Aller au contenu

Citoyenneté et délais pour les dossiers de 2014.


algérie16

Messages recommandés

  • Habitués

Bonjour tous le monde,

En fait, je suis dans une situation particulière . tout aller bien ma demande de citoyennté a été commencée en fervrier 2012, on m avait envoyé un questionnaire sur la résidence au courant au début de 2014. j ai passé l'examen en mois de juillet 2014(REussi). hier j ai recu une demande de preuve documentaire sur la résidence:

il s'agit des avis de cotisation d'impôt pour 2008 et 2009, alors que j'avais un statut d'étudiant étranger et sans revenu( je faisait des petit boulot mais rien de sérieux) j ai pas fait de déclaration aussi parceque je n 'avais pas de numéro d.assurance sociale. aussi pour les relevés de note d'une période oÙ j avais quitter l'école(2009) . mais je suis resté a montréal tout le temps je possède les relevés bancaire et les baux de location et quelques factures qui date de l'année 2008 et 2009.

pour les autres années(2010/ 2011/2012)c est correct j ai tout mes documents, alors je veux savoir est ce que CIC vont accépté d'autres preuves si on a pas les documents demandés d'ailleurs ils ont mentionné que si je ne suis pas capable de leur fournir un document il faut les aviser via le télécentre?

Est ce que ca va changé quelques choses si je leur dit que j ai pas fréquenté l'école pour l'année 2009, alors j'étais réputé inscrit ( preuve d'inscription à l'appui) par ce que j attendais ma RP a l'époque comme travailleur qualifié?

Merci

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Rebonsoir,

Excusez moi pour toutes mes questions , mais je les decouvre au fur et a mesure.

Pour les passeports , il y a des cachets qui ne sont pas en francais ( j ai un passport algerien) est ce qu il faut les traduire

Pour les photocopies est ce qu il faut les certifier

Pour les documents qui sont en recto verso ( comme la CRP) est ce qu il faut les phtocopier en recto verso ou chaque page sur une feuille separee( recto seulement)

Enfin pour l adresse ou envoyer , j ai l’intention de l envoyer par poste canada en courrier recommande avec accuse de reception dois je considerer ca comme un service de messagerie ( parcequ il ya 2 adresse selon que ca soit un courrier ordinaire ou un service de messagerie)

J ai aussi l intention d envoyer le dossier des enfants en meme temps , je vois que c est la meme adresse que pour les adultes sauf que c est ecris attribution enfants au lieu d attribution adulte , est ce qu il faut mettre attribution seulement sans preciser dans le cas ou il ya des enfants et des adultes dans la meme enveloppe.

Je vous remercie pour votre aide

Bonjour;

pour notre cas,

Question 1:

Pour ce qui est des passeports j'ai envoyer les photocopie des 4 première pages, plus toutes les pages qui comptait les visas et les cachets (Pour toute la famille).

Question 2:

Pour les photocopies est ce qu il faut les certifier: Non

Question numéro 3: de préférence reco-verso

Question 4: Choisir l'option par pote et il n'est pas un service de messagerie

Question 5: les enfants il faut soumettre leurs demande avec celle d'un adulte (même envoi et même enveloppe) )et envoyer le tout a la même adresse, pour notre cas j'ai envoyer ma demande celle de ma femme et notre enfant dans la même enveloppe, les trois demandes vont être traiter toutes ensemble, mais si une présente un problème toutes les demande seront rejetés.

J’espère avoir répondu a tes questions.

Merci pour votre réponse:

Donc pour les passeport vous n'avez pas traduit les cachets qui sont en arabe .

Pour le courrier , je pensais que le fait de l envoyer en recommandé avec accusé de réception n'était pas considéré comme courrier ordinaire mais comme service de messagerie?

Pour l'adresse pour envoyer mon dossier et celui des enfants , dois je mettre seulement attribution ou bien attribution-adulte

Merci encore.

Bonjour;

Non pour la traduction,

pour l'adresse j'ai envoyé les trois demandes dans la même enveloppe. le tout je l'ai dressé a :

Centre de traitement des demandes de Sydney
Attribution - Adultes
Case postale 7000
Sydney, Nouvelle-Écosse Sydney, Nouvelle-Écosse
B1P 6V6

Bonne chance.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

bonjour lantenettes et Yass33 je crois que nous avons presque les memes dates

partager SVP les infos des amis que vous connaissaient et qui ont recu ou passe l'examen.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour à tous

je partage aussi mes stats

j'ai envoyé mon dossier le 5 septembre 2014.

Voici le statut de mon dossier sur le site de CIC:

  1. Nous avons reçu votre demande de citoyenneté canadienne (attribution de la citoyenneté) le 9 septembre 2014.
  2. Nous vous avons envoyé une lettre accusant réception de votre ou de vos demande(s) le 12 janvier 2015. Veuillez tenir compte des retards de livraison du courrier avant de communiquer avec nous.
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

les statistiques pour moi,

  1. Nous avons reçu votre demande de citoyenneté canadienne (attribution de la citoyenneté) le 14 novembre 2014.
  2. Nous vous avons envoyé une lettre accusant réception de votre ou de vos demande(s) le 4 février 2015. Veuillez tenir compte des retards de livraison du courrier avant de communiquer avec nous.
  3. Nous avons commencé le traitement de votre demande le 19 février 2015.

j'attend que mon dossier soit transférer à montreal dans qlq jours, comme les autres la haut :smile:

Modifié par chanelBleu
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Rebonsoir,

Excusez moi pour toutes mes questions , mais je les decouvre au fur et a mesure.

Pour les passeports , il y a des cachets qui ne sont pas en francais ( j ai un passport algerien) est ce qu il faut les traduire

Pour les photocopies est ce qu il faut les certifier

Pour les documents qui sont en recto verso ( comme la CRP) est ce qu il faut les phtocopier en recto verso ou chaque page sur une feuille separee( recto seulement)

Enfin pour l adresse ou envoyer , j ai l’intention de l envoyer par poste canada en courrier recommande avec accuse de reception dois je considerer ca comme un service de messagerie ( parcequ il ya 2 adresse selon que ca soit un courrier ordinaire ou un service de messagerie)

J ai aussi l intention d envoyer le dossier des enfants en meme temps , je vois que c est la meme adresse que pour les adultes sauf que c est ecris attribution enfants au lieu d attribution adulte , est ce qu il faut mettre attribution seulement sans preciser dans le cas ou il ya des enfants et des adultes dans la meme enveloppe.

Je vous remercie pour votre aide

Bonjour;

pour notre cas,

Question 1:

Pour ce qui est des passeports j'ai envoyer les photocopie des 4 première pages, plus toutes les pages qui comptait les visas et les cachets (Pour toute la famille).

Question 2:

Pour les photocopies est ce qu il faut les certifier: Non

Question numéro 3: de préférence reco-verso

Question 4: Choisir l'option par pote et il n'est pas un service de messagerie

Question 5: les enfants il faut soumettre leurs demande avec celle d'un adulte (même envoi et même enveloppe) )et envoyer le tout a la même adresse, pour notre cas j'ai envoyer ma demande celle de ma femme et notre enfant dans la même enveloppe, les trois demandes vont être traiter toutes ensemble, mais si une présente un problème toutes les demande seront rejetés.

J’espère avoir répondu a tes questions.

Merci pour votre réponse:

Donc pour les passeport vous n'avez pas traduit les cachets qui sont en arabe .

Pour le courrier , je pensais que le fait de l envoyer en recommandé avec accusé de réception n'était pas considéré comme courrier ordinaire mais comme service de messagerie?

Pour l'adresse pour envoyer mon dossier et celui des enfants , dois je mettre seulement attribution ou bien attribution-adulte

Merci encore.

Bonjour;

Non pour la traduction,

pour l'adresse j'ai envoyé les trois demandes dans la même enveloppe. le tout je l'ai dressé a :

Centre de traitement des demandes de Sydney
Attribution - Adultes
Case postale 7000
Sydney, Nouvelle-Écosse Sydney, Nouvelle-Écosse
B1P 6V6

Bonne chance.

Merci

Autre question:Avez vous envoye votre courrier par courrier postale normal ou courrier recommande

2 e question:Vos enfants sont ils ne en Algerie , car les miens oui et je me demandais pour l extrait de naissance des enfants est ce que vousl avez retire au consulat (copie faite sur le livret de famille) et est ce qu ils l acceptent ou

bien vous l avez retire en Algerie

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

mise à jour de mes stat:

  1. reçu par poste:le 14 novembre 2014.
  2. AR: 4 février 2015 (courriel)
  3. Debut de traitement :19 février 2015.
  4. Transfert 24 février 2015. Le bureau de Citoyennete Guy-Favreau

les 3 dernières étapes en 20 jours, c fantastique. reste à me preparer pour l'examen en avance,vu que je risque d'etre tres occupée au moment de leur apl :smile:

Modifié par chanelBleu
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour tout le monde,

Je partage mes statsc :

Envoi de dossier le 25 sep 2014-->

Citoyenneté

1.Nous avons reçu votre demande de citoyenneté canadienne (attribution de la citoyenneté) le 26 septembre 2014.

2.Nous vous avons envoyé une lettre accusant réception de votre ou de vos demande(s) le 3 février 2015. Veuillez tenir compte des retards de livraison du courrier avant de communiquer avec nous.

3.Nous avons commencé le traitement de votre demande le 18 février 2015.

4.Votre dossier a été transféré au bureau de Citoyennete Guy-Favreau le 23 février 2015. Le bureau de Citoyennete Guy-Favreau communiquera avec vous.

may be on se verra le jour de test ou au moment de la ceremonie .. nos dates sont tres proche (+/- 1 jour)

Modifié par chanelBleu
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Rebonsoir,

Excusez moi pour toutes mes questions , mais je les decouvre au fur et a mesure.

Pour les passeports , il y a des cachets qui ne sont pas en francais ( j ai un passport algerien) est ce qu il faut les traduire

Pour les photocopies est ce qu il faut les certifier

Pour les documents qui sont en recto verso ( comme la CRP) est ce qu il faut les phtocopier en recto verso ou chaque page sur une feuille separee( recto seulement)

Enfin pour l adresse ou envoyer , j ai l’intention de l envoyer par poste canada en courrier recommande avec accuse de reception dois je considerer ca comme un service de messagerie ( parcequ il ya 2 adresse selon que ca soit un courrier ordinaire ou un service de messagerie)

J ai aussi l intention d envoyer le dossier des enfants en meme temps , je vois que c est la meme adresse que pour les adultes sauf que c est ecris attribution enfants au lieu d attribution adulte , est ce qu il faut mettre attribution seulement sans preciser dans le cas ou il ya des enfants et des adultes dans la meme enveloppe.

Je vous remercie pour votre aide

Bonjour;

pour notre cas,

Question 1:

Pour ce qui est des passeports j'ai envoyer les photocopie des 4 première pages, plus toutes les pages qui comptait les visas et les cachets (Pour toute la famille).

Question 2:

Pour les photocopies est ce qu il faut les certifier: Non

Question numéro 3: de préférence reco-verso

Question 4: Choisir l'option par pote et il n'est pas un service de messagerie

Question 5: les enfants il faut soumettre leurs demande avec celle d'un adulte (même envoi et même enveloppe) )et envoyer le tout a la même adresse, pour notre cas j'ai envoyer ma demande celle de ma femme et notre enfant dans la même enveloppe, les trois demandes vont être traiter toutes ensemble, mais si une présente un problème toutes les demande seront rejetés.

J’espère avoir répondu a tes questions.

Merci pour votre réponse:

Donc pour les passeport vous n'avez pas traduit les cachets qui sont en arabe .

Pour le courrier , je pensais que le fait de l envoyer en recommandé avec accusé de réception n'était pas considéré comme courrier ordinaire mais comme service de messagerie?

Pour l'adresse pour envoyer mon dossier et celui des enfants , dois je mettre seulement attribution ou bien attribution-adulte

Merci encore.

Bonjour;

Non pour la traduction,

pour l'adresse j'ai envoyé les trois demandes dans la même enveloppe. le tout je l'ai dressé a :

Centre de traitement des demandes de Sydney
Attribution - Adultes
Case postale 7000
Sydney, Nouvelle-Écosse Sydney, Nouvelle-Écosse
B1P 6V6

Bonne chance.

Merci

Autre question:Avez vous envoye votre courrier par courrier postale normal ou courrier recommande

2 e question:Vos enfants sont ils ne en Algerie , car les miens oui et je me demandais pour l extrait de naissance des enfants est ce que vousl avez retire au consulat (copie faite sur le livret de famille) et est ce qu ils l acceptent ou

bien vous l avez retire en Algerie

Bonjour;

Courrier recommander,

pour ce qui est de mon fils oui il est né en Algérie, j'ai joint juste un extrait de naissance que j'avais avec moi en français bien sure.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour;

Courrier recommander,

pour ce qui est de mon fils oui il est né en Algérie, j'ai joint juste un extrait de naissance que j'avais avec moi en français bien sure.

j ai un extrait de naissance que j ai ramene avec moi qui date de 4 ans , je ne sais si il est encore valable ( je ne suis pas sur mais je pense que les extraits de naissance en algerie ont une duree de validite)

J ai la possibilite aussi de retirer un extrait de naissance au consultat ( avec le livret de famille) mais je ne sais pas si il est accepte comme celui de la commune d origine ???

Qu"est ce que vous me conseille

Modifié par Coeur vaillant
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Bonjour,

Voici mes Statistiques a ce jour;

15 Décembre 2014 : Dossier Reçu par CIC.

et la.. je suis encore en attente

j'espère que ce sera pour bientôt l'accusé de réception et le début de traitement.

Bon courage a tous.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour;

Courrier recommander,

pour ce qui est de mon fils oui il est né en Algérie, j'ai joint juste un extrait de naissance que j'avais avec moi en français bien sure.

j ai un extrait de naissance que j ai ramene avec moi qui date de 4 ans , je ne sais si il est encore valable ( je ne suis pas sur mais je pense que les extraits de naissance en algerie ont une duree de validite)

J ai la possibilite aussi de retirer un extrait de naissance au consultat ( avec le livret de famille) mais je ne sais pas si il est accepte comme celui de la commune d origine ???

Qu"est ce que vous me conseille

Les autorités consulaires font foie aussi, en plus au consulat vous trouverez tout les services administrative qu'en peut trouver en Algérie.

Moi aussi j'ai envoyé un extrait de naissance que j'ai eu a mon arrivé ici.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonjour,

Voici mes Statistiques a ce jour;

15 Décembre 2014 : Dossier Reçu par CIC.

et la.. je suis encore en attente

j'espère que ce sera pour bientôt l'accusé de réception et le début de traitement.

Bon courage a tous.

Bonjour;

Moi j'ai envoyé ma demande exactement le 07 Décembre 2014, ils l'ont reçus le 11 Décembre 2014, et le 16 Février 2015 j'ai reçu l'accusé de réception par courriel.

je ne sais pas quant est ce que ils mettent a jours sur le site, a cette date j'ai toujours la mention reçu.

Bonne chance.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Merci ,

Je viens de voir dans mes dossiers j ai trouvé 2 extrait de naissances qui date de decembre 2011 en francais fait en Algerie.

Donc d apres toi je peux les envoyer

Si c est le cas est ce que tu as traduit les cachets qui sont en arabe . parceque meme si l extrait de naissance est en francias avec la mention valable uniquement pour l etranger , ltous les cachets sont en arabe.

Merci pour ton aide

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Merci ,

Je viens de voir dans mes dossiers j ai trouvé 2 extrait de naissances qui date de decembre 2011 en francais fait en Algerie.

Donc d apres toi je peux les envoyer

Si c est le cas est ce que tu as traduit les cachets qui sont en arabe . parceque meme si l extrait de naissance est en francias avec la mention valable uniquement pour l etranger , ltous les cachets sont en arabe.

Merci pour ton aide

Bonjour;

Non, j'ai rien traduit, les cachets que j'avais sont tous en français sauf le cachet rond de la république.

moi celui que j'ai joint a ma demande dater de 2001 aussi.

.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Merci ,

Je viens de voir dans mes dossiers j ai trouvé 2 extrait de naissances qui date de decembre 2011 en francais fait en Algerie.

Donc d apres toi je peux les envoyer

Si c est le cas est ce que tu as traduit les cachets qui sont en arabe . parceque meme si l extrait de naissance est en francias avec la mention valable uniquement pour l etranger , ltous les cachets sont en arabe.

Merci pour ton aide

Bonjour;

Non, j'ai rien traduit, les cachets que j'avais sont tous en français sauf le cachet rond de la république.

moi celui que j'ai joint a ma demande dater de 2001 aussi.

.

Pour les cachets , il ya le cachet rond de la republique qui est en arable et la griffe de l agent aussi est en arabe.Tous le document est en francais ainsi que le cachet valable a l etranger.

Dois je traduire les cachets a votre avis( il ya la griffe de l agent en arabe)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Merci ,

Je viens de voir dans mes dossiers j ai trouvé 2 extrait de naissances qui date de decembre 2011 en francais fait en Algerie.

Donc d apres toi je peux les envoyer

Si c est le cas est ce que tu as traduit les cachets qui sont en arabe . parceque meme si l extrait de naissance est en francias avec la mention valable uniquement pour l etranger , ltous les cachets sont en arabe.

Merci pour ton aide

Bonjour;

Non, j'ai rien traduit, les cachets que j'avais sont tous en français sauf le cachet rond de la république.

moi celui que j'ai joint a ma demande dater de 2001 aussi.

.

Pour les cachets , il ya le cachet rond de la republique qui est en arable et la griffe de l agent aussi est en arabe.Tous le document est en francais ainsi que le cachet valable a l etranger.

Dois je traduire les cachets a votre avis( il ya la griffe de l agent en arabe)

Je craint fort que la situation change un peu, je pense de préférence vaux mieux de le traduire.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement