Aller au contenu

Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

quel est l'interval de temps entre la mise sur une liste d'attente et la date d'entrevue (je demande une moyenne)

avant c'etait mea 15 jours a 1 mois pour avoir le RDV 60 JOURS

maintenant mea 5 mois et toujours rien pour certain et normalement 2 mois

Modifié par charliil
  • Habitués
Posté(e)

quel est l'interval de temps entre la mise sur une liste d'attente et la date d'entrevue (je demande une moyenne)

5 mois , mais je pense que ça va se réduire, notamment grâce aux csq qu'on délivrent par poste maintenant

Posté(e)

Bonjour

Concernant la traduction de sceaux de la république algérien,il faut le traduire par ce que tout simplement il est en arabe et l'agent peut rejeter votre demande et moi même j ai traduit ce sceau a plus

Posté(e)

quel est l'interval de temps entre la mise sur une liste d'attente et la date d'entrevue (je demande une moyenne)

5 mois , mais je pense que ça va se réduire, notamment grâce aux csq qu'on délivrent par poste maintenant

idem pour moi

Posté(e)

bonjour a tous, ravis de vous annoncé que j'ai reçus la date de mon entrevue pour le 17 novembre a alger.

mes félicitations!

  • Habitués
Posté(e)

quel est l'interval de temps entre la mise sur une liste d'attente et la date d'entrevue (je demande une moyenne)

moi ca a pris 1mois j'ai recu la mise sur en lisge d'attente le 17aout et la convocation le 22septembre

  • Habitués
Posté(e)

bonjour

pour le groupe FB

c'est

Procédures immigration Québec pour Maghrébins

pour une question sur la traduction du sceaux de l'etat "je vous confirme (faut le traduire) "

apeller le MIDI et poser la question ils vous le confirme

ainsi que sur la lettre de mise a jour c'est bien visible en gras qu'il faut le traduire

ainsi que pour moi j'ai envoyer le dossier de l'équivalence j'ai eu un retour pour sceaux de l'etat non traduit

salutation

ma conseillère m'a demandé aussi de traduire ce cachet,

reste à confirmer par les autres amis.

Donc si c'est le cas nous serions tous dans l'obligation de traduire les copies certifiées conformes, je crois que tout cela est insensé .

c'est ce que j'ai fait moi, j'ai traduit toutes les ccc et cela sous les instructions de ma conseillère.
Est-ce que le sceau de la traduction en français? ???

le sceau de traducteur est en même temps en arabe et en français donc ça pose pas problème.
Si on suit la logique du Midi, ça pose problème, parce que l'instruction du midi dit,si le sceau contient une autre langue autre que le français ou l'anglais, le document doit être traduit.

Alors pour terminer avec ça, le sceau de l'état Algérien ne peut pas être traduit.

Ehhh la !!! c quoi cette histoire de sceau ??? svp svp svp ne jeux pas avec les nerfs .. veillez nous confirmez ce que vous dite avec certitude surtout ceux qu'on déjà la SCQ en poche :'(

je veux pas dormir avec des cauchemars ça fait 2 mois apres l'envoie de MAJ et je veux pas perdre toutes ces années a cause d'un sceau !!!!!

Envoyé par l'application mobile Forum IC

  • Habitués
Posté(e)

bonsoir tout le monde alors apres une longue absence je vous annonce que je viens de recevoir un mail qui dis que je suis inscrit sur une liste d'attente d'entrevue

Félicitations

Posté(e)

Bsr ;

dans la lettre de MAJ , ils m'ont demandé la preuve de cotisation acquise au cours des cinq années précédant le dépôt de DSCQ , le problème il est avec l'ex-employeur qui est dans une autre ville , et que les 2 directions de CNAS des 2 villes l'ex et l'actuelle , refusent de me délivrer telle preuve de cotisation de mon 1er employeur (qcq soit : historique , affilliation , l'essentiel un document justificatif) , et chaque direction m'envoit vers l'autre sans aucun résultat. je ne sais pas quoi faire ?? je ne sais pas pourquoi lors d'un transfert du dossier d'une ville à autre , ne transfèrent pas l'historique du carrière?? si qcq'un a passé par le meme cas , veuillez nous eclairer les choses ...

Merci.

  • Habitués
Posté(e)

bonjour

pour le groupe FB

c'est

Procédures immigration Québec pour Maghrébins

pour une question sur la traduction du sceaux de l'etat "je vous confirme (faut le traduire) "

apeller le MIDI et poser la question ils vous le confirme

ainsi que sur la lettre de mise a jour c'est bien visible en gras qu'il faut le traduire

ainsi que pour moi j'ai envoyer le dossier de l'équivalence j'ai eu un retour pour sceaux de l'etat non traduit

salutation

ma conseillère m'a demandé aussi de traduire ce cachet,

reste à confirmer par les autres amis.

Donc si c'est le cas nous serions tous dans l'obligation de traduire les copies certifiées conformes, je crois que tout cela est insensé .

c'est ce que j'ai fait moi, j'ai traduit toutes les ccc et cela sous les instructions de ma conseillère.
Est-ce que le sceau de la traduction en français? ???

le sceau de traducteur est en même temps en arabe et en français donc ça pose pas problème.
Si on suit la logique du Midi, ça pose problème, parce que l'instruction du midi dit,si le sceau contient une autre langue autre que le français ou l'anglais, le document doit être traduit.

Alors pour terminer avec ça, le sceau de l'état Algérien ne peut pas être traduit.

Ehhh la !!! c quoi cette histoire de sceau ??? svp svp svp ne jeux pas avec les nerfs .. veillez nous confirmez ce que vous dite avec certitude surtout ceux qu'on déjà la SCQ en poche :'(

je veux pas dormir avec des cauchemars ça fait 2 mois apres l'envoie de MAJ et je veux pas perdre toutes ces années a cause d'un sceau !!!!!

Envoyé par l'application mobile Forum IC

J'ai eu mon csq et je n'ai jamais traduit des ccc ,le sceau de la République Algérienne est en arabe que se soit ds les ccc ou bien la traduction et puis ce seau même existe aussi ds vos diplômes des études et vous l'avez certainement traduit donc pas de soucis ;)

Posté(e)

Bsr ;

dans la lettre de MAJ , ils m'ont demandé la preuve de cotisation acquise au cours des cinq années précédant le dépôt de DSCQ , le problème il est avec l'ex-employeur qui est dans une autre ville , et que les 2 directions de CNAS des 2 villes l'ex et l'actuelle , refusent de me délivrer telle preuve de cotisation de mon 1er employeur (qcq soit : historique , affilliation , l'essentiel un document justificatif) , et chaque direction m'envoit vers l'autre sans aucun résultat. je ne sais pas quoi faire ?? je ne sais pas pourquoi lors d'un transfert du dossier d'une ville à autre , ne transfèrent pas l'historique du carrière?? si qcq'un a passé par le meme cas , veuillez nous eclairer les choses ...

Merci.

HRZ 75: C avec le même employeur?

  • Habitués
Posté(e)

Message supprimé - Langue étrangère

Règle 2/ Les échanges se font en français et dans une orthographe la plus soignée possible (pas de langage texto). Il en va de même pour les textes inclus dans les signatures.

Posté(e)

bonsoir tout le monde alors apres une longue absence je vous annonce que je viens de recevoir un mail qui dis que je suis inscrit sur une liste d'attente d'entrevue

Félicitation tabet :smile:

merci nesnes
Posté(e)

Pardon je suis nouvelle sur ce forum, du mal a saisir son mode emploie. Svp tabet , puisque vous nous avons le même diplome ingénieur génie mécanique et que vous avez eu une intention de refus, combien vous avez été noté pour le niveau de formation et le domaine de formation?

Posté(e)

Bsr ;

dans la lettre de MAJ , ils m'ont demandé la preuve de cotisation acquise au cours des cinq années précédant le dépôt de DSCQ , le problème il est avec l'ex-employeur qui est dans une autre ville , et que les 2 directions de CNAS des 2 villes l'ex et l'actuelle , refusent de me délivrer telle preuve de cotisation de mon 1er employeur (qcq soit : historique , affilliation , l'essentiel un document justificatif) , et chaque direction m'envoit vers l'autre sans aucun résultat. je ne sais pas quoi faire ?? je ne sais pas pourquoi lors d'un transfert du dossier d'une ville à autre , ne transfèrent pas l'historique du carrière?? si qcq'un a passé par le meme cas , veuillez nous eclairer les choses ...

Merci.

HRZ 75: C avec le même employeur?

Le problème n'est pas avec l'employeur actuel , j'ai changé de ville de travail avec un autre employeur différent du 1er , autre organisme.

  • Habitués
Posté(e)

salut les amis

ben pour le sceaux de la république perso je l'ai pas traduit vue que même le traducteur vous pose le même sur la

traduction pour les entrevue sa fait 4 mois d'attente et r1 et d'autre 1 mois ils ont eu leur RDV comment fonction le

MIDI c'est un énigme total .

  • Habitués
Posté(e)

Bonsoir tout le monde, j'essaye de battre mon propre record, j'en suis à 6 jours sans les appeler ! :8):

Idem :Crylol:

  • Habitués
Posté(e)

Bonsoir tout le monde, j'essaye de battre mon propre record, j'en suis à 6 jours sans les appeler ! :8):

Moi je n'y arrive pas meme si chaque appel c'est une répose à part!

est ce ue vous etes d'accord sur le pronostic qui dit que les rejets viennent généralement moins d'un mois après l'envoi de la MAJ?

  • Habitués
Posté(e)

Bonsoir tout le monde, j'essaye de battre mon propre record, j'en suis à 6 jours sans les appeler ! :8):

Moi je n'y arrive pas meme si chaque appel c'est une répose à part!

est ce ue vous etes d'accord sur le pronostic qui dit que les rejets viennent généralement moins d'un mois après l'envoi de la MAJ?

je pense que oui, generalement les rejets arrivent plus vite.

Pour les appels moi personnellement j'ai tjrs eu la meme reponse quand je les appelais apres l'envoi de ma MAJ.

Apres 1mois de l'envoi j'appele est ils me disaient que j'etais en attente de convocation et c'etait la meme chose a chaque appel sauf pur une fois ou une dame m'a dit qu'aucune decision n'a ete prise pour mon dossier et juste apres j'ai eu ma mise en liste d'attente puis un RDV, ne t'inquiete pas peut etre que ton csq te sera envoye par poste de toutes facons pas de nouvelles bonnes nouvelles.

Inchalah tres tres bientot.

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.




×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement