Habitués sony75 Posté(e) 31 mai 2008 Habitués Posté(e) 31 mai 2008 Bonsoir!je souhaiterai savoir pour les personnes, qui sont depuis longtemps à Montréal ou dans la province du Québec,votre anglais a t il progressé ou c'est la catastrophe?Mercisony 75 Citer
Habitués kabi Posté(e) 31 mai 2008 Habitués Posté(e) 31 mai 2008 Bonjour Sony75,J'ai vécu à Montréal pendant 3 ans et 8 mois. je suis arrivé avec un très bon niveau en français et un bon niveau en anglais.Je cherchais à améliorer mon anglais mais malheureusement celà n'a pas trop avancer: il m'arrivait souvent de commencer à discuter et puis ne sachant plus quoi ajouter ni comment finir la phrase je me met dans cet État d'esprit de dire "puisque la personne en face de moi comprend le français je le dirais en français" et voilà c'est repartie en français.. j'avais beau à participais à ce qu'on apelle les café-rencontre avec des personnes billingues (activité de l'institut communautaire de l'université de Concordia) mais mon niveau n'avançait guère.Ceci dit je me débrouillais pas mal sauf que la discussion était d'un niveau tres basique.Puis j'ai décidé de quitter pour une région anglophone tout es restant proche de Montréal: mon choix se porta à Ottawa .Lors de ma recherche active demploi jai découvert en moi dautre potentiel que je ne connaissais pas, et pour la première fois de ma vie je passais des entrevues uniquement en Anglais, des fois même quand on me demande si je veux passer lentrevue ou le test en français ou en Anglais jopte automatiquement en Anglais le lendemain on me dit que je lai réussie et que jaurais encore une entrevue ou un autre test....Le contact des agences demploi ma permis de passer des entrevues et surtout des tests : Excell, word, simply accounting, et le tout en anglais, je réalisais des fois que je ne trouvais pas la réponse non pas parceque cest difficile mais parceque je ne saisissais pas le sens de la question :Quand on me demandait « sort the first table ! » et que je cherchais la signification du verb « to sort » si je savais que cela veut dire "trier" je le ferais en claquant les doigts ou quand la question stipule le mot "chart" et moi qui cherchais « mais que veut dire encore celui là » alors que tout simplement on cherche à tracer le graphique donc une suggestion : à la rigueur il sera bien de se familiariser avec les logiciels de la suite Ms Office en anglais on naura rien à perdre et tout à gagner. Je te souhaite bonne chance.Le début cest un peu délicat jai eu limpression que jutilisais un style pauvre en anglais et du coup comme si je donnais une prestation de tout ce qui est normale, par contre quand la discussion switchait en Français un style élevé jaillissait , le comble cest que la majorité de mes interlocuteurs sont anglophones et y en a même qui semble avoir de la difficulté à te parler en Français (comme le demoiselle de Randstad qui meme si le post affichait « billingue » elle narrivait pas à placer une phrase correcte en Français) donc décidément bilinguisme signifie : très très bon en anglais et passable en Français. Citer
Habitués Blueberry Posté(e) 1 juin 2008 Habitués Posté(e) 1 juin 2008 kabi a dit : Le début cest un peu délicat jai eu limpression que jutilisais un style pauvre en anglais et du coup comme si je donnais une prestation de tout ce qui est normale, par contre quand la discussion switchait en Français un style élevé jaillissait , le comble cest que la majorité de mes interlocuteurs sont anglophones et y en a même qui semble avoir de la difficulté à te parler en Français (comme le demoiselle de Randstad qui meme si le post affichait « billingue » elle narrivait pas à placer une phrase correcte en Français) donc décidément bilinguisme signifie : très très bon en anglais et passable en Français.Oui, en general bilingue dans le ROC, c'est d'abord l'Anglais puis le Francais, et pas necessairement a niveau egal.Stephanie. Citer
Habitués clotilde Posté(e) 1 juin 2008 Habitués Posté(e) 1 juin 2008 Salut,Par rapport à l'anglais, je pense que ça dépend en premier de ton emploi et de l'endroit ou tu vas le pratiquer: à Montréal tu peux tout à fait vivre et travailler sans parler anglais du tout ou très peu. Pour te donner mon exemple, j'ai plutôt tendance à parler en français dès que je peux (pour soutenir les québécois francophones évidemment ), mais si tu veux pratiquer ton anglais tu pourras trouver beaucoup d'interlocuteurs !L'idéal c'est quand même d'avoir des connaissances de base en anglais histoire de pas trop galérer au début, parce que le fait de pouvoir parler avec des anglophones te permet de développer du vocabulaire et d'avoir plus de réflexes pour entamer une conversations, mais si tu as pas la grammaire de base et un minimum de vocabulaire tu vas juste rien comprendre et c'est décourageant...Est-ce que tu as des craintes sur ton anglais ?Clotilde Citer
Habitués sony75 Posté(e) 1 juin 2008 Auteur Habitués Posté(e) 1 juin 2008 clotilde a dit : Salut,Par rapport à l'anglais, je pense que ça dépend en premier de ton emploi et de l'endroit ou tu vas le pratiquer: à Montréal tu peux tout à fait vivre et travailler sans parler anglais du tout ou très peu. Pour te donner mon exemple, j'ai plutôt tendance à parler en français dès que je peux (pour soutenir les québécois francophones évidemment ), mais si tu veux pratiquer ton anglais tu pourras trouver beaucoup d'interlocuteurs !L'idéal c'est quand même d'avoir des connaissances de base en anglais histoire de pas trop galérer au début, parce que le fait de pouvoir parler avec des anglophones te permet de développer du vocabulaire et d'avoir plus de réflexes pour entamer une conversations, mais si tu as pas la grammaire de base et un minimum de vocabulaire tu vas juste rien comprendre et c'est décourageant...Est-ce que tu as des craintes sur ton anglais ?Clotilde Bonsoir!Je lis bien l'anglais (je lis des livres policier du genre Mary higgins Clark, je regarde souvent les films en v.o) Le problème quand je veux parler je suis bloquée, je ne retrouve plus mes mots pourtant je le pratique une fois par mois (ce qui est peu) depuis 2 ans dans une association france-Grande-Bretagne!J'aimerai tellement parler anglais comme je parle français!voilàsony 75 Citer
Habitués immigrant_1978 Posté(e) 1 juin 2008 Habitués Posté(e) 1 juin 2008 kabi a dit : Bonjour Sony75,J'ai vécu à Montréal pendant 3 ans et 8 mois. je suis arrivé avec un très bon niveau en français et un bon niveau en anglais.Je cherchais à améliorer mon anglais mais malheureusement celà n'a pas trop avancer: il m'arrivait souvent de commencer à discuter et puis ne sachant plus quoi ajouter ni comment finir la phrase je me met dans cet État d'esprit de dire "puisque la personne en face de moi comprend le français je le dirais en français" et voilà c'est repartie en français.. j'avais beau à participais à ce qu'on apelle les café-rencontre avec des personnes billingues (activité de l'institut communautaire de l'université de Concordia) mais mon niveau n'avançait guère.Ceci dit je me débrouillais pas mal sauf que la discussion était d'un niveau tres basique.Puis j'ai décidé de quitter pour une région anglophone tout es restant proche de Montréal: mon choix se porta à Ottawa .Lors de ma recherche active demploi jai découvert en moi dautre potentiel que je ne connaissais pas, et pour la première fois de ma vie je passais des entrevues uniquement en Anglais, des fois même quand on me demande si je veux passer lentrevue ou le test en français ou en Anglais jopte automatiquement en Anglais le lendemain on me dit que je lai réussie et que jaurais encore une entrevue ou un autre test....Le contact des agences demploi ma permis de passer des entrevues et surtout des tests : Excell, word, simply accounting, et le tout en anglais, je réalisais des fois que je ne trouvais pas la réponse non pas parceque cest difficile mais parceque je ne saisissais pas le sens de la question :Quand on me demandait « sort the first table ! » et que je cherchais la signification du verb « to sort » si je savais que cela veut dire "trier" je le ferais en claquant les doigts ou quand la question stipule le mot "chart" et moi qui cherchais « mais que veut dire encore celui là » alors que tout simplement on cherche à tracer le graphique donc une suggestion : à la rigueur il sera bien de se familiariser avec les logiciels de la suite Ms Office en anglais on naura rien à perdre et tout à gagner. Je te souhaite bonne chance.Le début cest un peu délicat jai eu limpression que jutilisais un style pauvre en anglais et du coup comme si je donnais une prestation de tout ce qui est normale, par contre quand la discussion switchait en Français un style élevé jaillissait , le comble cest que la majorité de mes interlocuteurs sont anglophones et y en a même qui semble avoir de la difficulté à te parler en Français (comme le demoiselle de Randstad qui meme si le post affichait « billingue » elle narrivait pas à placer une phrase correcte en Français) donc décidément bilinguisme signifie : très très bon en anglais et passable en Français.Bonjour Kabi,Je suis pas encore arrivé au Québec (en attente du visa) , mais j'ai pensé aussi à la possibilité de m'installer à Gatineau en face d'Ottawa pour etre proche d'Ontario tout en résident au Québec et donc d'etre en contact avec les anglophones puisque Gatineau fait partie de la meme agglomération que Ottawa .Mais est ce que tu me recommandes de m'installer la bas , je veux dire de point du vue professionnel , logement et autres détails à part la langue ? Citer
Habitués immigrant_1978 Posté(e) 1 juin 2008 Habitués Posté(e) 1 juin 2008 Autre question : à quoi ressemble l'anglais canadien ?est ce que c'est proche de celui parlé aux états unis ? Citer
Habitués clotilde Posté(e) 1 juin 2008 Habitués Posté(e) 1 juin 2008 sony75 a dit : clotilde a dit : Salut,Par rapport à l'anglais, je pense que ça dépend en premier de ton emploi et de l'endroit ou tu vas le pratiquer: à Montréal tu peux tout à fait vivre et travailler sans parler anglais du tout ou très peu. Pour te donner mon exemple, j'ai plutôt tendance à parler en français dès que je peux (pour soutenir les québécois francophones évidemment ), mais si tu veux pratiquer ton anglais tu pourras trouver beaucoup d'interlocuteurs !L'idéal c'est quand même d'avoir des connaissances de base en anglais histoire de pas trop galérer au début, parce que le fait de pouvoir parler avec des anglophones te permet de développer du vocabulaire et d'avoir plus de réflexes pour entamer une conversations, mais si tu as pas la grammaire de base et un minimum de vocabulaire tu vas juste rien comprendre et c'est décourageant...Est-ce que tu as des craintes sur ton anglais ?Clotilde Bonsoir!Je lis bien l'anglais (je lis des livres policier du genre Mary higgins Clark, je regarde souvent les films en v.o) Le problème quand je veux parler je suis bloquée, je ne retrouve plus mes mots pourtant je le pratique une fois par mois (ce qui est peu) depuis 2 ans dans une association france-Grande-Bretagne!J'aimerai tellement parler anglais comme je parle français!voilàsony 75Bon c'est vrai que l'idéal pour parler une langue c'est d'être immergé directement. Certains pensent que le Québec est un bon compromis pour pouvoir parler français et en même temps pratiquer son anglais. De mon point de vue c'est plutôt vrai. Mais en même temps ça peut être très tentant (et plus facile) de vouloir rester avec des francophones tout le temps, et de parler français aux bilingues anglophones. Donc si tu veux vraiment pratiquer ton anglais, ça va pas mal dépendre de l'endroit où tu vas travailler je pense, et aussi de ta volonté à aller vers les anglophones. Après quand tu seras face à quelqu'un qui parle pas un mot de français, tu devras te lancer Pour immigrant_1978 je trouve que les anglophones que j'ai croisé à Montréal ont un accent plutot facile à comprendre, mais y en a toujours qui avalent la moitié des mots sans articuler Bon Courage,Clotilde Citer
Habitués sony75 Posté(e) 1 juin 2008 Auteur Habitués Posté(e) 1 juin 2008 clotilde a dit : sony75 a dit : clotilde a dit : Salut,Par rapport à l'anglais, je pense que ça dépend en premier de ton emploi et de l'endroit ou tu vas le pratiquer: à Montréal tu peux tout à fait vivre et travailler sans parler anglais du tout ou très peu. Pour te donner mon exemple, j'ai plutôt tendance à parler en français dès que je peux (pour soutenir les québécois francophones évidemment ), mais si tu veux pratiquer ton anglais tu pourras trouver beaucoup d'interlocuteurs !L'idéal c'est quand même d'avoir des connaissances de base en anglais histoire de pas trop galérer au début, parce que le fait de pouvoir parler avec des anglophones te permet de développer du vocabulaire et d'avoir plus de réflexes pour entamer une conversations, mais si tu as pas la grammaire de base et un minimum de vocabulaire tu vas juste rien comprendre et c'est décourageant...Est-ce que tu as des craintes sur ton anglais ?Clotilde Bonsoir!Je lis bien l'anglais (je lis des livres policier du genre Mary higgins Clark, je regarde souvent les films en v.o) Le problème quand je veux parler je suis bloquée, je ne retrouve plus mes mots pourtant je le pratique une fois par mois (ce qui est peu) depuis 2 ans dans une association france-Grande-Bretagne!J'aimerai tellement parler anglais comme je parle français!voilàsony 75Bon c'est vrai que l'idéal pour parler une langue c'est d'être immergé directement. Certains pensent que le Québec est un bon compromis pour pouvoir parler français et en même temps pratiquer son anglais. De mon point de vue c'est plutôt vrai. Mais en même temps ça peut être très tentant (et plus facile) de vouloir rester avec des francophones tout le temps, et de parler français aux bilingues anglophones. Donc si tu veux vraiment pratiquer ton anglais, ça va pas mal dépendre de l'endroit où tu vas travailler je pense, et aussi de ta volonté à aller vers les anglophones. Après quand tu seras face à quelqu'un qui parle pas un mot de français, tu devras te lancer Pour immigrant_1978 je trouve que les anglophones que j'ai croisé à Montréal ont un accent plutot facile à comprendre, mais y en a toujours qui avalent la moitié des mots sans articuler Bon Courage,ClotildeMerci Clotilde!sony 75 Citer
Habitués kabi Posté(e) 2 juin 2008 Habitués Posté(e) 2 juin 2008 immigrant_1978 a dit : Bonjour Kabi,Je suis pas encore arrivé au Québec (en attente du visa) , mais j'ai pensé aussi à la possibilité de m'installer à Gatineau en face d'Ottawa pour etre proche d'Ontario tout en résident au Québec et donc d'etre en contact avec les anglophones puisque Gatineau fait partie de la meme agglomération que Ottawa .Mais est ce que tu me recommandes de m'installer la bas , je veux dire de point du vue professionnel , logement et autres détails à part la langue ?Bonsoir,Celà dépend de ton travail ou de ce que tu cherches comme travail une fois installé ici "je veux dire de point du vue professionnel" .Pour les détails il y a eu deux postes sur le forum justement l'un d'eux parle de "Gatineau ou Ottawa" !! tu y trouveras toute une armada de réponses.Généralement je conseille aux nouveaux arrivants qui cherchent à mettre plus d'accent sur l'anglais de choisir Gatineau-Hull vu son proximité de Ottawa (il suffit de traverser un pont pour s'y rendre). D'ailleurs beaucoup de monde habitent Gatineau et travaillent à Ottawa.Bonne chance Citer
Habitués kabi Posté(e) 2 juin 2008 Habitués Posté(e) 2 juin 2008 Voici le lien parlant du post sur Gatineau/Ottawahttp://www.forum.immigrer.com/index.php?sh...63710&st=40 Citer
Habitués Blueberry Posté(e) 2 juin 2008 Habitués Posté(e) 2 juin 2008 sony75 a dit : Bonsoir!Je lis bien l'anglais (je lis des livres policier du genre Mary higgins Clark, je regarde souvent les films en v.o) Le problème quand je veux parler je suis bloquée, je ne retrouve plus mes mots pourtant je le pratique une fois par mois (ce qui est peu) depuis 2 ans dans une association france-Grande-Bretagne!J'aimerai tellement parler anglais comme je parle français!voilàsony 75Avoir le meme niveau en Anglais et en Francais est plutot long, sans vouloir te decourager. Le bilinguisme au sens reel du terme est rare. Pour quelqu'un n'ayant pas fait d'etudes de langues a un niveau avance, il faut en general entre 3 et 5 ans d'immersion quasi-totale pour parler couramment la langue. Couramment signifie "presque a niveau egal". Avec l'age, c'est egalement plus difficile. Stephanie. Citer
Habitués babouche Posté(e) 2 juin 2008 Habitués Posté(e) 2 juin 2008 Moi j'etais bon au depart (tous mes boulots en Europe etaient a 50% en anglais), et je suis un peu meilleur j'imagine car je n'ai plus aucune difficulte a l'oral. C'est surement 6 mois a 35h semaine en centre d'appel bilingue qui y sont pour qq chose. Je suis ici depuis 3 ans. Je ne pourrais pas qualifier l'accent canadien car je fais des affaires essentiellement avec des americains, mais on voit qd meme la difference avec l'accent british (qui se rapproche plus de ce que j'utilisais/utilise). Citer
Habitués La Féline Posté(e) 2 juin 2008 Habitués Posté(e) 2 juin 2008 N'utilisant pas beaucoup l'anglais dans ma vie professionnelle et personnelle, je ne peux pas dire que j'ai progressé. J'avais un très bon niveau scolaire en France (genre 18/20 de moyenne) mais vu que je ne parle pas beaucoup, je suis encore loin d'être bilingue ! Par contre, j'ai remarqué une différence au niveau de la compréhension : avant, je n'arrivais pas à comprendre l'accent américain, et maintenant, je le comprends mieux que l'accent anglais (je veux dire d'Angleterre). Donc, inconsciemment, même en ne pratiquant pas tous les jours, le fait d'être dans un environnement bilingue, d'entendre parler anglais à la TV, à la radio ou dans les rues, aide beaucoup quand même. Citer
Habitués celine M Posté(e) 2 juin 2008 Habitués Posté(e) 2 juin 2008 Ca dépend vraiment des personnes et de leur facon de vivre . Moi , je suis serveuse et presque la moitié de mes clients parlent anglais , je n'ai donc pas le choix de faire des efforts , et je m'en sors plutôt pas mal . Il n'est pas rare non plus que dans la rue , dans le métro etc , des anglophones m'arrêtent pour avoir un renseignement ou l'autre , et je leur répond sans même m'en rendre compte . Mais je ne suis pas bilingue , et cela reste un léger problème . Par contre mes parents ne parlent pas un mot d'anglais , et cela n'est vraiment pas pratique , je vous conseille d'essayer d'arriver ici avec une certaine base au moins , ce sera plus facile par la suite . Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.