Aller au contenu

Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e)
il y a 2 minutes, mehdi1981 a dit :

Merci Veniziano, donc je ne vois pas les copies visas que j'ai déjà obtenues.

Envoyé de mon SM-A500FU en utilisant l\'application mobile Immigrer.com

 

Ben non, ceci est une bonne chose à faire lorsqu'il s'agit d'une demande d'un visa touristique est donc un moyen, entre autres, afin de prouver que le candidat a l'habitude de voyager, avoir des visas et respecter les délais octroyés par ces derniers pour donner plus d'authenticité à sa demande de visa touristique. Sinon pour la demande d'immigration, les agents de CIC savent très bien que la quasi-majorité des immigrants issus de la région du Maghreb n'ont jamais mis les pieds en Amérique du Nord ou au Canada spécifiquement ou remarque voir même pas en Europe pour beaucoup d'entre eux, donc pas besoin de cela dans ton dossier d'immigration. Il s'intéressent à deux principaux aspects dans ta demande : ton .état de santé (rapport de la visite médicale) et tes antécédents sécuritaires (casier judiciaire).

  • Habitués
Posté(e)
il y a 2 minutes, mehdi1981 a dit :

Merci Veniziano, donc je ne vois pas les copies visas que j'ai déjà obtenues.

Envoyé de mon SM-A500FU en utilisant l\'application mobile Immigrer.com

 

Ben non, ceci est une bonne chose à faire lorsqu'il s'agit d'une demande d'un visa touristique est donc un moyen, entre autres, afin de prouver que le candidat a l'habitude de voyager, avoir des visas et respecter les délais octroyés par ces derniers pour donner plus d'authenticité à sa demande de visa touristique. Sinon pour la demande d'immigration, les agents de CIC savent très bien que la quasi-majorité des immigrants issus de la région du Maghreb n'ont jamais mis les pieds en Amérique du Nord ou au Canada spécifiquement ou remarque voir même pas en Europe pour beaucoup d'entre eux, donc pas besoin de cela dans ton dossier d'immigration. Il s'intéressent à deux principaux aspects dans ta demande : ton .état de santé (rapport de la visite médicale) et tes antécédents sécuritaires (casier judiciaire).

  • Habitués
Posté(e)

tu envois la copie de toutes les pages ou figure tes voyages et tes visas .

 

http://www.cic.gc.ca/francais/information/demandes/guides/FP7TOC.asp

 

titre de voyage et passeport

 

 

  • Habitués
Posté(e)

@mehdi1981 il vaut mieux envoyer toutes les pages des visas et sorties pour faciliter la vérification des voyages que tu vas mentionner sur le formulaire des voyages antérieures.

  • Habitués
Posté(e)

Le guide et la trousse du fédéral pour ce qui est du passeport demandent les pages principales où on voit bien la validité votre nom complet et une photo d'identité.

C'est tout.

Ils ne demandent pas autre chose au fédéral les amis.

La source d'information est claire dessus

La liste des voyages que vous communiquez c'est celle qui remonte à plusieurs années de votre vie. Et le passeport en cours de validité n'a pas toute cette historique.

Ne mélangez pas tout et allez au plus simple

Envoyé de mon SM-N920C en utilisant l\'application mobile Immigrer.com

  • Habitués
Posté(e)

Merci pour vous réponses, les visas dont je parle , étaient dans mon ancien passeport qui a expiré en mars2015,et maintenant je suis avec un nouveau biométrique avec lequel compte entreprendre la demande fédérale.

Envoyé de mon SM-A500FU en utilisant l\'application mobile Immigrer.com

  • Habitués
Posté(e)

Dans ce cas juste la première page fera l'affaire ☺

Au fait tu en es ou avec le CSQ?  

  • Habitués
Posté(e)
Dans ce cas juste la première page fera l'affaire ☺

Au fait tu en es ou avec le CSQ?  

J'attends toujours,depuis que j'ai reçu l-email d'attente de décision le 11 janvier 2016.

Je prends mon mal en patience, 60 mois d'attente.

Envoyé de mon SM-A500FU en utilisant l\'application mobile Immigrer.com

  • Habitués
Posté(e)

Suis aussi à 60 mois !! C'est un projet de folie,  les 2011 on prient plein la figure !!!

  • Habitués
Posté(e)

@vilane rien de nouveau?

  • Habitués
Posté(e)
Il y a 1 heure, mehdi1981 a dit :

 

Bonsoir tout le monde,

J'aurais une question concernant le passeport biométrique , quelle sont les du passeports qu'on doit joindre dans la demande fédérale ? ? Est-ce que doit-on joindre des copies de visas qui sont déjà imposés sur le passeport ou pas???

Envoyé de mon SM-A500FU en utilisant l\'application mobile Immigrer.com

Oui si vous avez le visa canada ou usa

  • Habitués
Posté(e)

Bonjour tout le monde,

pour les traductions :

Traduction de documents

Tout document qui n’est ni en français, ni en anglais doit être accompagné :

  • de sa traduction française ou anglaise; et
  • d’une déclaration sous serment de la personne qui a fait la traduction; et
  • d’une copie certifiée conforme du document original.

La traduction peut être faite par une personne qui parle couramment les deux langues (à savoir le français ou l’anglais et la langue non officielle). Si elle n’est pas faite par un membre en règle d’un ordre provincial ou territorial des traducteurs et interprètes au Canada, elle doit être accompagnée d’une déclaration sous serment qui atteste l’exactitude de la traduction et les compétences linguistiques du traducteur.

 

J'imagine que pour nous Algériens, suffit de voir un traducteur agréé?

 

  • Habitués
Posté(e)
Le 10/3/2016 at 12:25, LaBlondinette a dit :

Si dans un forum francophone, vous ne vous exprimez pas bien, vous espérez justement que les gens puissent donner les informations que vous cherchez de quelle manière.

Je pense que la critique doit être comprise dans ce sens et non dans un autre.

C'est comme quand vous allez arriver au Canada, si vous n'arrivez pas à parler Québécois ou le comprendre, ne soyez pas surpris que vous ne vous intégriez pas à la société Québécoise.

Ici on parle français et le minimum serait de faire des efforts.

Ne prenez pas mal ce que je dis mais c'est une réalité, si on venait tous du même coin du monde j'aurais compris. 

C comme si vous arrivez aux Etats Unis et vous ne parlez pas anglais, personne ne vous comprendra, ne pourra vous aider en cas de besoin. Car vu que vous parlez d'aide, je voulais prendre cet exemple pour vous faire comprendre qu'on n'a rien contre vous. C'est déjà une première façon de voir ce qui vous attend sur place en terme d'intégration. Si vous prenez mal ces remarques, alors ce sera difficile pour vous de comprendre ce qui est attendu de vous pour votre intégration.

mais la plus part entre nous, a passé le test linguistique, je comprend pas ce que vous voulez dire,  merci pour vos conseils, c trés gentille 

  • Habitués
Posté(e)
Il y a 10 heures, Davus a dit :

@vilane rien de nouveau?

tjrs rien mon ami

  • Habitués
Posté(e)
il y a une heure, INSAFE a dit :

Bonjour tout le monde,

pour les traductions :

Traduction de documents

Tout document qui n’est ni en français, ni en anglais doit être accompagné :

  • de sa traduction française ou anglaise; et
  • d’une déclaration sous serment de la personne qui a fait la traduction; et
  • d’une copie certifiée conforme du document original.

La traduction peut être faite par une personne qui parle couramment les deux langues (à savoir le français ou l’anglais et la langue non officielle). Si elle n’est pas faite par un membre en règle d’un ordre provincial ou territorial des traducteurs et interprètes au Canada, elle doit être accompagnée d’une déclaration sous serment qui atteste l’exactitude de la traduction et les compétences linguistiques du traducteur.

 

J'imagine que pour nous Algériens, suffit de voir un traducteur agréé?

 

exacte, avec copie originale, gravé avec la traduction

  • Habitués
Posté(e)

bonjour les amis.

 

J ai passé la visite mediclae, ici a oran, depuis le 02 mars, jusq'a maintenant y a rien, vous pensez que c normal????  y auna parmi vous qui on passé la visite chez medjbeur

  • Habitués
Posté(e)
il y a 7 minutes, missoum a dit :

bonjour les amis.

 

J ai passé la visite mediclae, ici a oran, depuis le 02 mars, jusq'a maintenant y a rien, vous pensez que c normal????  y auna parmi vous qui on passé la visite chez medjbeur

 

Oui c'est normal puisque le cyberclient du site de CIC n'est pas à jour systématiquement.

  • Habitués
Posté(e)
il y a 35 minutes, missoum a dit :

exacte, avec copie originale, gravé avec la traduction

Merci beaucoup .

  • Habitués
Posté(e)
il y a 3 minutes, INSAFE a dit :

Merci beaucoup .

c au traducture de faire ça, et pas toi

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement