Invité Posté(e) 3 mai 2005 Posté(e) 3 mai 2005 bonjour,Je consulte les différentes offres dans mon secteur (informatique) et je constate que dans un nombre certain de cas le bilinguisme est exigé. Mon anglais n'est pas minable mais je suis loin d'être bilingue (du moins tel que je le conçois). Je souhaiterais donc savoir ce qu'on entend par bilingue au Quebec . Mon anglais doit-il être aussi bon que mon français ou suffit-il de pouvoir communiquer car entre les deux le fossé est immense....Merci d'avance pour vos réponses.Michel Citer
Habitués jimmy Posté(e) 3 mai 2005 Habitués Posté(e) 3 mai 2005 Ben JayJay ?...on attend la ! jimmy Citer
Invité Posté(e) 3 mai 2005 Posté(e) 3 mai 2005 bonjour,Je consulte les différentes offres dans mon secteur (informatique) et je constate que dans un nombre certain de cas le bilinguisme est exigé. Mon anglais n'est pas minable mais je suis loin d'être bilingue (du moins tel que je le conçois). Je souhaiterais donc savoir ce qu'on entend par bilingue au Quebec . Mon anglais doit-il être aussi bon que mon français ou suffit-il de pouvoir communiquer car entre les deux le fossé est immense....Merci d'avance pour vos réponses.Michel←Salut,Je ne suis pas JayJay mais je vais tenter une réponse... D'après ce que j'ai pu constater à Montréal, on demande souvent d'être "Bilingue" mais :- bien souvent c'est "au cas où"... Il n'est pas du tout sûr que tu parles anglais tous les jours...- on attend plus de toi que tu sois capable de communiquer sans être vraiment "bilingue"... On m'a très souvent dit que j'étais "billingue" à l'issue d'entrevues alors, qu'à mon sens, c'est loin d'être vrai, et on ne me l'avait jamais dit en France auparavant.Bref, du moment que tu ne tombes pas de ta chaises aux premiers mots d'anglais et que tu ne fais pas répêter constamment, cela suffira je pense ! Christophe. Citer
Habitués epervier Posté(e) 3 mai 2005 Habitués Posté(e) 3 mai 2005 Bilingue au Québec signifie pouvoir te débrouiller en Anglais....Etre bilingue ici, ne veut pas dire parler aussi bien l'anglais que le français mais être capable de se débrouiller.....et le reste viendra avec le temps.....Je peux vous dire que si on se fie à la définition de bilingue des Français(savoir s'exprimer aussi bien dans les 2 langues)....y'aura pas beaucoup de Québécois de bilingues allez soyez sans crainte....si vous savez vous débrouillez vous êtes bilingues ici..........et dites-vous que vous parlerez mieux anglais qu'un anglais parle français ....faites pas d'ulcères avec çà P.S. désolé Jay jay mais comme tu étais assez slow su l'piton...bin on a répondu Citer
Habitués JayJay Posté(e) 3 mai 2005 Habitués Posté(e) 3 mai 2005 Geez, je performe mal sous pression, les gars (et les filles). En fait, ça dépend beaucoup de ce que tu feras. Seras-tu responsable des communications? Ou devras-tu simplement être en mesure de comprendre les besoins et les problèmes? Est-ce qu'on te demande l'anglais parce qu'il y aura une réunion tous les six mois en anglais? Ou parce que toute la journée, on te demandera des trucs très techniques et complexes en anglais? L'anglais, à Montréal, c'est bien souvent un atout. De plus en plus de jeunes commencent à être véritablement bilingues. Seulement tout le monde ne l'est pas, loin s'en faut, et tous les postes ne requièrent pas un absolu bilinguisme (même si en théorie, la plupart des postes sont réputés "bilingues" - dans la réalité on en est loin). En général (c'est relatif et c'est pour ça qu'il faut prendre ce que je dis avec un bémol), on demande un anglais suffisamment correct pour comprendre et se faire comprendre. Il y a des milieux plus anglicisés que d'autres... cela dit il y a des lois au Québec, et la loi sur la Charte de la langue française stipule que les entreprises qui dépassent un certain nombre *doivent* fonctionner en français. Citer
Habitués Redflag Posté(e) 4 mai 2005 Habitués Posté(e) 4 mai 2005 Salut la gang, En effet le niveau de bilinguisme exigé varie beaucoup d'un emploi à un autre, et malheureusement se reflète assez peu dans les offres d'emploi : on voit "bilinguisme exigé" dans beaucoup d'offres sans que cela le soit forcément pour faire la job. Parfois on a un "fully bilingual" ou quelque chose d'équivalent en français comme "excellent niveau de bilinguisme", ce qui est une meilleure indication. De toute façon, l'entrevue déterminera si vous avez le niveau requis (ou la pré-entrevue au téléphone.... )Si ce n'est pas le cas, on vous le fera savoir. Encore une fois, les gens parfaitement bilingues ne sont pas légion, et ils occupent évidemment très souvent des postes où il faut parler les deux langues régulièrement.Redflag Citer
Invité Posté(e) 4 mai 2005 Posté(e) 4 mai 2005 Merci à vous tous pour ces renseignements .Il ne me reste plus qu'à m'y remettre mais sans stress !!!Merci .Michel Citer
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.