Aller au contenu

Messages recommandés

  • Habitués
Posté(e) (modifié)

un email de de mise a jour oui



Modifié par tabet
  • Habitués
Posté(e) (modifié)

Moi je l est appele par telephone, 001 514 864-9191.

Ca marche tres bien

Modifié par mohacanada
Posté(e)

J’ai reçu l’email « intention de rejeter »le vendredi

Merci de me répondre pour les questions ci-dessous

Objet : Intention de rejeter votre demande de certificat de sélection

Annexe A

DEMANDE DE CERTIFICAT DE SÉLECTION ET ANNEXE

1. Formulaire original de la Demande de certificat de sélection – Requérant principal – Époux ou conjoint de fait (A-0520-AF), dûment rempli et signé

Pour : Conjoint ou conjointe

Quand je clique sur le lien je trouve plusieurs pages est ce qu’il faut remplir et signer aussi les deux

formulaires DÉCLARATION SUR LES VALEURS COMMUNES DE LA

SOCIÉTÉ QUÉBÉCOISE ET DÉCLARATION DES ÉPOUX

Ou juste la demande CSQ ?

PIÈCES JUSTIFICATIVES – IDENTITÉ ET ÉTAT CIVIL

10. Photocopie des pages de votre passeport (international si vous êtes de l’Europe de l’Est), indiquant votre identité, la date de délivrance et d’expiration ainsi que toute modification apportée à ces renseignements

Pour : Requérant principal ou requérante principale R Conjoint ou conjointe R

Est-ce qu’il faut les traduire (la partie en arabe ) ou juste des photocopies car j’ai déjà envoyé des photocopies légalisés ?

12.Copie certifiée conforme à l’original du certificat de mariage,

Pour : Requérant principal ou requérante principale

J’envoie l’original + photocopie légalisé .

Original de la traduction de votre certificat

Pour : Requérant principal ou requérante principale

ÉTUDES ET FORMATION

20. Copie certifiée conforme de tous vos diplômes, en commençant par le diplôme d’études secondaires

Pour : Conjoint ou conjointe

A partir du CEM sachant que le conjoint à un niveau 2 AS ?

Original des traductions de tous vos certificats ou diplômes

Pour : Conjoint ou conjointe

Copie certifiée conforme des relevés de notes émis par l’établissement d’enseignement correspondant à tous vos diplômes (sauf pour les diplômes d’études secondaires générales), pour toutes les années d'études ayant mené à l'obtention de ces diplômes

Si les titres des cours ne sont pas mentionnés sur les relevés de notes, vous devez aussi fournir la copie certifiée conforme de la liste des cours du programme

Pour : Conjoint ou conjointe 

C’est la même chose à partir du CEM ?

On a déjà envoyé des attestions de qualification de formation de courte durée mais il y avait pas de relevé de note

Est-ce que il faut faire un écrit pour leur expliquer que c’est juste une

attestation pas un diplome ?

Original des traductions des relevés de notes de tous vos diplômes

Pour : Conjoint ou conjointe 

Annexe B

Mise à jour de votre dossier

En mois de décembre 2014 j’ai envoyé les attestations IELTS +TEF ,attestations de travail …..

sans recevoir une demande de leur part ,je réponds non pour toutes les cases ?

Les gens qui ont envoyé leur mise à jour merci de me répondre

  • Habitués
Posté(e)

je croix que si il sagit d'une obligation, rejet ou refus pour eux il change seulement d'objet

remarque qu'il demande les meme documents dans les trois cas

Bonjour

Vous avez essayé d appelé leur servie MIDI?

Moi a chaque foi j'appel il me disent que tous va bien.....c toujours en cours!!!

non j'ai pas encore appelé parceque cela fait quelque jour seuelement que j'ai envoyé ma MAJ

  • Habitués
Posté(e)

un email de de mise a jour oui

Objet : Obligation de fournir les documents demandés
Monsieur,
Nous avons reçu votre demande de Certificat de sélection du Québec. Cependant, nous
ne sommes pas en mesure de traiter votre demande, car votre dossier ne répond pas à
toutes nos exigences.
Vous devez nous transmettre tous les documents indiqués à l’Annexe A ci-jointe.
Vous devez vous conformer à nos exigences, même si vous croyez qu’elles ne
s’appliquent pas à votre situation.
Par ailleurs, vous devez nous informer de tout changement survenu dans votre
situation personnelle, depuis le moment où vous avez soumis votre demande, et qui
pourrait être utile à l’analyse de votre dossier. Pour ce faire, vous devez remplir
l’Annexe B ci-jointe.
Nous devons recevoir avant le 5 mai 2015, dans un seul envoi transmis par courrier
postal :
 tous les documents demandés, dans le format exigé, indiqués à l’Annexe A;
 l’Annexe B, dûment remplie, signée, datée et accompagnée de tous les
documents utiles à la mise à jour de votre dossier;
 la Fiche d’identification ci-jointe.
Vous devez faire parvenir votre envoi à l’adresse suivante :
285, rue Notre-Dame Ouest, 4e étage,
Montréal, Québec H2Y 1T8
À défaut de recevoir avant le 5 mai 2015, une réponse de votre part ainsi que tous les
documents exigés, nous rejetterons votre demande de certificat de sélection
conformément à la Loi sur l’immigration au Québec, et ce, sans aucun autre avis.
Nous rendrons notre décision sur réception de votre envoi, et ce, même si le délai
maximal accordé n’est pas expiré.
Nous vous remercions de votre collaboration et de l’intérêt que vous manifestez pour le
Québec.

c'est le meme que j'ai reçu

  • Habitués
Posté(e)

salut les amis

le meme mail pour moi aussi

Objet : Obligation de fournir les documents demandés

  • Habitués
Posté(e)

un email de de mise a jour oui

Objet : Obligation de fournir les documents demandés

Monsieur,

Nous avons reçu votre demande de Certificat de sélection du Québec. Cependant, nous

ne sommes pas en mesure de traiter votre demande, car votre dossier ne répond pas à

toutes nos exigences.

Vous devez nous transmettre tous les documents indiqués à l’Annexe A ci-jointe.

Vous devez vous conformer à nos exigences, même si vous croyez qu’elles ne

s’appliquent pas à votre situation.

Par ailleurs, vous devez nous informer de tout changement survenu dans votre

situation personnelle, depuis le moment où vous avez soumis votre demande, et qui

pourrait être utile à l’analyse de votre dossier. Pour ce faire, vous devez remplir

l’Annexe B ci-jointe.

Nous devons recevoir avant le 5 mai 2015, dans un seul envoi transmis par courrier

postal :

 tous les documents demandés, dans le format exigé, indiqués à l’Annexe A;

 l’Annexe B, dûment remplie, signée, datée et accompagnée de tous les

documents utiles à la mise à jour de votre dossier;

 la Fiche d’identification ci-jointe.

Vous devez faire parvenir votre envoi à l’adresse suivante :

285, rue Notre-Dame Ouest, 4e étage,

Montréal, Québec H2Y 1T8

À défaut de recevoir avant le 5 mai 2015, une réponse de votre part ainsi que tous les

documents exigés, nous rejetterons votre demande de certificat de sélection

conformément à la Loi sur l’immigration au Québec, et ce, sans aucun autre avis.

Nous rendrons notre décision sur réception de votre envoi, et ce, même si le délai

maximal accordé n’est pas expiré.

Nous vous remercions de votre collaboration et de l’intérêt que vous manifestez pour le

Québec.

c'est le meme que j'ai reçu

C koi comme documents demandés?....

  • Habitués
Posté(e)

devant ceque je suis entreint de lire je suis perdue......moi je suis de Avril 2011 jusqu'à lors pas de mise à jour à l'horizon peut importe...dites juste moi qui ya envoyè les copies de la traductions!!!! et pas de relevè de note ni du lycèe ni de la fac!!!!!!!!!!!!rassurez moi SVP je n'aurais pas de rejet lors de la mise à jour mais on me demandera d'abord de fournir cequi manque c'est cela!!!!!!!!!!!!!????????????????? rassurez moi SVP pour ceux qui ont peut etre eu meme cas que moi.et merci d'avance.

  • Habitués
Posté(e)

J’ai reçu l’email « intention de rejeter »le vendredi

Merci de me répondre pour les questions ci-dessous

Les gens qui ont envoyé leur mise à jour merci de me répondre

Bonjour ,tous d'abords ne panique pas et prend tous les documents que tu as envoyé et vérifie les traduction si tous les sceaux et cachet et griffe ont bien été traduit ,si c'est le cas alors envoie quand même c'est documents une secondes fois car apres un mail d'intention de rejet on est dans l'obligation de fournir les documents demandés pareil pour tous les autres mais tel que mise a jour et obligation de réunir des documents c'est juste l'intitulé qui change et ces élocutions c'est un agent du MIDI qui me les a expliqué.

Maintenant pour ton mari on ce qui concerne son certificat tu joint une lettre explicative comme quoi c'est un certificat et non un diplôme.

Posté(e)

J’ai reçu l’email « intention de rejeter »le vendredi

Merci de me répondre pour les questions ci-dessous

Les gens qui ont envoyé leur mise à jour merci de me répondre

Bonjour ,tous d'abords ne panique pas et prend tous les documents que tu as envoyé et vérifie les traduction si tous les sceaux et cachet et griffe ont bien été traduit ,si c'est le cas alors envoie quand même c'est documents une secondes fois car apres un mail d'intention de rejet on est dans l'obligation de fournir les documents demandés pareil pour tous les autres mais tel que mise a jour et obligation de réunir des documents c'est juste l'intitulé qui change et ces élocutions c'est un agent du MIDI qui me les a expliqué.

Maintenant pour ton mari on ce qui concerne son certificat tu joint une lettre explicative comme quoi c'est un certificat et non un diplôme.

merci pour votre réponse

Posté(e)

un email de de mise a jour oui

Objet : Obligation de fournir les documents demandés
Monsieur,
Nous avons reçu votre demande de Certificat de sélection du Québec.

c'est le meme que j'ai reçu

Monna

Pour l’acte de mariage vous avez envoyé l’original ou une photocopie légalisé (car il

demande photocopie légalisé)+ original de la traduction .

Pour votre conjoint vous avez remplie juste la demande CSQ ou

formulaires déclaration sur les valeurs communes de la société québécoise et

déclaration des époux aussi ?

Merci

Posté(e)

bonjour tous le monde ,

je veux savoir si je peu a cette email travailleursqualifies.eoma@midi.gouv.qc.ca

  • Habitués
Posté(e)

je viens de verifier la nouvelle grille de selection! on n'est pas conserné ??

ben c'est votre demande n'est pas encore traité oui elle va te touché

Merci Kader2006, et comment savoir si ma demande n'a pas encore été traitée, sachant que j'ai recu mon AR par mail en Aout 2011 ??

et svp vous avez une réponse pour cette question :

lorsqu'on nous demande les originaux des traductions pour une MAJ ou intention de refus? et lors de l'entretien est ce qu'on doit présenter ses originaux,sachant que j'ai qu'un seul exemplaire de chaque traduction !! parce que c pas evident de refaire toutes les traductions !! lol

merci de me répondre

  • Habitués
Posté(e)

un email de de mise a jour oui

Objet : Obligation de fournir les documents demandés
Monsieur,
Nous avons reçu votre demande de Certificat de sélection du Québec.

c'est le meme que j'ai reçu

Monna

Pour l’acte de mariage vous avez envoyé l’original ou une photocopie légalisé (car il

demande photocopie légalisé)+ original de la traduction .

Pour votre conjoint vous avez remplie juste la demande CSQ ou

formulaires déclaration sur les valeurs communes de la société québécoise et

déclaration des époux aussi ?

Merci

salut thiziri

pour l'acte de mariage j'ai envoyé l'original en français plus l'original de la traduction puisque les cachets et la griffe sont en arabe

pour le formulaire il faut remplire toute les page sans oublier de cocher en haut de la page la case epoux ou conjoint de fait puisque c'est ton conjoint qui va remplire le formulaire

  • Habitués
Posté(e)

bonjour tous le monde ,

je veux savoir si je peu a cette email travailleursqualifies.eoma@midi.gouv.qc.ca

a mon avis vos mieux les appeler; parceque j'ai deja essayer bien avant avec l' e mail mais je n'ai jamais eu de reponse

Posté(e)

un email de de mise a jour oui

Objet : Obligation de fournir les documents demandés
Monsieur,
Nous avons reçu votre demande de Certificat de sélection du Québec.

c'est le meme que j'ai reçu

Monna

Pour l’acte de mariage vous avez envoyé l’original ou une photocopie légalisé (car il

demande photocopie légalisé)+ original de la traduction .

Pour votre conjoint vous avez remplie juste la demande CSQ ou

formulaires déclaration sur les valeurs communes de la société québécoise et

déclaration des époux aussi ?

Merci

salut thiziri

pour l'acte de mariage j'ai envoyé l'original en français plus l'original de la traduction puisque les cachets et la griffe sont en arabe

pour le formulaire il faut remplire toute les page sans oublier de cocher en haut de la page la case epoux ou conjoint de fait puisque c'est ton conjoint qui va remplire le formulaire

Merci monna pour ta réponse, tu veux dire tu a remplie la déclaration sur les valeurs communes de la société

québécoise et déclaration des époux .

Pour le passeport tu a traduit la partie en arabe ou non. on envoi que la page ou il y a les informations nom

prenom... c'est ça

  • Habitués
Posté(e)

un email de de mise a jour oui

Objet : Obligation de fournir les documents demandés
Monsieur,
Nous avons reçu votre demande de Certificat de sélection du Québec.

c'est le meme que j'ai reçu

Monna

Pour l’acte de mariage vous avez envoyé l’original ou une photocopie légalisé (car il

demande photocopie légalisé)+ original de la traduction .

Pour votre conjoint vous avez remplie juste la demande CSQ ou

formulaires déclaration sur les valeurs communes de la société québécoise et

déclaration des époux aussi ?

Merci

salut thiziri

pour l'acte de mariage j'ai envoyé l'original en français plus l'original de la traduction puisque les cachets et la griffe sont en arabe

pour le formulaire il faut remplire toute les page sans oublier de cocher en haut de la page la case epoux ou conjoint de fait puisque c'est ton conjoint qui va remplire le formulaire

Merci monna pour ta réponse, tu veux dire tu a remplie la déclaration sur les valeurs communes de la société

québécoise et déclaration des époux .

Pour le passeport tu a traduit la partie en arabe ou non. on envoi que la page ou il y a les informations nom

prenom... c'est ça

bonsoir thiziri

biensur tu rempli les deux declaration des sur les valeurs communes et la declaration des epoux

et le passeport on ne le traduit pas c'est un document international

si c'est un biometrique tu fait la 1ere page si c'est l'ancien tu fait les deux page qui contiennent les information.

  • Habitués
Posté(e)

je viens de verifier la nouvelle grille de selection! on n'est pas conserné ??

ben c'est votre demande n'est pas encore traité oui elle va te touché

Merci Kader2006, et comment savoir si ma demande n'a pas encore été traitée, sachant que j'ai recu mon AR par mail en Aout 2011 ??

et svp vous avez une réponse pour cette question :

lorsqu'on nous demande les originaux des traductions pour une MAJ ou intention de refus? et lors de l'entretien est ce qu'on doit présenter ses originaux,sachant que j'ai qu'un seul exemplaire de chaque traduction !! parce que c pas evident de refaire toutes les traductions !! lol

merci de me répondre

oui tu refait les traduction pour l'entretien .

pour savoir c'est ton dossier est en traitement ou pas appelle le MIDI

  • Habitués
Posté(e)

Bonjour à tous les amis,
J'ai une bonne nouvelle à vous annoncer concernant la nouvelle liste des domaines de formation et les pointages applicables.
Elle est à effet rétroactif pour toutes les demandes reçues et pour qui l'examen préliminaire n'a pas encore commencé, cela a été confirmé par un conseiller d'immigration des services du MIDI lors de la séance d'information immigration au Québec qui y a eu lieu le 18.02.2015 , XXXXXXXXXXXXXX
Un grand ouf de soulagement, pour ceux qui s'inquiéter sur l'application de cette dernière.
Bonne chance à tous

[ Liens en langue étrangère interdits dans ce forum francophone.

La modération ]

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.




×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement