Marius44 Posté(e) 4 janvier 2023 Posté(e) 4 janvier 2023 il y a 1 minute, Captain_Haddock a dit : Ca m'a fait rire d'entendre des francais dire à un américain de mettre ses "baskets". Il n'a rien compris Comme les américains quand ils utilisent le mot "rendez-vous". Ils n'ont pas compris ce que ça voulait dire en Français Citer
Habitués Captain_Haddock Posté(e) 4 janvier 2023 Habitués Posté(e) 4 janvier 2023 (modifié) 10 minutes ago, Marius44 said: Comme les américains quand ils utilisent le mot "rendez-vous". Ils n'ont pas compris ce que ça voulait dire en Français Oui mais en France rendez vous est utilisé aussi dans ce contexte lorsqu'on parle de rendez vous galant. Alors que "baskets" n'a rien à avoir avec le sens en anglais. Modifié 4 janvier 2023 par Captain_Haddock Citer
Habitués bencoudonc Posté(e) 4 janvier 2023 Habitués Posté(e) 4 janvier 2023 Mon préféré : le "dressing". Penderie, garde-robe, ça n'est plus à la mode : maintenant c'est le "dressing" (sic). Mot qui en anglais, veut dire pansement ou encore, vinaigrette pour la salade... jimmy a réagi à ceci 1 Citer
Habitués juetben Posté(e) 5 janvier 2023 Habitués Posté(e) 5 janvier 2023 Il y a 2 heures, bencoudonc a dit : Mon préféré : le "dressing". Penderie, garde-robe, ça n'est plus à la mode : maintenant c'est le "dressing" (sic). Mot qui en anglais, veut dire pansement ou encore, vinaigrette pour la salade... Ici tu n'as pas plus de penderie, ce sont des walk-in... Citer
Habitués bencoudonc Posté(e) 5 janvier 2023 Habitués Posté(e) 5 janvier 2023 à l’instant, juetben a dit : Ici tu n'as pas plus de penderie, ce sont des walk-in... J'ai toujours dit garde-robe... je dois être trop prolo ! Citer
Habitués Captain_Haddock Posté(e) 5 janvier 2023 Habitués Posté(e) 5 janvier 2023 6 hours ago, bencoudonc said: Mon préféré : le "dressing". Penderie, garde-robe, ça n'est plus à la mode : maintenant c'est le "dressing" (sic). Mot qui en anglais, veut dire pansement ou encore, vinaigrette pour la salade... Tu as oublié "faire du footing" alors que footing en anglais veut dire la base d'un mur. Citer
Habitués juetben Posté(e) 5 janvier 2023 Habitués Posté(e) 5 janvier 2023 Il y a 10 heures, bencoudonc a dit : J'ai toujours dit garde-robe... je dois être trop prolo ! Ça doit, toutes les maisons que j'ai fabriqué ici depuis plus de 20 ans ont toutes un walk-in... Citer
Habitués bencoudonc Posté(e) 5 janvier 2023 Habitués Posté(e) 5 janvier 2023 il y a 1 minute, juetben a dit : Ça doit, toutes les maisons que j'ai fabriqué ici depuis plus de 20 ans ont toutes un walk-in... La mienne date d'un peu plus que ça... Citer
Habitués jimmy Posté(e) 5 janvier 2023 Habitués Posté(e) 5 janvier 2023 (modifié) Il y a 12 heures, juetben a dit : Ici tu n'as pas plus de penderie, ce sont des walk-in... Ben oui mais ce n'est pas ca qui est drôle avec les Français...c'est qu'ils disent des mots qui sonnent comme étant en anglais...mais qui n'existe pas en anglais...ou qui n'ont pas du tout le même sens en anglais, c'est ça qui est comique...et qui démontre bien la fascination des Français pour tout ce qui est anglo-américain alors qu'ils n'y connaissent rien. Oui les québécois disent ''walk-in'' , mais au moins c'est un mot qui existe et qui est utilisé par les anglophones...et qui a le même sens. Modifié 5 janvier 2023 par jimmy Citer
Habitués juetben Posté(e) 5 janvier 2023 Habitués Posté(e) 5 janvier 2023 il y a 2 minutes, jimmy a dit : Ben oui mais ce n'est pas ca qui est drôle avec les Français...c'est qu'ils disent des mots qui sonnent comme étant en anglais...mais qui n'existe pas en anglais...ou qui n'ont pas du tout le même sens en anglais, c'est ça qui est comique...et qui démontre bien la fascination des Français pour tout ce qui est anglo-américain. Oui les québécois disent ''walk-in'' , mais au moins c'est un mot qui existe et qui est utilisé par les anglophones. L'éternelle excuse quand un québécois utilise de l'anglais mais les Français ouf que c'est inacceptable... Continues donc de canceler et scheduler des rendez vous de toutes façons tout est toujours ben correct pour les pauvres quebecois qui essayent de survivre face à l'éternelle oppression anglaise. Discours de victimisation de merde qui me sort par tous les trous! Citer
Habitués kjaerlighet Posté(e) 5 janvier 2023 Habitués Posté(e) 5 janvier 2023 C’est souvent par manque de vocabulaire que les Québécois utilisent des mots anglais, il suffit d’écouter un peu la radio pour s’en rendre compte Citer
Habitués jimmy Posté(e) 5 janvier 2023 Habitués Posté(e) 5 janvier 2023 il y a 1 minute, juetben a dit : L'éternelle excuse quand un québécois utilise de l'anglais mais les Français ouf que c'est inacceptable... Ben ce n'est pas tellement que c'est inacceptable, c'est plutôt que c'est drôle...et triste ne même temps. Drôle dans le sens que c'est une fascination débile pour tout ce qui est américain...alors qu'ils n'y connaissent rien de ce peuple décadent. Triste dans le sens que les Français devraient plutôt être en amour avec leur propre culture...plutôt qu'une culture décadente, ethnocentriste, violente et médiocre. «Je fais des films en essayant, à ma façon, d’obéir à la consigne séculaire: tendre un miroir à la vie et au temps. Même dans les coins les plus reculés de notre planète, nous sommes tous des sujets de l’empire américain. Cet empire se meurt et ses convulsions nous touchent brutalement. Ceux qui mettent tous leurs espoirs dans le départ de Trump oublient qu’après Caligula [sont venus] Néron et trois siècles d’inexorable désintégration. Nous, au Canada, vivons confortablement sous le parapluie de la “pax americana”, mais la pourriture morale de l’empire commence à nous infecter. L’omnipuissance de l’argent en est un des symptômes. Trouverons-nous des antibiotiques assez puissants pour combattre cette gangrène?» Denys Arcand, cinéaste AlainD59 a réagi à ceci 1 Citer
Habitués jimmy Posté(e) 5 janvier 2023 Habitués Posté(e) 5 janvier 2023 il y a 9 minutes, kjaerlighet a dit : C’est souvent par manque de vocabulaire que les Québécois utilisent des mots anglais, il suffit d’écouter un peu la radio pour s’en rendre compte Et pourquoi ce manque de vocabulaire ? Regarde mon beau, les Québécois ont été ‘’lachés’’ par la France sous Louis15 en 1759….et on dû vivre sous la domination anglaise depuis ce temps. Laissé a eux-mêmes pendant près de 200 ans, sans aucun contact avec la France car interdit par les Anglais. Ce n’est que lors des deux guerres mondiales que des soldats Québécois ont ramenés de France des livres en français, des lettres, des correspondances, des journaux en français. Oui car il faut préciser que ce peuple Québécois dont tu te moques a contribué a libérer la France. L’armée américaine et l’armée canadienne ont utilisé abondamment les soldats Québécois car ils pouvaient communiquer en français avec la Résistance. Le peuple Québécois est aujourd’hui a peine 1% de la population de l’Amérique du Nord. C’est remarquable qu’ils parlent encore français. D’autant plus remarquable quand on voit que les Français de France d’aujourd’hui ne résisteraient même pas une génération fascinée et gaga qu’ils sont par tout ce qui est de la culture anglo-saxonne, particulièrement américaine. Citer
Habitués Captain_Haddock Posté(e) 5 janvier 2023 Habitués Posté(e) 5 janvier 2023 3 hours ago, jimmy said: Oui car il faut préciser que ce peuple Québécois dont tu te moques a contribué a libérer la France. L’armée américaine et l’armée canadienne ont utilisé abondamment les soldats Québécois car ils pouvaient communiquer en français avec la Résistance. Charles de Gaulle ne parlait pas anglais ? Citer
Habitués Captain_Haddock Posté(e) 5 janvier 2023 Habitués Posté(e) 5 janvier 2023 20 hours ago, bencoudonc said: Mon préféré : le "dressing". Penderie, garde-robe, ça n'est plus à la mode : maintenant c'est le "dressing" (sic). Mot qui en anglais, veut dire pansement ou encore, vinaigrette pour la salade... Ikea annonce sur son site francais des "dressings" à vendre. Si ce mot est utilisé par une grande compagnie comme Ikea, donc l'usage doit etre légitime. https://www.ikea.com/fr/fr/cat/systeme-dressing-pax-19086/ Citer
Habitués bencoudonc Posté(e) 5 janvier 2023 Habitués Posté(e) 5 janvier 2023 à l’instant, Captain_Haddock a dit : Ikea annonce sur son site francais des "dressings" à vendre. Si ce mot est utilisé par une grande compagnie comme Ikea, donc l'usage doit etre légitime. https://www.ikea.com/fr/fr/cat/systeme-dressing-pax-19086/ Tu sais qu'il existe des dictionnaires? On n'arrête pas le progrès, hein? Citer
Habitués Captain_Haddock Posté(e) 5 janvier 2023 Habitués Posté(e) 5 janvier 2023 1 minute ago, bencoudonc said: Tu sais qu'il existe des dictionnaires? On n'arrête pas le progrès, hein? Et pourquoi le département de Marketing d'Ikea n'utilise pas les dictionnaires? Citer
Habitués bencoudonc Posté(e) 5 janvier 2023 Habitués Posté(e) 5 janvier 2023 https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/dressing jimmy a réagi à ceci 1 Citer
Habitués Captain_Haddock Posté(e) 5 janvier 2023 Habitués Posté(e) 5 janvier 2023 13 minutes ago, bencoudonc said: Tu sais qu'il existe des dictionnaires? On n'arrête pas le progrès, hein? Tes informations sont fausses. Dressing existe dans Larousse https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/dressing/26792 Citer
Habitués Captain_Haddock Posté(e) 5 janvier 2023 Habitués Posté(e) 5 janvier 2023 7 minutes ago, bencoudonc said: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/dressing https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/dressing-room Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.