ainsi que dans les trois territoires fédéraux (Nunavut, Territoires du Nord-Ouest et Yukon). Toutefois, la situation juridique des langues n'est pas aussi simple que peut le supposer le statut officiel, car dans la plupart des provinces le français et l'anglais bénéficient de certaines reconnaissances juridiques.

4 Les politiques globales

Dans les faits, le Québec, lOntario et le Nouveau-Brunswick sont bilingues dans leur parlement, leurs tribunaux (civils et criminels), leur fonction publique et leurs services auprès de la population. Les lois provinciales font du français et de langlais des langues officielles au plan législatif, judiciaire et scolaire. Tout anglophone au Québec et tout francophone en Ontario et au Nouveau-Brunswick a le droit dutiliser sa langue au parlement, de se faire comprendre par un juge dans les tribunaux, denvoyer ses enfants dans les écoles publiques de langue minoritaire et de recevoir des services gouvernementaux dans la langue de son choix. Il y a parfois des lacunes au plan des services gouvernementaux lorsque la population minoritaire est numériquement faible, mais le principe est acquis, les tribunaux étant l pour faire respecter les droits des minorités.

Ces trois provinces nont probablement pas de leçon recevoir de quiconque sur la façon dont elles traitent leur minorité qui, en principe, jouit des mêmes droits que la majorité. La législation linguistique de ces provinces ferait bonne figure au Conseil de lEurope.

5 Les politiques sectorielles

Dans toutes les autres provinces, les politiques linguistiques sont strictement sectorielles, cest-à-dire quelles se limitent le plus souvent au seul secteur de léducation dans la langue minoritaire. Cest le cas en Colombie-Britannique, en Alberta, en Saskatchewan et Terre-Neuve. En Alberta, la Cour suprême du Canada a reconnu aux francophones le droit de s'exprimer en français devant un juge, mais pas celui d'être compris, la loi ne donnant pas le droit un citoyen d'exiger que le jugement soit rendu dans la langue officielle qui est la sienne.

Comme on le constate, les droits linguistiques ne sont pas les mêmes selon les provinces. Ils sont égalitaires au Québec, en Ontario et au Nouveau-Brunswick, mais très restrictifs dans la plupart des autres provinces, sauf en Nouvelle-Écosse et à lÎle-du-Prince-Édouard où des droits supplémentaires ont été consentis aux francophones. Le Canada étant une fédération, il est difficile dharmoniser les droits des minorités provinciales, car la législation fédérale ne reconnaît pas de minorité «canadienne».

ICI

Et pour en apprendre davantage sur la situation linguistique au Canada: ICI

Pourtant dans les autres provinces canadiennes les parents ont le choix d'envoyer leurs enfants à l'école publique anglaise ou française, alors qu'au Québec le privilège d'envoyer les enfants à l'école anglaise est réservé aux anglo-saxons de souche.Cette loi est contraire à la charte canadienne des libertés.J'ai un ami tunisien en Ontario qui avait envoyé ses enfants à l'école française,la bas ils n'obligent les immigrants à angliciser leurs enfants comme au Québec.

Ben non, dans les autres provinces, à hauteur de 50%, les enfants n'ont d'autres choix que d'aller à l'école anglaise....

Elle est gentille l'Ontario hein?:lol:

Et je suis pas inquiète pour les enfants de ton ami tunisien. Ils apprendront l'anglais assez vite!

Ton commentaire ne tient pas compte de la réalité linguistique et socio-démographique du Québec.

Et ça, ce sera trop long à t'expliquer d'autant plus que tu ne souhaites pas te libérer de tes oeillères et je n'aime pas perdre inutilement mon temps.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

immigrant_1978

Pourtant dans les autres provinces canadiennes les parents ont le choix d'envoyer

leurs enfants à l'école publique anglaise ou française, alors qu'au Québec le privilège

d'envoyer les enfants à l'école anglaise est réservé aux anglo-saxons de souche.

Cette loi est contraire à la charte canadienne des libertés.

:rofl:immigrant_1978, si ça serait le cas, la Cour Suprême du Canada aurait invalidé

cette portion de la loi 101, or ce n'est pas le cas. Une autre sottise de ta part !

Continue à faire rire de toi immigrant_1978... :rofl:

Modifié par Victorieux
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués
immigrant_1978

crazy_marty

Surtout que c'est pas la première fois, la dernière c'était parce que les Albertains ne voulaient pas accepter son équivalence de diplôme écrite en français...c'est ce que je reproche à immigrant_1978 - partir en Alberta pour l'anglais, mais depuis son arrivée là-bas, il se plaint uniquement du manque de/mauvais français...

Bien sur que ca me ferait ch**r de devoir traduire mes diplômes en anglais

parce que ca coute des sous la traduction (50$ par page, avec tous les relevés de notes...)

.Donc ca m'aurait épargné des dépenses d'argent s'ils acceptaient ici les documents

rédigées en Français. En plus je trouve pas juste le fait que le gouvernement provincial

du Québec fournit des services en anglais

alors que le gouvernement provincial de l'Alberta ne fournit pas des services en Français.

immigrant_1978 est en Alberta que depuis peu de temps et déjà il commence à ch**r sur l'Alberta... :shok:

Comportement typique d'un casse-couille. :rolleyes: Bientôt il va ch**r sur l'Alberta de la même

manière que maintenant il chie sur le Québec alors que ce n'est ni le Québec ni l'Alberta le

problème, c'est TOI le problème immigrant_1978...:whistlingb:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

[On se calme, on se calme !]

[Edit : Suite au signalement du dernier message de victorieux il conviendrait qu'on repasse dans le mousse et pampre dans la discussion.

Victorieux, il serait bien d'éditer ton message.

Au signaleur du message : Casse-couille et "chie" ne sont peut-être pas des mots très gracieux mais on ne peut pas les considérer comme des insultes dans le contexte où ils sont employés.]

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Surtout que c'est pas la première fois, la dernière c'était parce que les Albertains ne voulaient pas accepter son équivalence de diplôme écrite en français...c'est ce que je reproche à immigrant_1978 - partir en Alberta pour l'anglais, mais depuis son arrivée là-bas, il se plaint uniquement du manque de/mauvais français...

Bien sur que ca me ferait ch**r de devoir traduire mes diplômes en anglais parce que ca coute des sous la traduction (50$ par page, avec tous les relevés de notes...).Donc ca m'aurait épargné des dépenses d'argent s'ils acceptaient ici les documents rédigées en Français. En plus je trouve pas juste le fait que le gouvernement provincial du Québec fournit des services en anglais alors que le gouvernement provincial de l'Alberta ne fournit pas des services en Français.

Je ne comprends pas que tu sois encore accroché sur cette question. Je t'ai déjà expliqué que la province de l'Alberta n'a qu'une langue officielle et c'est l'anglais. Découlant de cela, il est normal que tu traduises tes documents dans la langue du pays. Il n'y a même pas 3% de la population albertaine pour qui le français est la langue maternelle et tu voudrais que tes diplômes en français soient reconnus sans traduction....! :wacko:

Idem pour les services offerts par le gouvernement provincial:Il n'y a aucune surprise à y avoir parce que seul le gouvernement fédéral a des obligations en matière de bilinguisme.

Le Québec est différent parce qu'il a choisi de protéger les droits linguistiques et même accorder des privilèges à sa minorité anglophone. La loi 101 voté par l'Assemblée nationale du Québec a des dispositions obligeant les organismes gouvernementaux à dispenser les services dans les deux langues officielles du Canada.

Ce que tu vis est la normalité et tu ne devrais pas trouver cela injuste. Le Canada est une fédération et comme toujours, le Québec fait bande à part!;)

Non le Québec n'est pas une exception, le gouvernement provincial de l'ontario fournit aussi des services en Français. Il n'y a que l'Alberta qui fait l'exception

tu veux dire qu'une fois de plus tu t'es trompé de destination ? :shok::shok:

allez tu as encore 8 provinces et 3 territoires a tester

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Surtout que c'est pas la première fois, la dernière c'était parce que les Albertains ne voulaient pas accepter son équivalence de diplôme écrite en français...c'est ce que je reproche à immigrant_1978 - partir en Alberta pour l'anglais, mais depuis son arrivée là-bas, il se plaint uniquement du manque de/mauvais français...

Bien sur que ca me ferait ch**r de devoir traduire mes diplômes en anglais parce que ca coute des sous la traduction (50$ par page, avec tous les relevés de notes...).Donc ca m'aurait épargné des dépenses d'argent s'ils acceptaient ici les documents rédigées en Français. En plus je trouve pas juste le fait que le gouvernement provincial du Québec fournit des services en anglais alors que le gouvernement provincial de l'Alberta ne fournit pas des services en Français.

Je ne comprends pas que tu sois encore accroché sur cette question. Je t'ai déjà expliqué que la province de l'Alberta n'a qu'une langue officielle et c'est l'anglais. Découlant de cela, il est normal que tu traduises tes documents dans la langue du pays. Il n'y a même pas 3% de la population albertaine pour qui le français est la langue maternelle et tu voudrais que tes diplômes en français soient reconnus sans traduction....! :wacko:

Idem pour les services offerts par le gouvernement provincial:Il n'y a aucune surprise à y avoir parce que seul le gouvernement fédéral a des obligations en matière de bilinguisme.

Le Québec est différent parce qu'il a choisi de protéger les droits linguistiques et même accorder des privilèges à sa minorité anglophone. La loi 101 voté par l'Assemblée nationale du Québec a des dispositions obligeant les organismes gouvernementaux à dispenser les services dans les deux langues officielles du Canada.

Ce que tu vis est la normalité et tu ne devrais pas trouver cela injuste. Le Canada est une fédération et comme toujours, le Québec fait bande à part!;)

Non le Québec n'est pas une exception, le gouvernement provincial de l'ontario fournit aussi des services en Français. Il n'y a que l'Alberta qui fait l'exception

tu veux dire qu'une fois de plus tu t'es trompé de destination ? :shok::shok:

allez tu as encore 8 provinces et 3 territoires a tester

Quand est ce que j'avais dit que je me suis trompé de destination en Alberta? je dirais plutôt que je me suis trompé de province de destination à l'arrivée en restant au Québec et c'était une année perdue. J'aurai avancé beaucoup plus en débarquant tout de suite en Alberta l'an dernier.Je parlais juste du fait que ca m'aurait épargné des frais de traductions si l'Alberta acceptait les documents en Français. Après tout les deux provinces ont du négatif comme du positif et le fait de parler des points négatifs de l'Alberta ne veut pas dire que je me suis trompé de destination. Mais juste en faisant le bilan du positif et du négatif dans les deux provinces, le bilan de l'Alberta est nettement meilleur que celui du Québec.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

immigrant_1978

Pourtant dans les autres provinces canadiennes les parents ont le choix d'envoyer

leurs enfants à l'école publique anglaise ou française, alors qu'au Québec le privilège

d'envoyer les enfants à l'école anglaise est réservé aux anglo-saxons de souche.

Cette loi est contraire à la charte canadienne des libertés.

:rofl:immigrant_1978, si ça serait le cas, la Cour Suprême du Canada aurait invalidé

cette portion de la loi 101, or ce n'est pas le cas. Une autre sottise de ta part !

Continue à faire rire de toi immigrant_1978... :rofl:

La loi 101 est toujours en train d'être débattu à cour suprême. Si tu suis l'actualité avec l'affaire des écoles passerelles dernièrement ,le gouvernement fédéral n'est pas d'accord avec certains aspects de cette loi parce que ca entre en conflit avec la charte canadienne des libertés.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

immigrant_1978

Pourtant dans les autres provinces canadiennes les parents ont le choix d'envoyer

leurs enfants à l'école publique anglaise ou française, alors qu'au Québec le privilège

d'envoyer les enfants à l'école anglaise est réservé aux anglo-saxons de souche.

Cette loi est contraire à la charte canadienne des libertés.

rofl.gifimmigrant_1978, si ça serait le cas, la Cour Suprême du Canada aurait invalidé

cette portion de la loi 101, or ce n'est pas le cas. Une autre sottise de ta part !

Continue à faire rire de toi immigrant_1978... rofl.gif

La loi 101 est toujours en train d'être débattu à cour suprême. Si tu suis l'actualité avec l'affaire des écoles passerelles dernièrement ,le gouvernement fédéral n'est pas d'accord avec certains aspects de cette loi parce que ca entre en conflit avec la charte canadienne des libertés.

pour commencer, la loi qui concerne les écoles passerelles, c'est la 104.

ensuite je me demande toujours pourquoi on vient toujours faire ch**r le quebec avec cette charte,

celle-ci est dans la constitution canadienne....

QUE LE QUEBEC N'A PAS SIGNÉ...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Surtout que c'est pas la première fois, la dernière c'était parce que les Albertains ne voulaient pas accepter son équivalence de diplôme écrite en français...c'est ce que je reproche à immigrant_1978 - partir en Alberta pour l'anglais, mais depuis son arrivée là-bas, il se plaint uniquement du manque de/mauvais français...

Bien sur que ca me ferait ch**r de devoir traduire mes diplômes en anglais parce que ca coute des sous la traduction (50$ par page, avec tous les relevés de notes...).Donc ca m'aurait épargné des dépenses d'argent s'ils acceptaient ici les documents rédigées en Français. En plus je trouve pas juste le fait que le gouvernement provincial du Québec fournit des services en anglais alors que le gouvernement provincial de l'Alberta ne fournit pas des services en Français.

Je ne comprends pas que tu sois encore accroché sur cette question. Je t'ai déjà expliqué que la province de l'Alberta n'a qu'une langue officielle et c'est l'anglais. Découlant de cela, il est normal que tu traduises tes documents dans la langue du pays. Il n'y a même pas 3% de la population albertaine pour qui le français est la langue maternelle et tu voudrais que tes diplômes en français soient reconnus sans traduction....! :wacko:

Idem pour les services offerts par le gouvernement provincial:Il n'y a aucune surprise à y avoir parce que seul le gouvernement fédéral a des obligations en matière de bilinguisme.

Le Québec est différent parce qu'il a choisi de protéger les droits linguistiques et même accorder des privilèges à sa minorité anglophone. La loi 101 voté par l'Assemblée nationale du Québec a des dispositions obligeant les organismes gouvernementaux à dispenser les services dans les deux langues officielles du Canada.

Ce que tu vis est la normalité et tu ne devrais pas trouver cela injuste. Le Canada est une fédération et comme toujours, le Québec fait bande à part!;)

Non le Québec n'est pas une exception, le gouvernement provincial de l'ontario fournit aussi des services en Français. Il n'y a que l'Alberta qui fait l'exception

tu veux dire qu'une fois de plus tu t'es trompé de destination ? :shok::shok:

allez tu as encore 8 provinces et 3 territoires a tester

Quand est ce que j'avais dit que je me suis trompé de destination en Alberta? je dirais plutôt que je me suis trompé de province de destination à l'arrivée en restant au Québec et c'était une année perdue. J'aurai avancé beaucoup plus en débarquant tout de suite en Alberta l'an dernier.Je parlais juste du fait que ca m'aurait épargné des frais de traductions si l'Alberta acceptait les documents en Français. Après tout les deux provinces ont du négatif comme du positif et le fait de parler des points négatifs de l'Alberta ne veut pas dire que je me suis trompé de destination. Mais juste en faisant le bilan du positif et du négatif dans les deux provinces, le bilan de l'Alberta est nettement meilleur que celui du Québec.

on en reparle dans un an ok ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Surtout que c'est pas la première fois, la dernière c'était parce que les Albertains ne voulaient pas accepter son équivalence de diplôme écrite en français...c'est ce que je reproche à immigrant_1978 - partir en Alberta pour l'anglais, mais depuis son arrivée là-bas, il se plaint uniquement du manque de/mauvais français...

Bien sur que ca me ferait ch**r de devoir traduire mes diplômes en anglais parce que ca coute des sous la traduction (50$ par page, avec tous les relevés de notes...).Donc ca m'aurait épargné des dépenses d'argent s'ils acceptaient ici les documents rédigées en Français. En plus je trouve pas juste le fait que le gouvernement provincial du Québec fournit des services en anglais alors que le gouvernement provincial de l'Alberta ne fournit pas des services en Français.

Je ne comprends pas que tu sois encore accroché sur cette question. Je t'ai déjà expliqué que la province de l'Alberta n'a qu'une langue officielle et c'est l'anglais. Découlant de cela, il est normal que tu traduises tes documents dans la langue du pays. Il n'y a même pas 3% de la population albertaine pour qui le français est la langue maternelle et tu voudrais que tes diplômes en français soient reconnus sans traduction....! wacko.gif

Idem pour les services offerts par le gouvernement provincial:Il n'y a aucune surprise à y avoir parce que seul le gouvernement fédéral a des obligations en matière de bilinguisme.

Le Québec est différent parce qu'il a choisi de protéger les droits linguistiques et même accorder des privilèges à sa minorité anglophone. La loi 101 voté par l'Assemblée nationale du Québec a des dispositions obligeant les organismes gouvernementaux à dispenser les services dans les deux langues officielles du Canada.

Ce que tu vis est la normalité et tu ne devrais pas trouver cela injuste. Le Canada est une fédération et comme toujours, le Québec fait bande à part!wink.gif

Non le Québec n'est pas une exception, le gouvernement provincial de l'ontario fournit aussi des services en Français. Il n'y a que l'Alberta qui fait l'exception

tu veux dire qu'une fois de plus tu t'es trompé de destination ? shok.gifshok.gif

allez tu as encore 8 provinces et 3 territoires a tester

Quand est ce que j'avais dit que je me suis trompé de destination en Alberta? je dirais plutôt que je me suis trompé de province de destination à l'arrivée en restant au Québec et c'était une année perdue. J'aurai avancé beaucoup plus en débarquant tout de suite en Alberta l'an dernier.Je parlais juste du fait que ca m'aurait épargné des frais de traductions si l'Alberta acceptait les documents en Français. Après tout les deux provinces ont du négatif comme du positif et le fait de parler des points négatifs de l'Alberta ne veut pas dire que je me suis trompé de destination. Mais juste en faisant le bilan du positif et du négatif dans les deux provinces, le bilan de l'Alberta est nettement meilleur que celui du Québec.

En même temps ça fait plus d'un an que tu fais rien, alors à ton niveau, je suis pas sûr que tu sois vraiment à 100/200$ près maintnenant...unsure.gifunsure.gif

Mais pour changer un peu de discours, ça serait bien, et original surtout, que tu nous donnes des points positifs, au lieu de ne voir et ne relater que le négatif. Sinon on va finir par croire que tu ne sais faire que te plaindre et te plaindre encore (ce qui est normalement censé être une attitude exclusivement française tongue.gif ).

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Surtout que c'est pas la première fois, la dernière c'était parce que les Albertains ne voulaient pas accepter son équivalence de diplôme écrite en français...c'est ce que je reproche à immigrant_1978 - partir en Alberta pour l'anglais, mais depuis son arrivée là-bas, il se plaint uniquement du manque de/mauvais français...

Bien sur que ca me ferait ch**r de devoir traduire mes diplômes en anglais parce que ca coute des sous la traduction (50$ par page, avec tous les relevés de notes...).Donc ca m'aurait épargné des dépenses d'argent s'ils acceptaient ici les documents rédigées en Français. En plus je trouve pas juste le fait que le gouvernement provincial du Québec fournit des services en anglais alors que le gouvernement provincial de l'Alberta ne fournit pas des services en Français.

Je ne comprends pas que tu sois encore accroché sur cette question. Je t'ai déjà expliqué que la province de l'Alberta n'a qu'une langue officielle et c'est l'anglais. Découlant de cela, il est normal que tu traduises tes documents dans la langue du pays. Il n'y a même pas 3% de la population albertaine pour qui le français est la langue maternelle et tu voudrais que tes diplômes en français soient reconnus sans traduction....! wacko.gif

Idem pour les services offerts par le gouvernement provincial:Il n'y a aucune surprise à y avoir parce que seul le gouvernement fédéral a des obligations en matière de bilinguisme.

Le Québec est différent parce qu'il a choisi de protéger les droits linguistiques et même accorder des privilèges à sa minorité anglophone. La loi 101 voté par l'Assemblée nationale du Québec a des dispositions obligeant les organismes gouvernementaux à dispenser les services dans les deux langues officielles du Canada.

Ce que tu vis est la normalité et tu ne devrais pas trouver cela injuste. Le Canada est une fédération et comme toujours, le Québec fait bande à part!wink.gif

Non le Québec n'est pas une exception, le gouvernement provincial de l'ontario fournit aussi des services en Français. Il n'y a que l'Alberta qui fait l'exception

tu veux dire qu'une fois de plus tu t'es trompé de destination ? shok.gifshok.gif

allez tu as encore 8 provinces et 3 territoires a tester

Quand est ce que j'avais dit que je me suis trompé de destination en Alberta? je dirais plutôt que je me suis trompé de province de destination à l'arrivée en restant au Québec et c'était une année perdue. J'aurai avancé beaucoup plus en débarquant tout de suite en Alberta l'an dernier.Je parlais juste du fait que ca m'aurait épargné des frais de traductions si l'Alberta acceptait les documents en Français. Après tout les deux provinces ont du négatif comme du positif et le fait de parler des points négatifs de l'Alberta ne veut pas dire que je me suis trompé de destination. Mais juste en faisant le bilan du positif et du négatif dans les deux provinces, le bilan de l'Alberta est nettement meilleur que celui du Québec.

Sinon on va finir par croire que tu ne sais faire que te plaindre et te plaindre encore (ce qui est normalement censé être une attitude exclusivement française tongue.gif ).

Nomais ho! Toi !!! Tu veux que je te traite ??? rtfm.gif

Modifié par Cherrybee
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Surtout que c'est pas la première fois, la dernière c'était parce que les Albertains ne voulaient pas accepter son équivalence de diplôme écrite en français...c'est ce que je reproche à immigrant_1978 - partir en Alberta pour l'anglais, mais depuis son arrivée là-bas, il se plaint uniquement du manque de/mauvais français...

Bien sur que ca me ferait ch**r de devoir traduire mes diplômes en anglais parce que ca coute des sous la traduction (50$ par page, avec tous les relevés de notes...).Donc ca m'aurait épargné des dépenses d'argent s'ils acceptaient ici les documents rédigées en Français. En plus je trouve pas juste le fait que le gouvernement provincial du Québec fournit des services en anglais alors que le gouvernement provincial de l'Alberta ne fournit pas des services en Français.

Je ne comprends pas que tu sois encore accroché sur cette question. Je t'ai déjà expliqué que la province de l'Alberta n'a qu'une langue officielle et c'est l'anglais. Découlant de cela, il est normal que tu traduises tes documents dans la langue du pays. Il n'y a même pas 3% de la population albertaine pour qui le français est la langue maternelle et tu voudrais que tes diplômes en français soient reconnus sans traduction....! wacko.gif

Idem pour les services offerts par le gouvernement provincial:Il n'y a aucune surprise à y avoir parce que seul le gouvernement fédéral a des obligations en matière de bilinguisme.

Le Québec est différent parce qu'il a choisi de protéger les droits linguistiques et même accorder des privilèges à sa minorité anglophone. La loi 101 voté par l'Assemblée nationale du Québec a des dispositions obligeant les organismes gouvernementaux à dispenser les services dans les deux langues officielles du Canada.

Ce que tu vis est la normalité et tu ne devrais pas trouver cela injuste. Le Canada est une fédération et comme toujours, le Québec fait bande à part!wink.gif

Non le Québec n'est pas une exception, le gouvernement provincial de l'ontario fournit aussi des services en Français. Il n'y a que l'Alberta qui fait l'exception

tu veux dire qu'une fois de plus tu t'es trompé de destination ? shok.gifshok.gif

allez tu as encore 8 provinces et 3 territoires a tester

Quand est ce que j'avais dit que je me suis trompé de destination en Alberta? je dirais plutôt que je me suis trompé de province de destination à l'arrivée en restant au Québec et c'était une année perdue. J'aurai avancé beaucoup plus en débarquant tout de suite en Alberta l'an dernier.Je parlais juste du fait que ca m'aurait épargné des frais de traductions si l'Alberta acceptait les documents en Français. Après tout les deux provinces ont du négatif comme du positif et le fait de parler des points négatifs de l'Alberta ne veut pas dire que je me suis trompé de destination. Mais juste en faisant le bilan du positif et du négatif dans les deux provinces, le bilan de l'Alberta est nettement meilleur que celui du Québec.

Sinon on va finir par croire que tu ne sais faire que te plaindre et te plaindre encore (ce qui est normalement censé être une attitude exclusivement française tongue.gif ).

Nomais ho! Toi !!! Tu veux que je te traite ??? rtfm.gif

:lol::lol:

(des fois que ... :ph34r:)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement