Aller au contenu

Une question URGENT pour les algeriennes


Invité

Messages recommandés

Bonjour tout le monde

Pour les diplômes et les papiers de mon cursus universitaire traduit en français, est ce que je dois les validés par le ministère des Affaires Étranges. avec un timbre fiscal et tout, ou les disposer tels qu'ils sont ?!!

Une autre question : pour ces documents traduits, c'est vrai qu'il faut les signé aussi par l’université dans le verso, même si cette université elle n'a pas un cachet français?!!

MERCI

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonsoir,

Pour ma part je n'ai pas eu à certifier les traductions puisque j'ai demandé au traducteur de me produire un deuxième exemplaire de chaque traduction moyennant 200da pour chaque double afin que je puisse leur transmettre les originaux des traductions et ainsi éviter de passé par les certifications des traductions

Quant à la certification copie conforme à l'original des photocopies de tes diplômes tu as le choix soit tu les certifies conforme par l'institution dépositaire du document ce qui te permettra de raccourcir les délais de traitement et la vérification de l’exactitude des renseignements par exemple au niveau de l'université (même s'ils ne disposent pas de cachet en français dans ce cas là tu serais dans l'obligation de faire une autre traduction pour ce cachet)

soit tu fais les certifications à la mairie plus communément connues au pays sous la légalisation en français. Voir ce lien http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/fr/formulaires/formulaire-titre/dcs-travailleurs/liste-autorites.html

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Oh punaizzzzz je viens de remarquer que cette question était uniquement adressée aux Algériennes

Tu vas être puni car il n'y a que les algériennes qui ont des diplômes dans une langue autre que le français et l'anglais! Toutes les autres langues à l'exeption de l'arabe n'existent pas.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Tu fais certifier conforme ton diplôme avec le relevé de notes à l'unuversité puis tu en feras la traduction voila tout

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Oh punaizzzzz je viens de remarquer que cette question était uniquement adressée aux Algériennes

Tu vas être puni car il n'y a que les algériennes qui ont des diplômes dans une langue autre que le français et l'anglais! Toutes les autres langues à l'exeption de l'arabe n'existent pas.

tu viens de quel planete!! mon diplome est en Français et j'ai pas eu a traduire mes diplomes ni certificats de travails ni ...., et jai un diplome en anglais also.

Et on dit les Algériens pas les Algériennes.

Modifié par Debian
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonsoir tout le monde :good:

J’ai fait la traduction de mon diplôme en français mais j'ai remarqué que le cachet de traducteur est en arabe est ce que c'est normale et acceptable, ou il faut qu'il soit aussi en français ?

merci d'avance

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonsoir tout le monde :good:

J’ai fait la traduction de mon diplôme en français mais j'ai remarqué que le cachet de traducteur est en arabe est ce que c'est normale et acceptable, ou il faut qu'il soit aussi en français ?

merci d'avance

quel cachet, car en principe la griffe de ce dernier soit en français sauf le cachet rond de la république algérienne qui est toujours en arabe, donc si c'est le cas pour toi ça passe !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonsoir tout le monde :good:

J’ai fait la traduction de mon diplôme en français mais j'ai remarqué que le cachet de traducteur est en arabe est ce que c'est normale et acceptable, ou il faut qu'il soit aussi en français ?

merci d'avance

quel cachet, car en principe la griffe de ce dernier soit en français sauf le cachet rond de la république algérienne qui est toujours en arabe, donc si c'est le cas pour toi ça passe !

merci <Dinosorus forumus>

oui je parle de cachet rond de la république algérienne

alors c'est bon

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonsoir tout le monde :good:

J’ai fait la traduction de mon diplôme en français mais j'ai remarqué que le cachet de traducteur est en arabe est ce que c'est normale et acceptable, ou il faut qu'il soit aussi en français ?

merci d'avance

quel cachet, car en principe la griffe de ce dernier soit en français sauf le cachet rond de la république algérienne qui est toujours en arabe, donc si c'est le cas pour toi ça passe !

merci <Dinosorus forumus>

oui je parle de cachet rond de la république algérienne

alors c'est bon

Oui il est toujours en arabe, car quand j'ai demandé à la traductrice pourquoi sa griffe est en français (chose qui es normal) alors que l'autre cachet est en arabe, elle m'a répondu que c'est interdit qu'il soit dans une autre langue car il s'agit du cachet de la république algérienne et il est toujours en arabe par contre tous les autres cachets et griffes sont en français, j'espère que j'ai pu un peu répondu à ta question et ça va servir les autres qui sont dans ton cas

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Bonsoir tout le monde :good:

J’ai fait la traduction de mon diplôme en français mais j'ai remarqué que le cachet de traducteur est en arabe est ce que c'est normale et acceptable, ou il faut qu'il soit aussi en français ?

merci d'avance

c'est pas un pb le cachet en arabe, mais le traducteur va traduire meme le cachet, donc ça ne pause pas de pb, moi j'ai preenté un certificat de travail en français avec le cachet en arabe lors de mon entrevue au BIQParis et c'été bon.

Qui a écrit le titre?

probablement toi ou un maudit français de ton genre.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Donc il semblerait qu'on rejette toujours le blâme sur les autres!

NON juste toi. :smile:, comme toi t 'as dis des conneries sur un sujet que tu igniore, donc si tu ne veu pas que qlq te blame reflechie un peut avant de parler sinon tu va lire des choses desagreables. :smile:

Modifié par Debian
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

hhhh je ne sais pas comment t'expliqué desolé je ne peu pas descendre plus bas que ça, in Algeria il n y a pas des dipolomes en autre langue french or english!!!! d'ou tu sort cette grosse connerie?? j'ai des diplomes in french and english. :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Peut-être que tu ne sais pas lire, regardes le titre du sujet qu'il a écrit:

Une question URGENT pour les algeriennes

Modifié par dentan
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Oh punaizzzzz je viens de remarquer que cette question était uniquement adressée aux Algériennes

Tu vas être puni car il n'y a que les algériennes qui ont des diplômes dans une langue autre que le français et l'anglais! Toutes les autres langues à l'exeption de l'arabe n'existent pas.

tu viens de quel planete!! mon diplome est en Français et j'ai pas eu a traduire mes diplomes ni certificats de travails ni ...., et jai un diplome en anglais also.

Et on dit les Algériens pas les Algériennes.

regarde ce que t'as ecris et ce que je tes repondu, je n'arrive pas a croir que le Canada fait venir une personne comme toi saufe pour en faire un taxieur....

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Habitués

Oh punaizzzzz je viens de remarquer que cette question était uniquement adressée aux Algériennes

Tu vas être puni car il n'y a que les algériennes qui ont des diplômes dans une langue autre que le français et l'anglais! Toutes les autres langues à l'exeption de l'arabe n'existent pas.

tu viens de quel planete!! mon diplome est en Français et j'ai pas eu a traduire mes diplomes ni certificats de travails ni ...., et jai un diplome en anglais also.

Et on dit les Algériens pas les Algériennes.

regarde ce que t'as ecris et ce que je tes repondu, je n'arrive pas a croir que le Canada fait venir une personne comme toi saufe pour en faire un taxieur....

le problème avec lui c'est qu'ils ne l'ont pas laissé venir, il est d'ici!!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

  • En ligne récemment   0 membre est en ligne

    • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.



×
×
  • Créer...
Ouvrir un compte bancaire avant mon départ
© 2024 immigrer.com

Advertisement