Aller au contenu

Traduction des documents


salem.abdelaaziz

Messages recommandés

Bonjour,

Je suis vraiment confus ... Pour la traduction des documents, un traducteur assermenté est suffisant ? Y a t il d autres types de traducteurs qui sont exigés par le quebec pour ce type de traduction ?

Je vous remercie pour votre reponse.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

L’original de la traduction

- La traduction, doit être faite par un traducteur reconnu (voir la section Définitions) et comporter le sceau du traducteur. •

- Les textes, les sceaux et les les signatures du document original doivent être traduits.

Traducteur reconnu:

- Traducteur membre d’un ordre professionnel ou autorisé à agir professionnellement à ce titre.

- Pour faire traduire vos documents au Québec, consultez le répertoire des membres de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec dans le site www.ottiaq.org.

- Les traductions faites par toute autre personne non reconnue seront refusées

Source:

http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/publications/fr/dcs/documents-dcs-fr-dyn.pdf

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Hello et merci beaucoup pour votre réponse. Vu qu'il n y a aucun aucun traducteur au Maroc affilié ou membre de l ottiaq, peut-on faire traduire chez un traducteur assermenté ? Je veux être sûr de ne pas faire un mauvais pas surtout vu le budget consacré a cet effet.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Hello et merci beaucoup pour votre réponse. Vu qu'il n y a aucun aucun traducteur au Maroc affilié ou membre de l ottiaq, peut-on faire traduire chez un traducteur assermenté ? Je veux être sûr de ne pas faire un mauvais pas surtout vu le budget consacré a cet effet.

On ne vous demande pas que le traducteur X qui vit au Maroc soit accrédité au Québec.

N'importe quel traducteur qui est au Maroc peut faire vos traduction s'il est un traducteur membre d’un ordre professionnel de son pays de résidence ou autorisé à agir professionnellement à ce titre dans son pays.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Oui, un simple traducteur assermenté suffira. En ce qui concerne un traducteur affilié ou membre de l'ottiaq, c'est pour ceux qui sont déjà au Québec.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.


×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement